read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Конечно.
Флетч продолжал смотреть на Барбару.
- Я пытаюсь донести до тебя одну мысль.
- Я знаю, - кивнул Флетч. - Какую?
- Я думаю, что ничего, кроме любопытства, от тебя и не требуется.
- Чтобы потом я не испытывал разочарования?
- Да. Именно к этому я и клоню.
ГЛАВА 7
- Jambo <Добрый день (суах.).>, - приветствовал их чиновник таможни в
аэропорту Найроби. Он не отрывал глаз от двух пар укрытых чехлами лыж,
которые нес Флетч.
- Jambo, - вежливо ответил Флетч.
- Habari <Могу я вам чем-нибудь помочь?>? - невысокого росточка,
пухленький, лысеющий, в отглаженных рубашке и брюках, чиновник посмотрел
на Флетча.
- Habari, - эхом откликнулся Флетч.
- Значит, вы уже бывали в Кении?
- Никогда. И в Африке мы впервые.
- Так и должно быть, - чиновник хохотнул. - Весь мир говорит на
суахили <Язык межэтнического общения в Восточной Африке. Письменность на
основе латинского алфавита.>.
- Я должна снять свитер, - шепнула Барбара Флетчу.
Две пары лыж в пластиковых чехлах привлекли внимание таможенника к
Барбаре и Флетчу. Надо отметить, что лыжи заинтересовали многих. И теперь
эти люди окружили Флетча, Барбару и лыжи. Двое из любопытствующих были в
полицейской форме. С поясов каждого свешивались дубинки и наручники. Один
держал в руке автомат.
Таможенник оторвал взгляд от лыж, чтобы мельком просмотреть паспорта,
которые протянул ему Флетч.
- Приехали в Кению по делам или отдохнуть?
- Отдохнуть, - ответила Барбара. - Мы только что поженились.
Несколько дней тому назад. Уже миллион лет, как женаты.
Тут Флетч впервые услышал фразу, наиболее популярную у жителей Кении:
"О, я вижу".
Таможенник что-то черкнул в своем блокноте.
- Что за оружие вы везете с собой? - он указал на чехлы. - Очень уж
длинные ружья.
- А, вы об этом, - Флетч прошелся взглядом по лыжам. - Для стрельбы с
гор.
Таможенник забеспокоился.
- Специально для стрельбы с гор? Разве есть такие ружья?
- Это лыжи.
- Лыжи... Момбаса <Город в Кении на коралловом острове в Индийском
океане. Соединен с материком дамбой и мостом.>?
- Момбаса, - повторил Флетч.
- Я катался на лыжах в Момбасе, за катером, - таможенник согнул ноги
в коленях, присел, вытянул перед собой руки, словно держась за
воображаемый трос. - Но те лыжи были короткими. Может, их длина зависит от
размера ноги? - он посмотрел на ноги Флетча и Барбары. - Вроде бы нет.
- Это горные лыжи.
- О, я вижу. Чтобы кататься на снежных склонах. Иногда это показывают
по телевизору. Поэтому они такие длинные, так? Вы в Кении проездом?
Направляетесь куда-то еще?
Флетчу не терпелось попасть в туалет.
- Вроде бы нет.
- А куда вы поедете после Кении?
- Домой. Обратно в Штаты.
- Вы вернетесь в Соединенные Штаты Америки? С лыжами?
Флетч посмотрел на галерею для встречающих в надежде, что кто-нибудь
их там ждет.
- Да.
Таможенник задумался.
- Вы всегда путешествуете с горными лыжами? Даже на экваторе?
- Нет.
- Все немного запуталось, - вмешалась Барбара.
- О, я вижу.
- В аэропорту. Нам пришлось брать лыжи с собой.
- В аэропорту вы не знали, что летите в Африку? Сели не на тот
самолет?
- Мы знали, - ответил Флетч. - И сели в тот самолет.
- Вы знали, что делаете, взяв горные лыжи в Африку только для того,
чтобы увезти их домой?
- Получается, что да, - Барбара коротко глянула на Флетча. - Мы
привезли горные лыжи в Африку.
- Снег есть на горе Кения, - глубокомысленно заметил таможенник, - но
на самой вершине. И лыжных экскурсий у нас не проводится. Может, вы
привезли горные лыжи в Африку, чтобы их продать?
- Мы не можем их продать, - покачала головой Барбара. - Лыжи мы
одолжили у друзей.
- О, я вижу. Вы одолжили лыжи, чтобы свозить их в Африку и обратно.
- Флетч, - обратилась Барбара к мужу, - этот джентльмен хочет знать,
почему мы привезли горные лыжи в Экваториальную Африку.
- Подожди, я только сниму свитер, - Флетч приставил лыжи к Барбаре и
стянул через голову купленный в Лондоне свитер. - Жарко.
- Возможно, у кого-нибудь из местных может возникнуть желание
украсить лыжами стену, - таможенник, похоже, рассуждал сам с собой. - Если
у кого-то такие большие стены, почему нет?
- Поначалу мы собирались в Колорадо, - пояснил Флетч. - Кататься на
лыжах.
- И вы не успели покинуть самолет, когда он приземлился в Колорадо.
- Он там не приземлялся, - ответила Барбара. - Иначе я позвонила бы
маме.
- Знаете, нам довольно затруднительно объяснить, почему мы прибыли в
Кению с горными лыжами, - добавил Флетч. - Так уж получилось.
Таможенник почесал затылок.
- С моей работой не соскучишься.
- Мы обязаны увезти их обратно, - подчеркнула Барбара. - Это лыжи
наших друзей.
- Раз уж они здесь, я бы хотел на них взглянуть.
- Разумеется, - Флетч расстегнул молнию одного чехла. Полицейский с
автоматом отступил на шаг, взял оружие наизготовку. - Смотрите. Ничего,
кроме лыж.
Таможенник, похоже, удивился.
- А это... - его руки нырнули в чехол. - Это лыжные палки?
- Совершенно верно.
Таможенник вновь что-то записал в блокнот.
- Горные лыжи такие громоздкие. Не очень удобно возить их с собой,
зная, что не удастся использовать их по назначению.
- И очень утомительно, - добавила Барбара.
- Мне они очень нравятся, - Флетч застегнул молнию.
- Могу я взглянуть на ваш багаж? - просил таможенник.
- Конечно, конечно, - Флетч отдал лыжи Барбаре и раскрыл свой большой
рюкзак. Сверху лежала книжка с игривым названием "Как и где трахаться". -
О Господи, - он вспомнил, что книжку сунул в рюкзак Олстон. Быстро он
убрал книгу.
Таможенник провел рукой по нейлону лыжных брюк Флетча.
- Какой хороший материал. Совсем как женская кожа. Вы носите эти
брюки?
Флетч шумно глотнул.
- Когда катаюсь на лыжах.
- О, я вижу. Это лыжные брюки?
- Да.
Рука таможенника зарывалась все глубже и глубже.
- Одежда, словно с Луны.
- Мы земляне, - возразила Барбара.
- В такой одежде катаются на лыжах, - добавил Флетч.
- Ваш мешок набит лыжной одеждой, - подвел итог осмотра таможенник.
- Похоже, что так, - согласился Флетч.
- Если люди приезжают в Кению отдыхать, обычно они привозят с собой
шорты. Пиджаки из легкой ткани. Соломенные шляпы, защищающие от солнца.
Купальные костюмы. Туристские ботинки.
- О, я вижу, - Флетч быстро вбирал в себя местные привычки.
Таможенник знаком показал, что рюкзак можно закрывать.
- Боюсь, вам не слишком понравится отдых в Кении, если вы не
откажетесь от намерения покататься на горных лыжах.
Флетч бросил "Как и где трахаться" в рюкзак, застегнул молнию.
- Отдыхать - не работать.
ГЛАВА 8
Флетч протянул Барбаре стодолларовый банкнот.
- Пойди, пожалуйста, в пункт обмена валюты и обменяй сотенную на
местные деньги.
Как только они прошли таможенный контроль, пятеро мальчуганов
схватили лыжи и потащили их к выходу. Мужчина подхватил их вещи. Остальные
просто кричали: "Такси!"
- А ты куда?
- В туалет. Нам нужны деньги на такси.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.