разрушаем, но не смертен. Тайна моя в том, что в себе самом я не несу
зародыша своей гибели. Меня могут погубить внешние причины, но не мое
собственное развитие. Я не эволюционирую. Слушайте меня внимательно, вам
предстоит узнать то, о чем вы и не догадываетесь. Перед вами человек,
воплотивший в себе совершенство и бесконечность. Я совершенен, ибо
завершен. Я не меняюсь, ибо достиг абсолютной гармонии. Я настолько
уравновешен во взаимодействии своих органов, своих тканей, своих молекул,
даже атомов своих, что взорвать мою внутреннюю гармоническую
уравновешенность силы, действующие внутри меня, не могут. Я способен
изменяться лишь в той мере, в какой меняется природа молекул. Это значит,
что эволюция моя продолжительна, как эволюция всего человечества. Я
равновелик всему человечеству, хотя и остался самим собой. Я превратился
из индивидуума в вид. Я стал из личности категорией. Вы все остаетесь
частностями, даже ощущая в себе одну для всех нас общность. Я, став
общностью, перестал быть частностью. Я - абстрактность конкретности. Я -
конкретность абстрактности. Ибо я - завершенность! Воплотившееся
совершенство.
похожи.
- Холодная реплика Роя дала новое направление его мыслям. В его голосе
послышалась горечь. - И совершенство мое не идеально, я этого не хочу
сказать. Брантинг наделил меня божественным бессмертием, не переменив моей
внешности, далеко не божественной, как справедливо вы заметили. И он не
погасил моих человеческих страстей. Он оставил в моем ставшем вечным теле
тленную душу. Я любил траву и деревья, оттого и стал астроботаником, -
миллиарды раз умрут все травы, миллионы раз сменятся поколения деревьев,
прежде чем я состарюсь. Вдумайтесь, прошу вас: миллионы, миллиарды раз
возникнут и сгинут, а я все буду пребывать. Я влюбился в Аврору, чудесную
девушку, на время покинул ее для марсианской командировки. А когда
вернулся на Землю, увидел женщину, перешагнувшую свой лучший возраст, а я
был таким же, все таким же молодым! Тысячи Аврор возникнут еще и выпадут
из моей жизни, тысячи раз я буду внушать смущение своей нестираемой
молодостью, столько же раз меня будут пытать ужасным одряхлением моих
подруг. Вдумайтесь, вдумайтесь! Вы, каждый из вас, обретаете возлюбленных,
и они с вами, они все крепче, все тесней с вами, до самой смерти с вами. А
я приобретаю, чтобы потерять, ибо каждое новое утро не сближает, но
разделяет нас на один день, а сколько нужно дней, чтобы все потерять, все,
все!
заметил Рой. - А если бы все люди обрели бессмертие, подобное вашему...
небрежность в приготовлении препарата, а какая, Брантинг не запомнил. И не
сумел ее воспроизвести. Бессмертие мое - результат неряшливого
эксперимента, глупейшего просчета.
восстала против моей бесстрастной всеобщности. Я жаждал смерти, не
сиюминутной гибели, не внешней катастрофы, нет, внутренней возможности
подвести жизнь к естественному уничтожению, ибо без перспективы смерти нет
упоения жизнью!.. Нет, вы меня не понимаете, не можете понять! А Брантинг
понимал, но я для него был лишь экспонатом, вечным памятником его гению.
Из жалости ко мне, использовав споры калиописа, он разработал
нейтрализатор бессмертия, но не решился дать его мне. А когда я пытался
силой завладеть препаратом, Брантинг бежал с Марса. Он знал, что я
сконструировал индикатор, обнаруживающий препарат, и постарался уйти
подальше. Но не ушел! - Цвиркун поднял вверх руку и восторженно выкрикнул:
- А теперь из бессмертного я стану живым, просто живым, упоительно живым!
вскрикнув, кинулся к нему. Рой удержал брата. Цвиркун испустил протяжный
вопль, зашатался и рухнул на тело Брантинга. Глаза его закатились, на
губах выступила пена.
кричал, что препарат недоработан!..
глазах. Генрих задумчиво сказал:
бессмертие, лишь одновременно прерывая жизнь. К нормальному бытию Джон
Цвиркун все равно бы не вернулся. Он ненавидел бессмертие, но он вкусил
вечности...