как ни крути, своя прелесть. Попробуйте представить себе обыкновенного
капитан-лейтенанта советского флота, который отправился бы в ночной кабак,
где нагло расселся за столиком посреди аборигенов и стал бы, потягивая
виски, созерцать стриптиз - олицетворение разложения буржуазного
общества... Представили? Захолустный гарнизончик где-нибудь на Чукотке был
бы для такого проказника-вольнодумца раем земным - после соответствующих
оргвыводов и громов средь ясного неба...
- Она вам нравится? - спокойно поинтересовался Ма, небрежно ткнув
сигаретой в сторону танцовщицы.
- А почему бы и нет? - пожал плечами Мазур. - Красивые девушки мне обычно
нравятся. А вы что, предпочитаете мальчиков?
- Предпочитаю девушек, - ответил Ма без промедления. - Я просто считал,
что идеология вам не позволяет...
- Глупости.
- Да? - прищурился Ma. - Я был на континенте лет пять назад. Жуткое
зрелище - одинаково одетые толпы, мириады значков с ликом Мао...
- Вы уж не путайте нас с китайцами, - сказал Мазур. - Мы, знаете ли, не
впадаем в такие крайности...
- Хотите сказать, что живете свободно?
- Да, в общем-то... - сказал Мазур. - Я вам выдам страшный секрет,
господин Ма, - у нас тоже есть рестораны, И там порой тоже появляются
танцовщицы на сцене, пусть даже не блещущие такой вот откровенностью... -
кивнул он в сторону низенькой эстрады, где грациозная красотка уже
осталась в немудрящем наряде Евы.
- Ах, вот как... - прищурился Ма. - Если вы говорите правду, это означает,
что перемены пошли. А вы, пожалуй что, говорите правду. Я видел вашу
кинохронику пятидесятых годов - и видел парочку ваших же художественных
фильмов гораздо более позднего времени. Определенные изменения налицо.
Есть даже сцены, прямо приближающиеся к эротике... Если так пойдет дальше,
лет через двадцать вы вернетесь к тому, против чего устраивали революцию.
У вас будет стриптиз, а ваши люди станут рассчитываться долларами...
- Да бросьте, - усмехнулся Мазур. - Скажите еще, что у нас будут
капиталисты и полиция.
- Почему бы и нет? Человек всегда стремился к тому, чтобы жить сытно. И
это его подспудное желание рано или поздно уничтожает плоды любых
революций, хотя пока что лично я не в состоянии представить кардинальные
изменения в континентальном Китае. Но как знать...
- Да вы философ, а?
- Каждый китаец - чуточку философ, - сказал Ма. - Это изначальное. -
Полуотвернувшись, он небрежным жестом подозвал официантку и что-то сказал
ей на непонятном языке. Вновь повернувшись к Мазуру, непринужденно
продолжил: - В конце концов, философия - это то, что испокон веков
помогало китайцам бороться с любыми превратностями судьбы. С любыми...
Пожалуй, он все же играл. Бутафорил. Изображал полнейшую непринужденность,
беззаботность, спокойствие - чтобы не выглядеть перед Мазуром и перед
самим собой пленником, которого сломали. Ну и черт с ним. Вполне
естественная попытка сохранить лицо. Лишь бы не продал, флибустьер чертов.
Лишь бы не оповестил о своем провале каким-нибудь условным знаком или
безобидным словечком из тех, что Мазур не в состоянии понять. За соседним
столиком в компании господина Герберта и Князя восседает Лаврик (шумная
компания подгулявших белых мореходов, пока что не выходящих за рамки
приличий), метрах в двадцати, в углу, примостились Морской Змей и пара его
ребят (такие же мореплаватели, только что усевшиеся за столик и успевшие
принять по первой). Без сомнения, здесь присутствуют и другие, не имеющие
отношения к "Нептуну", но служащие тем же морским богам. Даже если Ма
продаст, есть все шансы уйти отсюда целыми и невредимыми - при такой-то
концентрации "морских дьяволов" и шпионов и умении их за себя постоять в
любой ситуации, - но вот чертов Лао может смыться, и лови его потом по
всем Южным морям...
- Господин Ма, как мило, что вы вновь посетили нас...
Давешняя танцовщица, уже в коротеньком белом платье, стояла возле их
столика, и на ее свеженьком очаровательном личике играла неподдельно
радостная улыбка - щедр, должно быть, сосед Мазура с милыми созданиями,
щедр, вон как глазыньками играет, чертовка... Определенно в предвкушении
приятных гостинцев с водяными знаками и прожилочками...
Мазур ощутил мимолетную обиду на то, что она такая юная, свежая и
очаровательная. По всем идеологическим нормам правильной жизни ей
полагалось быть потасканной и вульгарной, а она вон какая...
Ма, небрежно притянув красотку за талию, что-то пошептал ей на ухо, и она
без промедления порхнула на колени Мазура, устроилась на них столь
непринужденно, словно он этого и требовал. Ну, ничего необычного - там и
сям за столиками маячили столь же непринужденные красотки, не
переходившие, впрочем, границ приличия. Мазур стоически терпел, уже
определив к тому времени, что, кроме означенного платьица, на красотке
ничего более не имеется. Судя по первым наблюдениям, происходило это
очаровательное создание с Филиппин.
- Я надеюсь, вы подружитесь, - как ни в чем не бывало сказал Ма, отечески
взирая на эту идиллию. - Не обижайте ее, друг мой, она девушка добрая и
отзывчивая...
- Ну что вы, мне и в голову не придет... - в тон ему сказал Мазур, без
труда удерживая на коленях сей очаровательный груз. - К юным и красивым
танцовщицам следует относиться со всем уважением, ведь они порой делают
головокружительную карьеру - и на суше, и на морях, что характерно...
Девушка, должно быть, оказалась неглупа и прекрасно поняла подтекст - она
бросила на Ма быстрый взгляд, хлопнула ресницами, личико на краткий миг
стало испуганным и серьезным... Без сомнения, она прекрасно знала, что за
пашенку пашет господин Ма...
"Интересно, - подумал Мазур. - Какого черта он ее отправил ко мне на
колени? Забавляется, пытаясь усмотреть хоть каплю юмора в своем сложном
положении, или намерен сдернуть? Но не может же он не понимать, что
блокирован со всех сторон? Да и красотку в случае чего смахнуть с колен -
секундное дело..."
На всякий случай он подобрался, готовый к неожиданностям, - и продолжал с
безмятежной рожей общаться с восседавшей на коленях красавицей,
перебиравшей форменные пуговицы его белоснежной рубашки и щебетавшей
всякий вздор - откуда, мол, гостенек к нам приплыл, нравится ли ему здесь,
нравятся ли местные девушки и конкретно та, что в данный момент прельщена
и покорена бравым капитаном...
Смотревший через его плечо Ма вдруг на миг дрогнул лицом. Отставил бокал и
послал Мазуру многозначительный взгляд. Тот понял. Откровенно оглянулся -
в конце концов, он был не шпионом каким-нибудь, не тайным агентом, а
собравшимся заключить сомнительную сделку с пиратами моряком, имевшим
право волноваться...
Трое китайцев в белоснежных костюмах направлялись прямо к их столику.
Мазур почувствовал, как ладонь девушки застыла на его плече, - ну конечно,
она и их знала, сообразительная киса, имеющая жизненный опыт...
- Анита, прелесть, погуляй пока, мы будем заняты серьезными делами... -
небрежно распорядился Ма.
Девица проворно вспорхнула с колен Мазура и ушла куда-то вглубь зала, не
оглядываясь. Троица остановилась у столика.
Мазур, моментально прокачавший ситуацию, решил, что главный у них - тот,
что посередине. Двое по бокам, несмотря на всю загадочность для европейца
внешне бесстрастных восточных физиономий, несли на рожах неизгладимую
печать вечных шестерок. А вот тот, что в центре... От него прямо-таки
веяло умной и злой силой, которую человек определенной профессии обязан
определять с маху не хуже гончей собаки, в погоне за зайчишкой пересекшей
след волка...
Ма спокойно произнес несколько фраз - надо полагать, по-китайски. Мазур
все равно не понял ни словечка. На душе было неуютно. С тем же успехом эти
мяукающие, короткие слова могли означать что-то вроде: "Ребята, этому
поганому шпику нужно немедленно оторвать башку и еще чего-нибудь..."
Кульминация, а?
Стоявший в центре скупо улыбнулся Мазуру:
- Господин Хансен? Очень приятно. Меня зовут Лао. Мой друг Ма говорит, что
у вас дело ко мне?
- Взаимовыгодное, - сказал Мазур твердо.
- Вот как? Это интересно. В нашей несовершенной Вселенной не столь уж
часто случаются взаимовыгодные дела... - Лао смотрел на него спокойно, без
улыбки. - В таком случае, не перейти ли нам в более удобное место?
Он отвернулся с таким видом, словно заранее ждал, что Мазур послушно
последует за ним. Чтобы не показаться с самого начала излишне услужливым,
Мазур не шелохнулся. Спокойно спросил:
- Куда это? Здесь вроде бы удобно...
Лао обернулся, чуть приподнял левую бровь:
- Вы чего-то боитесь? Бросьте. Здесь есть уютные задние комнаты, где можно
говорить совершенно спокойно... Успокойтесь, я же не зову вас в какие-то
грязные трущобы... Идемте.
Мазур, встав без особой спешки, двинулся за ним. Двое спутников Лао
замыкали шествие, но в этом пока что не было ни угрозы, ни опасности. "Это
нашенские игры, - мельком подумал Мазур, - ребята, конечно, хваткие, что и
говорить, но нас, знаете ли, учили и с такими хватами общаться на очень
ограниченном пространстве..."
За ширмой, куда направился Лао, оказался узкий полутемный коридор,
едва-едва освещенный парой синих причудливых фонариков. Мазура моментально
зажали с двух сторон, как шлюху на танцульках, но он, ощутив на теле
жесткие лапы, не стал дергаться - ничего страшного пока что не происходило.
Один из орангутангов что-то коротко бросил на непонятном наречии, и хватка
ослабла, его больше не держали в "коробочке".
- Бога ради, простите за эти неизбежные предосторожности, - небрежно
сказал Лао. - Люди, знаете ли, склонны таскать на себе всякую гадость -