read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Он скоро вернется. Нужно такси?
- Нет, спасибо.
Я отошел от него и заглянул в витрину магазина. Там лежала коричневая с
бежевыми клетками тенниска, напомнившая мне о Ларри Митчелле. Орехового
цвета бутсы, костюмы из твида, два или три галстука, рубашки.
Телефон зазвенел. Таксист вылез из машины и перешел через дорогу. Он
взял трубку, поговорил, повесил трубку, сел в свою машину и дал задний ход.
Когда он уехал, улица на мгновение опустела.
Затем элегантный цветной паренек и его миловидная подружка прошли по
тротуару, заглядывая в витрины и болтая. Мексиканец в зеленой форме
коридорного подъехал в чьем-то - а может, и в своем собственном -
"крайслере", вошел в аптеку и вышел с блоком сигарет. Он развернулся и уехал
обратно в отель.
Другое бежевое такси с надписью "Эсмеральда Такси Књ" вынырнуло из-за
утла и подъехало на стоянку. Здоровенный задира в очках вышел, позвонил по
телефону, снова сел в машину и вытащил журнал из-за зеркала.
Я подошел к нему легким шагом. Он сидел без пиджака, закатав рукава по
локоть, хоть погода стояла совсем не жаркая.
- Да, я Джо Хармс.- Он сунул сигарету в пасть и прикурил ее от своего
"ронсона".
- Люсиль с "Ранчо Дескансадо" посоветовала мне обратиться к вам за
информацией.- Я навалился на его такси и одарил его большой теплой улыбкой.
С тем же успехом я мог улыбаться соседнему столбу.
- Какой информацией?
- Вы заезжали недавно за девушкой на "Ранчо", номер 12-Б. Высокая,
рыжеватая, с хорошей фигурой. Ее зовут Бетти Мэйфилд, но этого она вам,
наверно, не сказала.
- Обычно они мне просто говорят, куда ехать. Поразительно, не правда
ли?
Он выпустил облако дыма из легких на ветровое стекло и внимательно
следил, как оно сплющилось и растеклось по машине.
- А в чем дело?
- Подружка меня бросила. Мы повздорили. Это была моя вина. Я хотел
найти ее и извиниться.
- А что, у твоей подружки нет дома?
- Ее дом далеко отсюда.
Он стряхнул мизинцем пепел с сигареты, не вынимая ее изо рта.
- Может, на это она и рассчитывала. Может, она и не хотела, чтоб вы
знали, куда она поехала. Может, вам еще и повезло. В этом городе можно
угодить в полицию, если вам вздумается выяснять отношения в гостинице.
- Может, я просто соврал,- сказал я и достал визитную карточку из
бумажника. Он прочел ее и отдал обратно.
- Лучше,- сказал он,- немного лучше, но это против инструкции. Я не для
того гоняю эту тачку, чтоб мускулы накачивать.
- Пятерка вас не заинтересует? Или это тоже противоречит инструкции?
- Мой старик - хозяин таксопарка. Он посинеет, если узнает, что я
скалымил на стороне. Не то чтоб я не любил денег...
Телефон на стене зазвонил. Он выскользнул из такси и подбежал к нему. Я
так и стоял, как засватанный, покусывая губу. Он поговорил, вернулся и одним
движении оказался за рулем.
- Надо поторапливаться,- сказал он.- Прости, друг. Я и так вышел из
графика. Только что вернулся из Дель-Мара 747-й поезд, следующий в
Лос-Анджелес, останавливается там на минутку. Отсюда большинство так и
ездит.
Он завел мотор и высунулся из окна, чтоб сплюнуть бычок на тротуар. Я
сказал:
- Что ж, спасибо.
- Не за что.- Он дал задний ход и исчез. Я снова посмотрел на часы.
Время и расстояние соответствовали. До Дель-Мара было около двенадцати миль.
Сгонять в Дель-Мар, к вокзалу, высадить там ездока и вернуться заняло бы
около часа. Он сказал мне это на свой манер. Не было смысла говорить мне
это, если б он не имел что-то в виду.
Я проводил его глазами, а затем перешел на другую сторону улицы к
телефонной кабинке. Дверь кабинки оставил распахнутой, опустил монетку и
набрал ноль.
- Девушка, за счет вызываемого в Западном Лос-Анджелесе,- я дал ей
номер,- лично мистера Амни. Меня зовут Марлоу, и говорю я из Эсмеральды, из
автомата, телефон 4-26-73,
Телефонистка соединила меня с ним быстрее, чем я все это излагал. Он
ответил резко и быстро.
- Марлоу? Давно пора было отчитаться. Ну давайте.
- Я в Сан-Диего. Я ее потерял. Она ускользнула, пока я вздремнул.
- Я так и знал, что мне попался стреляный воробей,- сказал он ехидно.
- Еще не все потеряно, мистер Амни. Я догадываюсь, куда она
направилась.
- Из ваших догадок шубу не сошьешь. Если я нанимаю человека, то ожидаю,
что он выполнит именно то, что я требую. В чем заключается ваша догадка?
- Не могли бы вы немного объяснить мне, мистер Амни, в чем вообще
заключается проблема? Я взялся за дело не раздумывая, чтобы не опоздать к
поезду. Ваша секретарша проявила силу воли, но не ввела меня в курс дела. Вы
хотите, чтобы я работал со спокойным сердцем, не так ли, мистер Амни?
- Я думал, что мисс Вермильи рассказала вам все, что требовалось,-
фыркнул он.- Я действительно по поручению влиятельной юридической фирмы из
Вашингтона. Их клиент предпочитает пока оставаться инкогнито. От вас
требуется только проследить, где это лицо остановится. Я имею в виду
остановится не около киоска или в туалете, а в отеле, или у друзей, или еще
где-то. Вот и все. Куда уж проще?
- Я не ищу простоты, мистер Амни. Я хочу знать, кто эта девушка. Откуда
она приехала? Что она предположительно сделала? Зачем вам понадобились мои
услуги?
- Понадобились? - он взвизгнул.- Кто ты такой, чтоб решать, что мне
может понадобиться? Найдите эту женщину, узнайте, где она остановилась,
сообщите мне по телефону. И если вы надеетесь на гонорар, то
пошевеливайтесь. Ать-два. Даю вам времени до десяти часов утра. Иначе я вас
уволю.
- Хорошо, мистер Амни.
- Где вы сейчас и по какому номеру вас можно найти?
- Я тут брожу себе вокруг. Меня шарахнули по голове бутылкой виски.
- Ах, какое несчастье,- сказал он желчно.- Надеюсь, что бутылку вы
успели опорожнить.
- О, все могло быть хуже, мистер Амни. Могла пострадать и ваша голова.
Я позвоню в вашу контору к десяти утра. И не беспокойтесь, как бы кто кого
не потерял из виду: еще двое работают на том же участке. Один местный
паренек, Митчелл, а другой - шпик из Канзас-Сити по имени Гобл. Этот
вооружен. Что ж, спокойной ночи, мистер Амни.
- Стоп! - заревел он.- Стоп! Что вы имеете в виду - еще два сыщика?
- Вы меня спрашиваете, что это значит? Это я вас спросил. Видимо, вам
досталась только часть заказа.
- Стоп! Подождите минутку! - Наступило молчание. Затем твердым голосом,
но уже без угроз: - Я позвоню в Вашингтон первым делом, с утра, Марлоу.
Извините, что я раскипятился. Похоже, мне следует узнать дополнительные
подробности об этом деле.
- Похоже.
- Если вам удастся возобновить наблюдение, позвоните. В любое время. В
любое время дня и ночи.
- Ara.
- Тогда спокойной ночи.
Я повесил трубку и глубоко вздохнул. Голова еще болела, но
головокружение прошло. Я вдыхал прохладный ночной воздух, сдобренный морским
туманом. Выбрался из кабинки и посмотрел на стоянку такси. Старикан, который
был там первым, вернулся. Я подошел к нему и спросил, как добраться до
"Аквариума": Митчелл пообещал взять туда мисс Бетти Мэйфилд поужинать,
хочется ей того или нет. Он объяснил дорогу, я поблагодарил его, снова
пересек пустую улицу, сел в свою прокатную машину и пустился в путь.
Возможно, мисс Мэйфилд выехала на 747-м в Лос-Анджелес или в городок по
пути. Но куда более вероятно, что она никуда не уехала. Таксист не будет
околачиваться на вокзале, проверяя, села ли она на поезд. От Ларри Митчелла
не так-то легко отделаться. Если он мог заставить ее приехать в Эсмеральду,
он мог и удержать ее. Он узнал, кто я и что я делал в Эсмеральде. Он не
узнал почему - этого я и сам не знал. Даже располагая половиной мозговых
извилин - а, по-моему, их у него было куда больше,- Митчелл должен был
учитывать, что я узнаю, куда ее отвезло такси. К этому сводилась моя первая
догадка: он поехал в Дель-Мар, припарковал свой здоровый "бьюик" где-нибудь
в тенечке и подождал, пока она приедет на такси. Когда такси уехало, он
подобрал ее и отвез обратно в Эсмеральду.
Моя вторая догадка заключалась в том, что она не скажет ему ничего
нового. Для него я был шпик из Лос-Анджелеса, нанятый неизвестными лицами
наблюдать за ней. Я следил за ней, а затем совершил ошибку, пытаясь
приблизиться вплотную. Это его беспокоит. Он понял, что он не единственный
игрок на площадке. Но все его сведения, в чем бы они ни заключались, были
заимствованы из газетной вырезки, и он не мог рассчитывать на монополию. Кто
угодно смог бы раньше или позже выйти на нее, было бы терпение и желание.
Тот, у кого был повод нанять сыщика, наверно, уже сделал бы это, А это, в
свою очередь, означало, что, каким бы вымогательством он ни собирался
заняться, финансовым или амурным, времени на это было отпущено мало.
На полпути к морю небольшая светящаяся вывеска со стрелкой гласила "К
"Аквариуму". Дорога вилась меж домов на утесе, с уютными лампами в окнах,
ухоженными садиками, оштукатуренными стенами и мексиканской черепицей.
Я вышел на последний вираж за последним холмом, и мои легкие
наполнились запахом сырых водорослей. В тумане мерцали янтарные огни



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.