навстречу, выхватила у меня из рук сирень, тут же небрежно разбросала
цветы по поверхности ближайшего столика и принялась за мной ухаживать.
Она прекрасно поняла, что сирень предназначалась ей, что поранился я ра-
ди нее, но это ее нисколько не смутило.
хотали, целовались, я пригласил ее в "д`Арманталь", и она легко согласи-
лась пойти туда со мной в ближайший понедельник.
что впервые вижу любимую девушку за пределами ее рюмочной. В тот день
многое было впервые. Удивился лиловый кельнер Флоризель: впервые я при-
шел в "д`Арманталь" не один. Удивилась Кора: ни один из ее прежних пок-
лонников не оказывался на поверку завсегдатаем столь дорогого ресторана;
Кора понятия не имела, к какому классу общества я принадлежу. Удивился и
я, заметив, что Кора кокетничает даже с Флоризелем.
тот вечер с Корой довольно холодно, о чем жалел уже в ближайшие дни. Ко-
нечно, я вел себя глупо и непоследовательно; прямо из "д`Арманталя" сле-
довало отвезти Кору в ночной клуб или отель, а теперь благоприятный мо-
мент был упущен и следовало начинать все сначала. Теперь мне смешно об
этом вспоминать, но тогда все казалось сложным (а может это и было неп-
росто!), и еще добрый месяц я ежедневно приходил в рюмочную и не решался
ничего предпринять.
нечно это было сущим идиотизмом - следовало просто пригласить ее на ночь
в отель. Но я ухватился за идею с Ливадией; причем долго не мог решиться
обратиться к Коре с таким предложением.
проще. Я позвонил Коре, сказал, что зарезервировал номер в хорошем отеле
в Ливадии, и предложил ей взять недельный отпуск и поехать туда со мной.
сразу же согласилась.
где у соленого моря на согретом щедрым солнцем белом песке выстроились
рядами отели-казино, ежегодно принимающие десятки миллионов туристов со
всех концов света. Этот город по праву носит неофициальный титул всемир-
ной столицы развлечений; я бывал в нем неоднократно и каждый раз любил в
него возвращаться - дивиться его стремительному росту, находить все но-
вые и новые удовольствия. И все же никогда я не прилетал в Ливадию в та-
ком приподнятом настроении как в августе ... года; мне было двадцать
семь лет и меня сопровождала самая желанная женщина.
не без известных подозрений отметить, что Лиса никогда особо не тяготи-
лась моим отсутствием. Впрочем, тогда я об этом даже не подумал; повто-
ряю: я прибыл в Ливадию, исполненный самых радужных надежд. Если бы я
мог предвидеть, как скоро "прольется холодный душ"...
венно, впервые путешествовала первым классом) такси-кэб "с ветерком"
примчал нас в самый романтичный отель Ливадии - "Замок короля Артура".
Окруженный фонтанами, этот отель своим строением действительно походил
на старинный рыцарский замок; в него мы и вошли под звуки чарующей музы-
ки и сразу очутились в огромном холле-казино, вид которого привел Кору в
неописуемый восторг.
тысячи людей, полуобнаженные красавицы всех рас разносили горячительные
и прохладительние напитки. Разноцветными огнями переливалась реклама:
сам король Артур приглашал вас за Круглый Стол отведать сочный кусок го-
вядины; знаменитый Мерлин выпускал гусей из пустой корзины и одновремен-
но метал тузов из рукавов своего элегантного современного костюма; леди
Гиневра, щедро демонстрируя необъятную грудь, зазывала однако лишь на
icecream; зато рыцари Круглого стола дружно гремели стопарями; к ним мы
первым делом и присоединились.
тично. Голая в постели, Кора оказалась куда менее привлекательной, чем в
моих мечтах. Ее ноги без обтягивающих колготок выглядели бесформенно,
полная грудь оказалась рыхлой, вислый живот порос короткими черными во-
лосками. Испытав вполне понятное разочарование, я все же долго и добро-
совестно с ней возился. Не вдаваясь в излишние подробности, признаюсь,
что в ту ночь с трудом исполнил свои "отпускные" обязанности и уснул,
убаюканный не столько усталостью, сколько алкоголем.
ра сидела на кровати и манипулировала кнопочками дистанционного управле-
ния. Вид у нее был опухший и - с моей точки зрения - не слишком привле-
кательный. Преодолевая легкое отвращение, я поцеловал ее; она принужден-
но улыбнулась. Она показалась мне разочарованной или, по меньшей мере,
озабоченной; она явно ожидала от меня большей страсти и теперь не без
оснований волновалась за наше ближайшее будущее.
бы это лучше. Я уже жалел, что взял Кору в Ливадию. Я начал понимать,
что моя любовь к ней являлась лишь миражом психологического свойства.
Кора принадлежала к другому общественному классу, и, следуя известным
предрассудкам, я не должен был иметь с ней ничего общего. Роман с ней
привлекал меня как запретный плод, ибо содержал в себе некий обществен-
ный вызов, в котором я в ту пору, очевидно, нуждался. И все это было бы
хорошо, если бы не лишило меня объективности восприятия. Прекрасно, ког-
да человек вопреки предрассудкам своего класса влюбляется в девушку из
другого сословия. Прекрасно - если влюбляется естественно. Иное дело,
когда подогреваемый инстинктом противоречия по отношению к своему непос-
редственному окружению, он бросается за первой же юбкой лишь потому, что
подсознательно усматривает в этом искомый общественный вызов. Здесь важ-
но понимать - что первично, а что вторично. Задним числом я осознал, что
Кора прельстила меня не столько своими объективными добродетелями,
сколько - и прежде всего - тем, что встретил я ее в момент исканий и не-
удовлетворенности, в пору стремления вырваться за границу душивших меня
рамок и условностей, - а она как раз и была за границей, она родилась и
выросла там, и в такой, как она, я в ту пору больше всего нуждался. Ко-
нечно, сыграли свою роль и ее улыбки, и ее соответствие некоторым моим
низменным вкусам, но, в общем, на ее месте вполне могла оказаться и дру-
гая, ничего исключительного Кора из себя не представляла.
шампанском. Чуть потная Кора сидела рядом и смотрела телевизор. От нее
воняло перегаром и чем-то еще. По одному из локальных (отельных) каналов
раз за разом повторяли один и тот же рекламный ролик: под проникновен-
ную, поистине волшебную музыку знаменитый Мерлин демонстрировал свои фо-
кусы. Сочетание этой музыки и красочных фокусов заворожило меня, и я на
время забыл про похмелье. Особенно меня поражало, как Мерлин поминутно
вытряхивал женщину из халата: она танцевала вокруг него под все ту же
музыку, а он, легко и пластично поворачиваясь за ней следом, вдруг хва-
тал ее за ворот, встряхивал, и она удивительным образом исчезала, а он
кланялся, стоя с пустым халатом в руке. Это было удивительно и непости-
жимо. Я подумал, не сходить ли на шоу Мерлина, и даже сказал об этом
вслух - отчасти искренне, в основном же - чтобы хоть что-нибудь сказать.
Кора охотно кивнула и улыбнулась. Я вздохнул с некоторым облегчением и
отправился в ванную.
подавленность - вместе с головной болью - снял первый же утренний бокал
пива. Похмелившись, мы искупались в море, и, нагуляв таким образом аппе-
тит, я с удовольствием расправился с огромной яичницей, заказав еще
впридачу дюжину устриц. Кора почти не отставала. Мы снова пили пиво; за-
тем отправились смотреть фонтаны.
близости с Корой или хотя бы сделать ее менее обременительной, я решил
напиться. Кора не протестовала (она еще не успела устать от этого), и
под рыбную закуску в прохладном ресторане я с наслаждением пил водку. За
послеобеденной чашечкой кофе я вдруг вспомнил, что вечером телевидение
будет транслировать международную встречу по футболу с участием нашей
национальной сборной. Такие вещи я не пропускал! Я сообщил об этом Коре;
она осталась равнодушной, однако не возражала. После обеда я купил бу-
тылку коньяку, плитку шоколада, и к восьми часам вечера мы возвратились
в номер, где я сразу уселся смотреть футбол.
команда - матч был второстепенный; помню лишь, что играл Тони Миранья,
и, пользуясь случаем, я рассказал Коре, что он - мой одноклассник. Она
не поверила, чем лишний раз продемонстрировала собственную ущербность. Я
уже давно вышел из того возраста, в котором люди придумывают себе знаме-
нитых одноклассников. Кроме того, мне показалось обидным - комплекс не-
полноценности! - что знакомство с Тони - есть нечто, столь меня возвыша-
ющее, в глазах Коры даже невозможное. Разозлившись, я перестал с ней
разговаривать. Безразличная к футболу, она вскоре уснула, чему я, конеч-
но, был только рад.
похмелье, волшебная мелодия по телевизору, женщины, вылетающие в никуда
из собственных халатов (этот фокус Мерлина - далеко не самый удиви-
тельный - меня прямо-таки заворожил), неудовлетворенная Кора и прочее,
прочее, прочее...
шампанского, опуская попутно монеты в игральные автоматы - я инфан-
тильно, Кора с азартом. Мне вдруг захотелось портвейна, и мы отправились
завтракать за "Круглый стол короля Артура".
рянная кольчуга прикрывала торс, оставляя обнаженными мощные загорелые