свое решение:
выпад:
часов я вам плачу что-то около семидесяти центов в минуту. Поэтому, когда я
говорю, что вы заедете за Сарой через тридцать минут, я считаю, что вы не
опоздаете!
Клаудией-то!
была занята тем, что делала себе другой напиток, и я заметил, что она уже
привела в порядок стойку бара после того, что оставил там Рэймонд.
самое, что и с остальными тремя. Только в позапрошлом месяце, когда мы были
в Риме, он переспал с графиней, со служанкой на нашей вилле и с англичанкой,
студенткой университета, которая проводила каникулы в Европе, набираясь
впечатлений о жизни.
рассказу: "В чужом глазу соринку..." - что-то в этом роде. Она повернулась
ко мне:
кушетку и начать все сначала. Веришь мне, Рик?
сумасшедшим поворотом, который он придал своей первоначальной безумной
схеме, поскольку она развалилась прямо у него на глазах.
прав, когда говорил, что нанял меня для поиска своей дочери, и
доказательство этого лежит у меня в бумажнике. Поэтому я должен ему
следующие семьдесят два часа, независимо от результата. Во всяком случае,
мне нечего терять.
теперь убежден, что мы занимались любовью, когда он приехал. Я знаю, как он
мыслит, Рик, и даже злая гремучая змея не идет с ним ни в какое сравнение.
Дэнни Малоун - это его парень с большой дороги, за много лет он переделал
немало грязной работы для Эрла. Они могут договориться между собой, и с
тобой в Биг-Суре, возможно, случатся большие неприятности!
она, словно себе самой. - Я думаю, мне стоит принять его предложение и
немножко отдохнуть от Эрла. - Ее фиолетовые глаза некоторое время изучали
мое лицо. - Ты когда-нибудь бывал в Испании, Рик?
полюбишь. Особенно осенью, когда опадают все листья и тебя ждет Клаудиа Дин.
соберу сумку?
поехать с тобой в Биг-Сур. Ты бы его легонечко подтолкнул, когда, допустим,
он бы стоял на краю высокого утеса, и мы могли бы поехать в Испанию вместе!
своим ключом и прошла в зал. Я закрыл за собой дверь и увидел ее застывшее
лицо.
меня нет никакого желания видеть торжествующее выражение лица этой суки
Маннинг, когда вы будете вместе выходить к машине.
обнаружил, что она пуста, если не считать Мэри Рочестер. Если сравнивать ее
с Клаудией, то может показаться просто невероятным, что они сестры. У
Клаудии было все, что может сразить наповал мужчину, и она знала, как этим
пользоваться. У Мэри не было ничего, что может взволновать мужчину, да ее
это, пожалуй, и не интересовало. Она была лет на пять или шесть старше своей
знаменитой сестры; высокая худая женщина с вытянутым лицом и зачесанными
назад жиденькими коричневыми волосами с проблесками седины.
сообщила она мне. - Насколько я понимаю, мисс Маннинг скоро будет внизу,
мистер Холман.
знаю, что это старомодно, но поверьте - это хорошая терапия.
остановились.
но "Санктуари" - это не психушка, как вы говорили!
только видели, какую замечательную работу они там проводят! Даниэла твердо
верит в гещтальтпсихологию. Вы, наверное, все об этом знаете?
происходит в детстве. Знаете, травмы и прочие гадкие вещи. - У нее даже
голос потеплел, как только она заговорила на свою любимую тему. - Но в
гештальтпсихологии вы имеете дело со всей личностью, такой, какая она есть
теперь, - вы понимаете, о чем я говорю? Групповая терапия ломает все
искусственные барьеры, созданные обществом, и поэтому люди наконец могут
видеть самих себя такими, какие они есть на самом деле, а также осознавать,
чего они действительно хотят от жизни. Для меня это стало настоящим чудом, я
могу вам все рассказать!
заблестели неподдельным энтузиазмом.
работает по-другому, хотя и параллельно с церковью. Вот почему я была так
уверена, что она могла бы помочь бедной Чарити со всеми ее проблемами.
я была так рада, как никогда в жизни! Три месяца от нее не было ни слова! -
Она яростно замотала головой. - Я чуть с ума не сошла. Я убеждена, что
только Даниэла своим милосердием спасла мое душевное здоровье. А когда я
услышала, что Чарити жива и здорова, - пусть даже попала в плохую компанию!
- у меня снова появился шанс!
я не мог понять, какого черта Сара Маннинг так долго копается.
чтобы немедленно прервать свои занятия. При обычных обстоятельствах я бы
сочла его право на три недели с ней неприкосновенным, но после того, что
случилось, это было только право матери - быть рядом с вновь обретенной
дочерью. Этот ужасный молодой человек Джонни Легарто! - Ее аж всю
передернуло. - Не передать, какое облегчение я почувствовала, когда он решил
уехать.
капнул мне на нервы. - Я и есть мать Чарити!
улыбка. - Это было единственное, что нам в свое время все-таки удалось
скрыть от газет! После развода я вернула себе девичью фамилию - Рочестер.
Наверное, это и сбило вас с толку, мистер Холман?
волнение, понизила голос до шепота:
предполагаемое похищение всерьез. Это все входит в какой-то безумный план,
который изобрел Эрл, чтобы насовсем отобрать у меня дочь. Но я полностью
доверяю Даниэле. Она не допустит, чтобы с моей девочкой что-нибудь
случилось. - Она мрачно усмехнулась, и внезапный резкий звук ее голоса
царапнул мне нервы. - И, кроме того, я приняла меры, чтобы гнусный план Эрла
не сработал!
Проклятое совпадение! Мэри Рочестер приложила палец к губам, схватила свое
вязанье, и спицы снова начали громко звякать. На пороге появилась Сара
Маннинг с чемоданом.
проговорила она. - Я просто не могла найти ничего из того, что хотела.
кушетке:
стаккато. - Приятной вам поездки.
что все будет хорошо.
миссис Рэймонд. - Я тоже!
Глава 4