read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я прошел в гостиную и автоматически направился за стойку домашнего бара.
- Что будете пить? - спросил я его.
- Ничего, - отказался он наотрез. - После звонка Манни у меня состоялся
еще один телефонный разговор с человеком по имени Ральф Джордан.
- А-а-а, - протянул я уклончиво и налил себе на кусочки льда канадского
виски.
- Он сказал, что это правда!
- Относительно чего?
- Относительно того, что Вилли Шульц погиб. Его убили в квартире как раз
перед тем, как вы с его сестрой приехали туда. - Он торопливо вздохнул. -
Ладно, Холман. Я хотел бы взглянуть на это.
- На что именно?
- На тело Вилли, на что же еще, шут вас возьми! Этот Джордан заявил, что
он поместил тело в вашей спальне.
- Идите и посмотрите сами. - Я кивнул в сторону спальни.
Не успел я испробовать вкус приготовленного напитка, как Даррах
возвратился. Лицо его покрылось испариной, теперь он выглядел несколько
замотанным.
- Там его нет!
- Не всегда верьте тому, что слышите, - посоветовал я.
Обратной стороной ладони он отер свой рот:
- Я, пожалуй, передумал насчет выпить.
- Что вам налить?
- Шотландского виски с содовой, без льда. - Он взгромоздился на высокий
стул возле стойки бара и начал стучать пальцами по поверхности стойки. -
Просветите меня, Холман! Что происходит? Уж не сговор ли это, чтобы
вывернуть мои мозги набекрень?
- Вы мне позвонили и сказали, что постараетесь установить местонахождение
Вилли Шульца, - напомнил я, доставая чистый бокал. - Надеюсь, вы это
установили?
Он кивнул:
- Я передал ему, чтобы он пригласил вас на свидание с Глорией Клюн: вы
должны были убедиться, что она в полном порядке.
Я пододвинул к нему выпивку:
- И больше ничего?
- Ну, есть еще кое-что. Я посоветовал ему присутствовать на вашей встрече
с девушкой, чтобы вы не поступили скоропалительно.
- Что за мадридские тайны с этой Глорией Клюн?
- Никаких тайн, - живо отреагировал он. - Она просто работала на Вилли
Шульца. Вот и все.
- А он работал на вас, - заметил я. - А Манни Крюгер выходит из себя
всякий раз, когда упоминается ее имя, и клянется, что студия тут ни при чем.
Он быстро глотнул из своего бокала:
- Еще раз прошу вас, просветите меня, Холман. Если вы ввязались в это
дело, то, значит, у вас есть клиент. Кто он?
- Если я сообщу вам об этом, вы все равно мне не поверите, - предупредил
я.
- Давайте выкладывайте!
- Клиента своего я не знаю. И только слышал по телефону голос этого
анонима.
Тяжелые веки, прикрывающие его глаза, опустились чуть ниже.
- Голос анонимного человека по телефону, ха! Тогда как же он оплачивает
услуги.., выигрышами?
- Я говорю вам истинную правду, - устало заметил я.
- О'кей. - Он раздраженно пожал своими худосочными плечами. - Вы не
желаете назвать мне имя своего клиента? Тогда скажите мне, что стряслось с
Вилли?
- Вилли погиб, - спокойно объяснил я. - Он открыл нам дверь в квартиру,
хотя из его спины торчал нож, и, может быть, всего через каких-нибудь десять
секунд рухнул замертво. Джордан сказал вам правду. Он саданул меня по
черепу, чтобы я не смог вызвать полицию, а тело привез сюда.
- Тогда где же оно?
- Там, откуда его доставили сюда.
Он поперхнулся глотком шотландского виски:
- В квартире Глории?
- Полагаю, - подтвердил я.
- Почему же вы не позвонили в полицию, когда обнаружили труп в своей
спальне?
- Сейчас вам действительно трудно поверить мне, хотя вы и пытаетесь
сделать это, - огрызнулся я. - Вы полагаете, что полицейские хотя бы
попытались сделать это?
- Может быть, в этом вы и правы, - неохотно согласился он. - Но что, черт
возьми, произойдет, когда Глория войдет в свою квартиру и обнаружит там
труп?
- Почему вы решили, что она туда войдет?
- Что?! - Он тупо уставился на меня.
- Вы предложили Шульцу устроить встречу между мной и девушкой, -
продолжал я. - По каким-то своим собственным мотивам Шульц нанял Джордана,
чтобы тот выдал себя за него. Потом по каким-то известным только ему
причинам Шульц решает отправиться на квартиру лично. Вроде бы он хотел
удостовериться, что девушка на месте и ждет нас, верно?
- Полагаю. - Его лицо по-прежнему отражало глубокую недоверчивость.
- Я уже сказал, что он открыл нам дверь с ножом в спине, а потом свалился
замертво. В квартире же никого не оказалось. Так как мы застали Вилли еще
живого, значит, убийца улизнул как раз перед нашим приездом. В квартире не
было и самой Глории Клюн.
- Вы хотите сказать, что убийца увез с собой и Глорию?
- Либо увез, либо ее там вообще не было, - предположил я. - Ее там не
было и в тот момент, когда я сегодня отвез туда труп.
Даррах оперся локтем о поверхность стойки бара и опустил голову на руку:
- Я вот-вот начну вопить!
- Возможно, я присоединюсь к вам, - чистосердечно признался я.
Пару минут мы просидели с ним молча, потягивая каждый свой напиток. Потом
Даррах приподнял голову. В его глазах отразилась решимость.
- Я скажу вам, как понимаю это, - твердо произнес он. - Ваш.., кхе..,
анонимный клиент желает выяснить, все ли нормально с девушкой, верно?
- Верно, - согласился я.
- Теперь выяснить это хотят уже двое, - заявил он. - Я тоже хочу, чтобы
вы нашли ее, Холман. Хочу, чтобы вы тоже считали меня своим клиентом. - Он
поднял руку, как бы пытаясь не дать мне возможность сказать что-либо, хотя я
ничего говорить и не собирался. - О'кей, итак, теперь у вас два клиента, но
в этом нет ничего неприличного. Поскольку нет конфликта интересов, ведь так?
- Если выбирать из двух возможных, то я скорее предпочел бы видеть в
качестве клиента вас, - отозвался я. - Прежде всего потому, что вы не
аноним, а вполне конкретное лицо и не будете потом оплачивать мои услуги
азартными выигрышами.
- Прекрасно! - Он вдруг стал выглядеть так, как будто почувствовал
долгожданное удовлетворение. - Так что теперь все в порядке. Я сейчас допью
этот бокал и оставлю вас одного, чтобы вы могли продолжить свое
расследование.
- Но сначала расскажите мне о Глории Клюн, - предложил я.
- Извините, - он медленно покачал головой, - но это совершенно
конфиденциальное дело. Тут замешаны другие люди. Вы понимаете?
- Значит, у меня опять остается один-единственный клиент, - холодно
констатировал я.
Он допил спиртное, потом медленно отодвинул от себя по поверхности стойки
в мою сторону пустой бокал.
- Я организатор и устроитель, вы же знаете об этом? В наши дни все
являются мастерами на все руки, но я занимаюсь этим дольше, чем остальные.
- Хотите получить медаль? - издевательски спросил я. - Могу устроить ее
вам. Он болезненно улыбнулся:
- Тут объявился один сценарист. Он теперь постоянно предлагает
фантастические сценарии, которые обычно состоят из двух больших частей. Одна
- мужская. Ее герой - хладнокровный меланхолик, которому около тридцати. Он
побывал везде и испробовал все...
- С ваших слов, это похоже на крупную роль, - едва успел вставить я, - Но
девушка, - он легко вздохнул, - девушка очаровательная, невинная,
необыкновенно ранимая. Они встречаются во время незапланированного полета
над бассейном Амазонки. Самолет разбивается, выживают лишь эти двое. Два дня
они бродят по джунглям. А когда чуть не погибают от жажды, их обнаруживает
первобытное племя и...
- А как же еще, - опять вставил я. - Похоже на классный фильм.
- Парень, который написал этот сценарий, точно знает, о чем он
рассказывает, - разгоряченно продолжал Даррах. - Обычаи первобытного племени
и ритуальный прием в это племя.., ого-го!
- И ой-ой-ой, - подхватил я.
- Но я организатор и устроитель и должен устроить все в лучшем виде,
свести все воедино, - продолжал он. - Начиная со сценария. Веду переговоры с
Германом Хьюсоном. Он говорит, конечно, что будет рад поставить эту картину,
но не в данный момент. Он только что подписал контракт с компанией "Стеллар"
на съемки трех фильмов. Тогда и я связываюсь с этой студией. Там вроде бы
заинтересовались сценарием, и какое-то время было похоже на то, что я без
особых проблем найду у них поддержку. Но потом они выставляют условие. Все в
этом проклятом мире вылезают со своими условиями. Они согласятся, если я
обеспечу участие Джейсона Траверса в главной мужской роли.
- Джейсон Траверс - знаменитость, - соглашаюсь я.
- Он идеально подходит для этой роли, - рассказывает дальше Даррах. -
Надо отдать должное людям из компании "Стеллар" за то, что они сразу же
подумали о нем. Поэтому я связываюсь с его продюсерами. За сумму, равную
примерно девяноста восьми процентам всего дохода от фильма, они, может быть,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.