read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дет. Полежи спокойно, - сказал Хайд.
Он так и лежал на циновке, уже полураздетый, как всегда, с красными
от бетеля губами и курил трубку, обмахиваясь веером.
Помня предупреждения Пирса, Хайд решил осторожно подготовить Ариэля к
роли летающего человека.
И когда Ариэль окончательно пришел в себя, Хайд сказал ему:
- Ты сильный, Ариэль? Мог бы ты приподнять такого же юношу, как сам?
- Не пробовал, но думаю, что мог бы, - помедлив ответил он. Жизнь в
Дандарате приучила его к осторожным ответам.
- Каждый здоровый человек может приподнять тяжесть, равную весу его
тела и даже больше! Уильям! Поскачи-ка на стуле! - приказал ученый явив-
шемуся на его зов Уильяму.
Уильям, уже подготовленный к этому, сел верхом на венский стул, обвил
ногами его ножки, а руками ухватился за спинку и начал подпрыгивать,
двигаясь по комнате скачками, как это делают дети.
Ариэль с удивлением смотрел на галопирующего Уильяма.
- Обрати внимание, Ариэль, ноги у Уильяма не касаются пола. Уильям
только рывком вверх и вперед дергает стул и приподнимается вместе с ним
на воздух. При каждом рывке он подскакивает вместе со стулом не более
чем на три-пять сантиметров и на столько же подвигается вперед. Но если
бы Уильям при том же весе был сильнее, то, не правда ли, он подскакивал
бы выше и прыгал дальше? Не так ли? И чем сильнее, тем выше и дальше. В
этом нет ничего чудесного и необычайного. Ну, так вот. Запомни теперь,
Ариэль. Пока ты находился под наркозом... пока ты спал, я ввел... влил в
твое тело... ну, жидкость, которая во много раз увеличила твою силу. И
теперь ты сможешь прыгать на стуле получше Уильяма. Попробуй! Вставай,
садись на стул и прыгай, как Уильям.
Уильям уступил место Ариэлю, привязав предварительно к обручу стула
бечеву, конец которой держал в руке.
- Прыгай, Ариэль!
Ариэль дернул стул и неожиданно для себя сделал такой прыжок, что
ударился бы головой о потолок, если бы не бечева. Но эта же бечева за-
держала полет по дуге, и Ариэль упал вместе со стулом на пол, повалив и
Уильяма.
Хайд громко рассмеялся, но вдруг нахмурился. Он, видимо, волновался,
даже перестал жевать бетель.
- Ты не ушибся, Ариэль?
- Немного... Только колено и локоть, - ответил Ариэль, совершенно
ошеломленный всем происшедшим.
- А что ты чувствовал, когда полетел?
- Я... Мне как будто что-то легко ударило в голову и плечи... Что-то
давило, только не снаружи, а изнутри...
- Так... Так... Этого и надо было ожидать, - пробормотал Хайд. - Но
не очень сильно? Не больно?
- Нет. Только в первый момент. Я очень удивился и даже немного испу-
гался.
- И это не мешало тебе думать? Ты не терял сознания хотя бы на мгно-
вение?
- Нет, - ответил Ариэль. - Кажется, что нет.
- Отлично! - воскликнул Хайд и пробормотал: - По крайней мере для ме-
ня. Пирс не всем будет доволен, но это его дело. Ну, а что ты упал,
ушибся, в этом виновата бечева. Без нее, впрочем, ты рисковал бы разбить
себе голову об потолок. Бечеву же мы привязали потому, что ты еще не
умеешь управлять своей силой. Слушай, Ариэль, слушай внимательно. Теперь
ты умеешь делать то, чего не умеет делать ни один человек. Ты можешь ле-
тать. И для того чтобы полететь, тебе надо только пожелать этого. Ты мо-
жешь подниматься, летать быстрее или медленнее, поворачиваться в любую
сторону, опускаться по своему желанию. Надо только управлять собой, как
ты управляешь своим телом, когда идешь, встаешь, садишься, ложишься. По-
нимаешь? Ну, попробуй еще попрыгать на стуле. И уже не дергай стула, а
только подумай о том, что тебе надо приподняться, лететь.
Ариэль уселся на стул, взялся за спинку и подумал: "Я сейчас подни-
мусь!" И он действительно поднялся на высоту метра, облетел комнату и
плавно опустился возле Хайда, сам не веря себе.
- Молодец! Ты делаешь быстрые успехи.
- А без стула я могу летать? - спросил Ариэль.
Хайд расхохотался, брызгая красной слюной.
- Ну конечно! Ха-ха-ха! Ты думал, что стул - летательный аппарат,
вроде помела ведьмы? Ты теперь стал летающим человеком. Первым челове-
ком, который может летать без всяких механизмов и крыльев. Гордись!
Ариэль встал со стула. "Поднимусь!" И он поднялся, неподвижно повис-
нув в воздухе.
- Ха-ха-ха! Авантюрист? Шарлатан? - грохотал Хайд, вспоминая своих
ученых коллег, не признававших его. - Не угодно ли?
Дверь кабинета открылась. На пороге стоял Бхарава, из-за его плеча
выглядывал Фокс.
Пирс-Бхарава, увидав Ариэля между полом и потолком, широко открыл рот
и словно окаменел. Фокс болезненно сжал сухие губы и изогнулся в виде
вопросительного знака. Ариэль плавно поворачивался, опускался и снова
медленно поднимался.
- Входите, мистеры! Что же вы? - торжествующе окликнул их Хайд.
Пирс наконец пришел в себя и бросился закрывать окно, ворча: "Какая
неосторожность!" Потом обошел вокруг Ариэля, качая головой.
- Поздравляю вас, коллега! - выдавил из себя Фокс, подойдя к Хайду и
кривя рот в улыбку.
- Ну что? Это получше вашей мухи? - спросил Хайд, фамильярно хлопнув
Фокса по плечу так, что тот покачнулся.
Ариэль опустился на пол. А Бхарава-Пирс поспешил к телефону, вызвал
Броунлоу и попросил его немедленно прибыть к Хайду.
- Как же ты чувствуешь себя, когда летаешь? - спросил Бхарава Ариэля.
- Хорошо. Вначале немного неприятно... тело, плечи...
- Так, так! В голове мутится? Мысли мешаются?
- Нет.
- Умственные способности у Ариэля не нарушены, увы... Гм... Да, да! -
сказал Хайд.
Пирс многозначительно посмотрел на него.
Скоро появились мистер Броунлоу и миссис Дрейден.
Ариэля заставляли подниматься к потолку, летать по комнате стоя, ле-
жа, "рыбкой", как сказала миссис Дрейден, переворачиваться, совершать
всяческие фигуры высшего пилотажа. Миссис Дрейден ежеминутно ахала то от
страха за Ариэля, то от восхищения и восклицала:
- Прелестно! Чудно! Очаровательно!
Броунлоу, с довольным видом потирая руки, поощрял Ариэля на все новые
воздушные трюки.
- Да вы замучаете его! - добродушно воскликнул Хайд и приказал Ариэлю
опуститься на пол.
Все, кроме Хайда, уселись, и Бхарава, обращаясь к Ариэлю, произнес
речь, как всегда высокопарную, изобилующую цитатами и восточными метафо-
рами.
Он снова говорил о великой чести, которой удостоился Ариэль, ставший
чуть ли не сыном Индры, бога неба и атмосферы, и братом Маруты, бога
ветров, о великом могуществе, которое получил Ариэль, но и о великой от-
ветственности.
Бхарава внушал Ариэлю, устремив на него гипнотический взгляд, беспре-
кословное, абсолютное повиновение и угрожал страшными карами за малейшее
ослушание.
- Если же ты вздумал бы улететь, то помни, что тебя ждет такая ужас-
ная, мучительная, страшная смерть, какой не умирал еще ни один человек.
Куда бы ты ни улетел, на высокие горы, в темные джунгли, в дикие пустыни
или даже на край света, помни, мы найдем тебя всюду, потому что власть
наша безгранична. И тогда... - Бхарава начал рисовать картины всевозмож-
ных пыток и мучений так красочно, что миссис Дрейден стала ежиться и
ахать. - И еще помни: ни одному человеку не должен ты показывать, что
можешь летать. Не смей даже говорить об этом. Не смей и летать, подни-
маться хотя бы на дюйм от пола без нашего приказания. Не летай, даже на-
ходясь один в комнате!
И Бхарава начал делать руками жесты, которые, вероятно, должны были
закрепить внушение. Затем уже своим обычным голосом он строго сказал:
- Сейчас можешь идти к себе. Помни всегда о моих словах.
Ариэль поклонился и направился к двери, стараясь ступать, как обычно,
и опасаясь взлететь при каждом шаге. "Я должен идти, идти, а не лететь!"
- мысленно твердил он.
Когда Ариэль вышел, Пирс опасливо проводил его взглядом сквозь неп-
рикрытую дверь. Потом он вздохнул с облегчением и сказал, как бы отвечая
своим мыслям:
- Нет, он не улетит! Как всех воспитанников Дандарата, мы совершенно
обезволили его.
- Все-таки неосторожно было отпускать Ариэля одного, - заметил Броун-
лоу.
- Что же вы, на цепочке его будете теперь держать и отпускать, как
привязанный шар? - насмешливо спросил Хайд.
- Можно было отправить с провожатым, который держал бы его за руку, -
возразил Броунлоу, - и затем посадить под замок в комнату без окон.
- А если бы он и с провожатым улетел? - насмешливо спросил Хайд.
Дрейден вскрикнула от удивления, а Броунлоу поднял брови на лоб.
- Возможно ли это?
- Вполне, - ответил Хайд, - если только провожатый не будет тяжелее
самого Ариэля.
- Еще одно осложнение, - воскликнул Броунлоу.
- Обо всем этом надо было подумать раньше. Я свое дело сделал, а как



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.