read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он сидел с приоткрытым ртом. Потом сказал:
- Ух ты...
И снова умолк.
- У эльфов отношения между родителями и детьми совсем не такие как у
вас, короткоживущих, - Иланд говорил неохотно, но почему-то говорил.
- У вас это просто опека более опытного над зеленым и несмышленым.
Финдамиэль, конечно, опытнее любого из нас. Но мне тоже не двести лет,
я успел повидать немало. В общем, по нашим обычаям нельзя ослушаться
кровного отца. Даже если он пошлет тебя под колеса дикого грузовика на
скоростной трассе.
- Ты знаешь, чем занимается твой отец на самом деле?
- Догадываюсь.
- И чем же?
Иланд долго молчал. Потом сухо приказал молодому эльфу:
- Эранвальд! Иди пешком. Мы тебя нагоним, я сяду за руль.
Молодой эльф безропотно подчинился - без тени недовольства или досады.
Просто вышел из машины, захлопнул дверцу и размеренно зашагал прочь.
- Он тоже обязан тебе подчиняться? - поинтересовался ведьмак у эльфа.
- Как младший брат старшему?
- Эранвальд - мой сын, - сообщил Иланд; кажется он уже взял себя в
руки. Снова установил полный контроль над эмоциями.
- Не понял, - удивился Геральт. - Ты же говорил, что здесь все сыновья
Финдамиэля?
Иланд вяло пожал плечами:
- Ну, говорил, и что? Так все и есть. Какая разница? Кровь Финдамиэля
через меня передалась Эранвальду. Вы, люди, назвали бы Финдамиэля дедом
Эранвальда. Эльфы называют его отцом. Если на то пошло, то я тоже не
прямой сын Финдамиэля, а сын его сына.
- Тогда Финдамиэль Эранвальду не дед, а прадед, - проворчал Геральт.
- Ладно, я понял. Стало быть, приказ прямого кровного родственника для
вас закон?
- Не приказ, - поправил Иланд. - Призыв. Если отец призывает сына, сын
приходит. Вообще-то слово "призыв" тоже неточное, но в вашем языке нет
понятия точнее. По-эльфийски этот призыв называется "taimas".
- И пока Финдамиэль вас не отпустит, вы будете безропотно служить ему?
- Да.
- И лезть в этот треклятый напичканный смертью замок?
- Да.
- И не отступитесь?
- Нет. Собратья нас не поймут, если мы нарушим taimas.
- Спасибо, это все, что я хотел узнать. Впрочем, нет, не все. Ты что-то
хотел мне поведать о планах Финдамиэля. Или это нарушение taimas?
Тень снова легла на лицо эльфа. Ведьмак понял, что Иланд заставляет
себя говорить с усилием, словно переступая через некую запретную черту.
- Финдамиэль расшифровал несколько заблудившихся передач. Точнее, сумел
их составить в нужной последовательности и раскодировать часть большого
сообщения. Насколько я могу судить, в этом сообщении идет речь о каких-то
фундаментальных научных формулах устройства нашего мира.
- То есть, в конечном итоге, Финдамиэль стремится ко власти и
могуществу, - заключил ведьмак.
Иланд саркастически улыбнулся:
- А разве в этом мире есть что либо еще, к чему стоит стремиться?
- Ты прав, - покачал головой Геральт. - Ты прав, долгожитель. Даже я
это понимаю. Что ж, поехали...
Иланд перебрался за руль и "Черкассы" охотно рванули по гладкому,
вылизанному ветрами асфальту. Геральт задумчиво наблюдал, как в
уменьшается в зеркале заднего вида злополучный, напичканный настоящей
смертью замок.
Эранвальд не успел уйти далеко. Да и остальных эльфов, бредущих по
дороге, они обогнали. Хотя в машине еще оставалось два места, Иланд не
стал никого подбирать.
У флигеля возился одинокий эльф, сын Финдамиэля или пра-пра-правнук -
поди разбери? Выглядел он таким же молодым, как и Эранвальд, только взгляд
был пожестче. Значит, старше Эранвальда.
Финдамиэль пребывал в большом зале флигеля, у окна, нервно вертя в
руках изящную чернильную ручку, явно завезенную в Киев из Большого Парижа.
Старый эльф мазнул по ведьмаку молниеносным взглядом и снова отвернулся к
окну, куда глядел, похоже, уже довольно долго. На фоне предзакатного неба
чеканно выделялась башня со шпилем. Даже окно башни можно было без труда
рассмотреть - окно, откуда Геральт недавно взглянул на окрестный мир.
- Итак, ведьмак? - не оборачиваясь спросил Финдамиэль. - Ты поднялся в
башню?
- Да, почтенный Финдамиэль. Я поднялся в башню. Но, боюсь, мне нечем
вас обрадовать. Я не увидел там ничего такого, что могло бы существенно
повлиять на ваше стремление добраться до тайны случайных радиопередач.
Старый эльф порывисто обернулся и в упор взглянул на Геральта.
- Вот как?
И ненадолго задумался.
- В таком случае, ты должен научить меня или любого из моих живых
добираться до башенки живым. И, разумеется, возвращаться живым, как сумел
это сделать ты.
Геральт остался таким же невозмутимым.
- Боюсь, почтенный Финдамиэль, что это также не представляется
возможным.
- Интересно, почему?
- Потому, почтенный Финдамиэль, - смиренно объяснил ведьмак, - что мне
не нужна тайна этого замка. Точнее, неинтересна. Поэтому я и сумел выжить
там. Ну, и еще благодаря кое-каким специфическим навыкам. Но смею вас
заверить: на одних навыках я бы не выжил. Ключ как раз в том, что я шел не
за тайной.
- А за чем же я тебя посылал? - удивился Финдамиэль. - Если я все
правильно понимаю, во-он там на столе лежит контракт. Согласно которому ты
обязуешься решить нашу проблему и предотвратить смерть моих сородичей на
территории замка.
- Совершенно верно, почтенный. Я именно хочу предотвратить смерть ваших
сородичей. И посему советую вам: уезжайте отсюда. Забудьте об этом замке,
а заодно и о проблеме заблудившихся радиопередач. То, что составляет их
основу - это слишком опасное знание даже для вас. И уж тем более опасен
будет обладатель этого знания, тем более что это эльф, проживший не знаю
даже сколько тысяч лет.
- И кому же будет опасен обладатель этого знания? - не скрывая иронии
поинтересовался Финдамиэль.
- Большому Киеву, - ничуть не смущаясь ответил Геральт. - А, возможно,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.