или протрезвела на мгновенье, но сейчас, когда девушка стояла перед
Каргиным, в ее глазах он не заметил ни облачности, ни туманной мглы. Совсем
наоборот! Они блестели и сверкали, и казалось, что из них вот-вот с шипеньем
вылетят молнии, испепелив его дотла.
шкафах, нашел спортивный костюм, переоделся, устроился на крыльце и
приступил к изучению соседнего коттеджа. Небеса, усыпанные звездами,
располагали к приятным мечтам, в траве верещали и пели цикады, ветер
шелестел листвой, рябил воду в бассейне и пах чем-то приятным - жасмином или
розами, или цветущей акацией. Дом за поляной был почти не виден, как и флаг,
полоскавшийся над ним, но вместо флага трепетала в освещенном окне занавеска
- будто призывный сигнал, в единый миг заставивший Каргина позабыть о рыжей.
На фоне полупрозрачной кремовой занавески скользила тень. Он разглядел
стройную фигурку Кэти у большого овального зеркала; руки девушки ритмично
двигались вверх-вниз, волосы струились темным облаком, обнимали плечи,
шаловливыми змейками ласкались к груди.
в глубину комнаты, на столик у дивана, где горела лампа и что-то
поблескивало и сверкало - кажется, хрусталь.
распугивая цикад, пересек лужайку и, очутившись под окном, продекламировал:
стихотворной эпитафии на могиле английского писателя Роберта Луиса
Стивенсона (1850-1894).> Пустят ли его в дом?
заметить, что ты не торопился.
через подоконник.
стаканчики, замершие на страже при вазе с фруктами. Его несомненно ждали и
встретили ласковым взглядом и поощрительной улыбкой. В комнате царил
полумрак, в овальном зеркале у окна отражались звезды, лампа под голубым
абажуром бросала неяркий свет на лицо Кэти. На ней было что-то воздушное,
серебристое, неземное - одна из тех вещиц, какими женщины дразнят и тешат
мужское воображение. Впрочем, Каргин не приглядывался к ее наряду,
интересуясь больше тем, что находилось под тонкой полупрозрачной тканью.
раскрыла красную книжицу.
вспомнить, и есть еще время, чтобы об этом забыть.
школьной вечеринке? Много пьет и липнет к незнакомым парням. Не хочет
отзываться на имя Нэнси.
шариков. Отодвинувшись, девушка с подозрением уставилась на Каргина.
Держись подальше от Мэри-Энн, солдат! Если тебе интересны такие? такие?
обстановка к тому не располагала. Притянув Кэти к себе, он нежно поцеловал
ее в шею.
тебя.
время?- она подняла бокал и с мечтательной улыбкой промолвила:
Керк?
прекрасных глазах.
Выпьем! Они выпили.
тропки для разных целей, в том числе - для покорения женских сердец. Каргин
ведал многие из них. Тропки вились прихотливо и были. столь же отличны одна
от другой, как женские души. Кого-то покоряли нежностью, кого-то - лестью,
кого-то - кавалерийской атакой; одни клевали на грубую силу, на мундир в
золоченых шнурах, на блеск погон и крепкие мышцы, других приходилось
обольщать ласками и поцелуями, цветами и сладкими речами, третьим пускать
пыль в глаза, повествуя о ранах, битвах и подвигах в африканских джунглях. В
общем, годилось все, кроме угроз и прямого обмана.
по Парижу выдавала натуру романтическую, мечтательную, склонную к лирике и
поэзии, но в то же время он подозревал, что лирика с романтикой замешаны на
здоровом американском прагматизме, идеалами коего были успех, энергия и
сила. Это обещало сделать их отношения не только приятными, но и полезными.
Романтика подогревает страсть и хороша в постели, а с женщиной практичной
можно потолковать, узнав немало нового. Скажем, о том, какие эксперты шли на
приступ халлорановых владений, и чем им это улыбнулось.
Кэти, перебираясь к нему на колени. - Люблю мужчин с серыми глазами. Хотя
среди них встречаются такие?-она хотела что-то добавить, но вовремя
прикусила язычок и лишь с брезгливостью передернула плечами. - За тебя,
Керк! Как там у Киплинга?.. Серые глаза - рассвет, пароходная сирена, дождь,
разлука, серый след за винтом бегущей пены?
ожили под его губами, напряглись, распустились, стали розовыми и твердыми,
как ягоды шиповника. Внезапно Кэти вздрогнула, застонала, склонившись над
ним; ее дыхание обожгло шею, пальцы принялись торопливо расстегивать рубашку
Каргина, потом коснулись шрама под левой ключицей, нащупали длинный тонкий
рубец, погладили его, спустились ниже. Халатик девушки с легким шелестом
соскользнул на пол.
последней мыслью. Дальше - лишь ощущение нежной упругой плоти, жадно
прильнувшей к нему, запах жасмина и роз, тихие вздохи, страстная песня цикад
за окном и чувство, какое испытывает пловец, покачиваясь в ласковых, теплых,
плавно бегущих к берегу волнах. Это повторялось снова и снова, пока сладкая
истома не охватила Каргина, заставив смежить веки.
снились ни яма в афганских горах, ни джунгли Анголы, ни перепаханная бомбами
боснийская земля.
Глава третья
и картах и терзал компьютер. Компьютеров в его рабочей комнате было,
собственно, два: один обеспечивал доступ в сеть и выдачу всевозможных
сведений, в другом, автономном, хранилась информация об Иннисфри. Первым
делом Каргин попытался уточнить географические координаты острова, но вскоре
выяснил, что объект с таким названием нe существует ни в одном из земных
океанов. Впрочем, имелась справка, что остров, после его приобретения
Халлораном, был переименован на ирландский манер по желанию нового
владельца, а прежде носил имя Мадре-де-Дьос. Для этого координаты нашлись,
но с тем примечанием, что их исчислил в восемнадцатом веке какой-то
испанский капитан из благородных кабальеро, не слишком сведущий в навигации,
а потому ошибка могла составлять полсотни миль в любую сторону.
вытянутую с запада на восток, и площадью равнялся Мальте. Длина Иннисфри
составляла двадцать, а максимальная ширина - четырнадцать километров, и этот
солидный кусок тверди являлся ничем иным, как разрушенным и частью
затопленным кратером древнего вулкана. Его западный склон был пологим,
сглаженным ливнями и ветрами, и тянулся от бухты, похожей на круглый рыбий
рот в обрамлении стреловидных челюстей, до скалистого гребня стометровой
высоты. Два мыса-серпа были самыми западными точками Иннисфри; между ними
пролегал пролив, довольно. глубокий, шириною в триста метров, переходивший
в. просторную бухту Ап-Бей - иными словами, Верхнюю.
юго-востоке и была не круглой, а вытянутой, напоминавшей фиорд, поскольку ее
обрамляли с двух сторон обрывистые базальтовые утесы - след давнего разлома
кратерной стены. В самой ее глубине имелся искусственный песчаный пляж, а
больше ничего, если не считать пляжных домиков и тентов.
собой вулканический кратер, занесенный камнями, песком и слоем довольно
плодородной почвы. Кратер охватывала скалистая стена, кое-где в
двести-триста метров высотой и совершенно неприступная с моря, но с осыпями,