read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он ... И почему круглый ? И, вообще, где я, черт возьми , нахожусь ?"
Герман растерянно огляделся по сторонам , и события прошедших суток на-
чали медленно, но верно выплывать из его памяти ...

Назойливый зуммер внешнего вызова буйствовал уже добрых пять минут , прежде чем Герман нако-
нец удостоил его своим вниманием.
Наскоро приведя себя в порядок и все еще так до конца и не проснувшись , лейтенант наконец добрал-
ся до искрившегося в глубине каюты кристалла сенсор-передатчика и раздраженно бросил в его адрес :
- Ну и кто там еще , черт возьми ? Вас вызывает Плутон - Зеро . Спе-
циальная линия связи . - безучастным голосом отрапортовал тот. - Старший
инженер Космобазы г-н Ли хотел бы обсудить с вами пару вопросов , сэр .
Будете с ним говорить ?
- Нет , я буду всего лишь любоваться его стереопортретом , - огрыз-
нулся Герман в адрес передатчика , но, быстро сообразив , что машине не
суждено понять человеческого сарказма , поспешил добавить : - Давай ,
соединяй . Поговорю я с этим твоим инженером . Хотя , если честно , и
так голова раскалывается, а он тут еще со своими вопросами ... Шел бы
... Герман не договорил , предусмотрительно скорчив на своем лице невоз-
мутимую мину.
- Доброе утро , лейтенант , - небрежно отдавая честь , произнес Ли. -
Как вам понравился корабль и ...
Голографический призрак главного инженера Космобазы ехидно заулыбался
, прежде чем закончить фразу :
- ... и ваш новый партнер, Герман . Можно я вас так буду называть .
- Почему нет , - благожелательно кивнул Герман , пристально разгляды-
вая своего собеседника. На вид мистеру Ли было лет тридцать . Он был не-
высокого роста , имея при этом плотное , хотя и немножко грубоватое те-
лосложение . Держался уверенно , с подобающим его высокому должностному
положению достоинством и чванством. Хотя последнее , мистер Ли старался
особо не выказывать , с первого взгляда разглядев в лейтенанте Леваневс-
кого сильную и достаточно независимую натуру.
- Мне понравился мой новый корабль . Даже несмотря на все его , иног-
да достаточно странные и пока еще не совсем мне понятные, выкрутасы .
Что же касается разных там ТВАРей , обитающих на его борту помимо меня ,
то ...
- А , вы о роботе , лейтенант , - быстро догадался по поводу упомяну-
тых Германом " тварей" инженер. - Не правда ли , очень остроумное назва-
ние мы дали вашему электронному помощнику . А ? Однако, с ним чтонибудь
не так ? Он позволил себе нечто такое , что вывело вас из себя ?
- Он позволил себе такое , за что на Земле я бы обязательно оторвал
ему голову! Не будь он , разумеется, машиной ! И уж , конечно, немедлен-
но разорвал бы контракт с вашим ведомством , мистер инженер ... Можно я
вас так буду называть , сэр ? - не удержался от соблазна подковырнуть
самолюбие своего собеседника Герман .
- То есть ? !
- Эта ваша ТВАРЬ , - Герман выдержал паузу , старательно подбирая са-
мые обидные, по его мнению, ругательства в адрес робота и его создателей
. - Эта консервная банка с голосовым синтезатором и силиконовой мордой .
Эта пластиметовая электронная образина ... Ну , в общем вы поняли , кого
, а точнее, " чьих " ... я имею ввиду...
С чувством собственного превосходства и нескрываемого презрения, на-
шедшими свое выражение местоимении "чьих", Герман бросил победный взгляд
в адрес мистера Ли . И хотя он не был точно уверен в том , что вини-
тельным падежом от местоимения ОНО, которым он окрестил робота, является
именно слово " чьих" и , что инженер действительно понял смысл его фразы
" , в эту минуту лейтенант испытывал искренний экстаз от "ослепительно-
го" блеска своего остроумия и находчивости .
- Так вот , - вдоволь насладившись своим триумфом словесности, про-
должал он, глядя прямо в лицо своему несколько озадаченному и опешившему
собеседнику . - Так вот , мистер инженер . Эта ваша ТВАРЬ , черт бы ее
побрал вместе с ее мягким знаком , во-первых любезно пообещала мне прос-
канировать мою память , для того чтобы детально изучить мою личность .
Ну и что вы на это скажете , а , сэр ?
- По моему , он просто сболтнул лишнего, - сорвалось с языка мистера
Ли откровенное признание. Но быстро осознав то , что он натворил и в
бессильной ярости прикусив губу , главный инженер Космобазы поспешил
исправить неожиданно вышедшую из под контроля ситуацию . - То есть , вы
не совсем правильно меня поняли . Я хотел только сказать , что этот ро-
бот всего лишь машина и , к сожалению , обладает определенными техничес-
кими недостатками и несовершенством конструкции . Например, он очень
болтлив . Иногда даже не в меру . Кроме того , заложенная в него линг-
вистическая программа требует существенной доработки. И может быть даже
внесения определенных принципиальных изменений. Поверьте мне, Герман ,
дело обстоит именно так . Неужели вы и вправду думаете , что эта элект-
ронная кукла действительно способна бросить вызов своему создателю ?!
Вторгнуться в самое святое, что есть в каждом из нас - в нашу душу , в
наши мысли , в наше сознание , черт возьми . Неужели и вправду так дума-
ете , Герман . Ну это же полный абсурд, лейтенант . Земной науке никогда
не добиться подобного торжества над гением Природы.
- Конечно я так не думаю , мистер инженер . Это уж слишком ! - искус-
но разыгрывая из себя простачка , согласился Герман.
Однако про себя подумал : " Электронная кукла , пусть даже и самая
совершенная , разумеется, не способна бросить вызов человеку и бесцере-
монно вторгнуться в самые сокровенные уголки его души . И уж тем более ,
она не способна этого захотеть . А вот ее конструкторы , эти чертовы
"яйцеголовые" , надо полагать, готовы отдать все что угодно за подобную
попытку . И вряд ли что-либо способно их остановить на этом ведущим в
Преисподнюю пути . Уж по крайней мере не угрызения совести . Это точно .
Неужели им это удалось ? Черт возьми , если это так . Пожалуй , с этой
механической куклой надо быть поаккуратней и все время быть настороже. А
то , кто его знает , чем все это может обернуться... " То что мистер Ли
откровенно врал у Германа не вызывало ни малейших сомнений . Это было
видно даже невооруженным взглядом . Но то, что он, Герман , догадался об
этом , пожалуй лучше всего , и главное , безопаснее для него , было бы
скрыть .
- Конечно, я с вами полностью согласен , мистер Ли , - поспешил прер-
вать затянувшуюся паузу и стараясь придать своим словам как можно
большую убедительность, невозмутимо заговорил Герман. - По-моему , вы
меня тоже не так поняли . Меня возмутили не те намерения , которые изло-
жил ваш робот . А то , каким тоном это было сделано . Вы же понимаете ,
на любом корабле может быть только один командир . И этим командиром мо-
жет быть только человек , но никак не машина .
- Полностью с вами согласен , дружище . Я немедленно отдам распоряже-
ние своим техникам , чтобы они как можно быстрее перепрограммировали ва-
шего андроида . И, прежде всего, научили его учтивости,- облегченно вы-
дохнул инженер, наивно полагая , что ему таки удалось провести этого
простофилю лейтенанта и взять контроль над ситуацией в свои руки . -
Что-нибудь еще , Герман .
- Да , черт возьми , этот ваш робот , еще позволил себе шутить надо
мной . Он даже имел наглость заговорить о ... , - Герман запнулся .
Неожиданно для себя он пришел к выводу о том , что тему секса в их
перебранке с роботом вообще то первым затронул он , а не машина. С одной
стороны... И что упоминание о всей этой истории может выставить его в
глазах инженера полным идиотом . С другой. А это уже перебор . Главный
инженер , безусловно, не дурак и способен почувствовать момент , когда
его оппонент начнет переигрывать . Это не сможет не зародить в сознании
мистера Ли подозрений в том , что он , Герман , не так уж прост , каким
хотел бы казаться .
- Нет, ничего , по-моему и так все ясно,- поспешил отделаться ничего
не значащей фразой Герман . - Все в порядке . Просто я пока еще очень
плохо ориентируюсь в системах управления кораблем . Увы! . А если вы
займетесь переделкой робота, то будет некому оказать мне содействие в
подготовке к рейсу. Я даже не знаю, как мне быть .
- Это не проблема , Герман . Поверь мне ! - с готовностью отозвался
инженер. - Правда , к сожалению , твой новый напарник , я имею ввиду ро-
бота , тебе не соврал по поводу того , что доступ на борт звездолета
другим людям , кроме тебя , запрещен . По этой причине , я не смогу
прислать тебе на подмогу никого из главных конструкторов "Иуды" . Но , я
обещаю , что меньше чем через час он обязательно с тобой свяжется по
мнемосвязи и все его знания поступят в полное твое распоряжение . Так
что, тебе не придется скучать , лейтенант . Между прочим , я кажется
знаю , кого из инженеров отправить тебе в подчинение . Она тебе понра-
виться . Ее зовут Сильвия Каллихен. У нее очаровательная мордашка и хо-
рошие манеры . И это при всем при том , что она прекрасный специалист и
в совершенстве разбирается во всех тонкостях управления этим звездолетом
.
- Неужели ?! - не удержался от сарказма Герман .
- Точно тебе говорю , дружище ! - купился на фразу Германа инженер. -
Жаль , что ты не сможешь пообщаться с ней в живую . Поверь мне , было бы
о чем потом вспоминать в рейсе . Однако, вернемся к нашим делам . У тебя
в запасе сорок четыре часа , Герман . И это на все про все . Ровно через
неделю старт . Не забывай пожалуйста , дружище . Я постараюсь выходить с
тобой на связь как можно чаще . И Сильвии это обязательно прикажу . Так
что , не скучай и немедленно берись за дело . Ко мне еще есть какие-ни-
будь вопросы ?
- Пожалуй что нет ! Как говорится, аппетит приходит во время еды .
- Тогда до связи , лейтенант . И , пожалуйста , приведи себя в поря-
док , прежде чем с тобой свяжется Сильвия . В твоем распоряжении ровно
полчаса. Счастливо , Герман !
- До связи ! Голографический призрак главного инженера начал быстро



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.