read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



незнакомых великанов с зелеными глазами, вам следовало, словно ястребу, не
спускать глаз с людей после того, как они пообедают. Самое опасное время
наступало после четырех, когда на улицы выползают хищные стаи издателей и
агентов, взбесившихся после поглощения ликеров и коктейлей и рыскающих в
поисках такси. Именно это время служит мерилом человеческих качеств. Но
6:30 утра? Ах, да забудьте вы это! И Дирк забыл.
Утвердившись в этом решении, Дирк вышел из газетного киоска на ветреную
холодную улицу и уверенно зашагал прочь.
- Эй, мистер Дирк! Надеюсь, вы соблаговолите все-таки заплатить за
газету, - окликнул его продавец из газетного киоска, робко семеня следов.
- А, Бейтс, ты и твои надежды, - надменно пробурчал Дирк. - Вечно ты
надеешься. И не надоело тебе? Я бы рекомендовал тебе побольше
безмятежности. Жизнь, обремененная несбывшимися надеждами, - тяжелая
жизнь. Плоды ее - горечь и разочарование. Лови, мой милый Бейтс, мгновение
наслаждения и не горюй о том, что не сбылось.
- По-моему, она стоит 20 пенсов, сэр, - спокойно сказал Бейтс.
- Знаешь, что мы сделаем, Бейтс. У тебя есть какая-нибудь ручка? Сойдет
даже шариковая.
Бейтс вытащил ручку из внутреннего кармана и протянул ее Дирку, тот
оторвал от газеты кусочек, на котором стояла цена, и нацарапал над ней:
"ОВД". Он отдал обрывок продавцу из газетного киоска.
- Следует ли мне положить это вместе с остальными?
- Положи туда, куда тебе больше нравится, Бейтс, не бойся доставлять
себе максимум удовольствия. Я разрешаю. А теперь прощай, старина.
- Надеюсь, вы соизволите вернуть мне ручку, сэр.
- Верну, верну, ты, главное, не теряй надежды, мой дорогой Бейтс, -
заверил Дирк. - Сейчас же ее призывают более высокие цели. Радости, Бейтс,
больше радости. Не забивай себе голову ерундой.
Сделав еще один, последний вялый рывок, бедняга поплелся обратно в свой
киоск.
- Надеюсь вскоре увидеться с вами, мистер Дирк, - прокричал он
напоследок, впрочем, без всякого энтузиазма.
Дирк милостиво кивнул вслед удаляющейся спине киоскера, а после этого
поспешил развернуть газету на странице с гороскопом.
"Практически ничего из того, что вы задумаете сегодня, не получится" -
сообщала она без обиняков.
Дирк, выругавшись, шлепнул по газете. Он ни на минуту не мог
согласиться с тем, что вращающиеся обломки скал, отстоящие от нас на
несколько световых лет, могут знать, каким будет для тебя этот день, лучше
тебя самого. Просто так уж случилось, что "Великий Заганза" - его старый
друг, который знал, когда у Дирка день рождения, и всегда писал свою
колонку с совершенно явной целью вывести его из себя. Спрос на газету
уменьшился почти в 12 раз, с тех пор как он взялся за составление
гороскопов, и лишь Дирк и "Великий Заганза" знали почему.
Он продолжал торопливо просматривать газету. Как обычно, ничего
интересного. Много писали о розыске Дженис Смит, служащей авиалиний
аэропорта Хитроу, и о том, как могло получиться, что она вот так просто
куда-то исчезла. В газете была помещена одна из ее самых старых
фотографий, где ей шесть лет, она с косичками и сидит на качелях. Ее отец,
мистер Пирс, чьи слова напечатала газета, утверждал, что на этой
фотографии можно уловить достаточное сходство с его дочерью, но что она
уже очень выросла с тех пор и что обычно она выходит лучше. Дирк
нетерпеливо сунул газету под мышку и зашагал дальше, переключившись
мысленно на гораздо более интересную тему.
Триста фунтов в день плюс расходы.
Он спрашивал себя, как долго, в пределах разумного, конечно, он мог
рассчитывать на то, чтобы поддерживать мистера Энсти в его заблуждениях
насчет того, что его собирается убить существо семи футов роста, лохматое
и щетинистое, с огромными зелеными глазами и рогами, которое имеет
обыкновение размахивать перед его носом различными вещами: каким-то
контрактом, написанным на не поддающемся пониманию языке и подписанным
кровью, а также чем-то вроде косы. У этого существа было еще одно
выдающееся свойство: оно было невидимо для всех, кроме клиента Дирка,
который начисто отметал предположение о том, что это какая-то оптическая
галлюцинация.
Три? Четыре дня? Дирк не был уверен, что ему удастся сохранять
серьезное выражение лица в течение целой недели, но в то же время он
подумывал о том, что надо раздобыть тысячу баксов, чтобы выбраться из этой
истории с холодильником. Он внесет стоимость нового холодильника в список
расходов, не имеющих прямого отношения к расследованию. Так будет лучше
всего. Процесс избавления от холодильника совершенно определенно является
неотъемлемой частью его методов фундаментальной и всеобщей взаимосвязи
явлений.
Он начал даже насвистывать, представив, как приходят и уносят его
старый холодильник, свернул на Лаптон-роуд и очень удивился, увидев там
кучу полицейских машин. И "скорую помощь". Ничего хорошего это не
предвещало. И плохо сочеталось с образом нового холодильника.



5
Дирк хорошо знал Лаптон-роуд. Это была широкая улица с деревьями по обе
стороны, а террасы поздневикторианского стиля стояли крепко и
уверенно-устойчиво и не одобряли присутствия здесь полицейских машин. Они
не терпели их появления в большом количестве, а если сказать точнее, и
ослепительный свет мигалок выводил их из себя. Обитателям Лаптон-роуд по
душе была такая машина, которая безупречно выглядела, была всего одна и
спокойно ездила то вверх, то вниз по их улице бодро и
благонадежно-респектабельно, придавая таким образом бодрости и
благонадежности также и их имущественным ценностям. Но как только
появились эти мигалки с их бледно-голубым светом - таким, какой бывает,
когда до боли сжимаешь костяшки пальцев, - от него бледнели не только
аккуратные кирпичные стены, но и сами ценности, скрытые за стенами.
За окнами, ослепленные голубыми вспышками, появлялись встревоженные
лица.
Поперек улицы - три полицейские машины, способ парковки, сильно
выходящий за рамки общепринятого. Это был мощный сигнал миру, означающий,
что главное действующее лицо здесь и сейчас - Закон и чтоб все остальные,
у которых были здесь какие-то дела, убирались подальше с Лаптон-роуд.
Дирк, спеша, стремительно поднимался вверх по улице, чувствуя, как
противно выступает пот под его тяжелым кожаным пальто. Прямо перед его
носом вырос полицейский констебль с раскинутыми в стороны руками, словно
изображал шлагбаум, но Дирк снес это заграждение потоком слов, которому
констебль не смог сразу дать отпор. Дирк на всех парах двинулся к дому.
У входа его остановил другой полицейский, и только он собрался изящно и
ловко взмахнуть перед ним карточкой "Марк и Спенсер", давно уже
недействительной, - он столько раз тренировался это делать перед зеркалом
в те долгие вечера, когда нечем было заняться, - как полицейский вдруг
обратился к нему с вопросом:
- Эй, вы случайно не Джентли?
Дирк бросил на него настороженный взгляд. Он издал какой-то хрюкающий
звук, который в зависимости от обстоятельств мог означать и да, и нет.
- Тут шеф вас хотел видеть.
- В самом деле? - переспросил Дирк.
- Я узнал вас по его описанию, - ухмыльнулся полицейский, оглядывая его
с ног до головы.
- Вообще вашу фамилию он произносил в такой манере, которая кое-кому
могла бы показаться оскорбительной. Он даже выслал Ищейку Боба с машиной с
целью вашей поимки. Сразу могу сказать по вашему вполне пристойному виду,
что ему не удалось вас найти. Те люди, которых Боб Ищейка находил - что
случалось достаточно часто, - они, знаете ли, выглядели не лучшим образом,
когда он их приводил. Просто хотели с вашей помощью прояснить кое-какие
вопросы - только и всего. Вам лучше войти в дом. Лучше вам, чем мне, -
спокойно добавил он.
Дирк окинул взглядом дом. Окна была закрыты сосновыми ставнями.
Несмотря на то, что во всем остальном дом оставлял впечатление прекрасно
ухоженного, несомненно богатого и благополучного, его закрытые ставни не
давали избавиться от ощущения какого-то внезапного крушения.
Как-то странно было, что из подвала доносилась какая-то музыка, вернее,
один и тот же музыкальный отрывок, звучавший так, словно что-то билось обо
что-то с глухим шумом, и без конца повторяющийся. Судя по всему, застряла
иголка на пластинке, и Дирк недоумевал, почему никому не приходило в
голову выключить проигрыватель или, по крайней мере, передвинуть иголку,
чтобы пластинка играла дальше. Песня казалась смутно знакомой, и он решил,
что, должно быть, как-то слышал ее по радио, но что это была за песня,
вспомнить так и не мог. Слова были, кажется, такие:
Ты не тронь ее, не тронь...
Ты не тронь ее, не тронь...
- ну и так далее.
- Не спуститесь ли в подвал? - с безразличным выражением сказал
полицейский, будто это было первое, что может прийти в голову любому
находящемуся в здравом уме.
Дирк едва кивнул ему и быстро стал подниматься по ступенькам, которые
вели к входной двери, слегка приоткрытой. Он гордо вскинул голову, зябко
передернул плечами, пытаясь унять внутреннюю дрожь.
Вот он наконец вошел в дом.
В прихожей все говорило о роскоши и достатке, наложившихся на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.