read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



головы, жадное движение его губ, не просто захвативших в плен ее губы,
но, казалось, проникающих в самую душу?
Это был неумолимый натиск. Когда Джейк наконец выпустил ее из
объятий, она даже не смогла ничего ему сказать, только глаза горели ог-
нем смертельной обиды и унижения. Губы ее распухли и онемели, в горле
саднило от невысказанных обвинений.
Цепкие пальцы взяли ее за подбородок; Лизетта стремительно прикрыла
глаза ресницами, инстинктивно защищаясь от непрошеных злых слез. Уже не
думая о приличиях, она ударила его по руке и тут же вскрикнула от боли,
когда он стальными тисками сдавил ее запястья. Она стала вырываться,
чувствуя всю бесполезность этого занятия и распаляясь все сильнее.
- Отпустите меня, черт бы вас побрал!
Глянув в страшную темноту его глаз, Лизетта даже поразилась: и как у
нее хватает мужества противостоять ему?
- Вы наглый, самоуверенный подонок! Что вы себе позволяете?
Его улыбка была такой мрачной, что Лизетта впервые не на шутку испу-
галась: ведь здесь некого даже позвать на помощь, а куда ей состязаться
с ним в физической силе!
Джейк слегка прикрыл глаза тяжелыми веками, так что невозможно было
уловить выражение его глаз.
- Считайте, что мы квиты. - Он провел пальцами по ее трепещущим гу-
бам, как бы пробуя их нежную шелковистость.
- Убирайтесь вон!
Он слегка потрепал ее подбородок, заставив смотреть себе в глаза, а
потом нагнулся и снова завладел губами.
Считая все это лишь актом возмездия, Лизетта оказалась совершенно не-
подготовленной к настойчивым ласкам его губ, к нетерпеливой нежности
языка, как будто исследующего сокровенные глубины ее рта. Она хотела
закричать и не смогла, объятая его подавляющей чувственностью.
Сердце забилось беспорядочно и учащенно; в то время как одна половина
ее сознания готова была поддаться наплыву эмоций, другая страдала от
унижения.
Каждая клеточка ее тела ощущала сумасшедшее, пьянящее возбуждение, но
это продолжалось лишь несколько секунд, потом страх остудил пульсирующую
в венах кровь. Из горла вырвался глухой отчаянный стон, она с усилием
освободилась от его губ и обеими руками уперлась ему в грудь.
Ей удалось чуть-чуть отодвинуться от него только благодаря тому, что
он сам ослабил хватку; несколько невероятно долгих секунд она стояла и
потрясенно смотрела на него широко раскрытыми глазами, пытаясь овладеть
собой. В его взгляде читалась насмешка и еще что-то, не поддающееся оп-
ределению. Он поднял руку и на удивление ласково погладил ее по щеке,
затем снова взял за подбородок, и глаза их встретились.
Медленно и осторожно он отодвинул Лизетту на расстояние вытянутой ру-
ки, очень долго глядел на нее, наконец повернулся и, не сказав ни слова,
вышел.
Лизетта какое-то время стояла в оцепенении, ничего не видя и не пони-
мая, затем на негнущихся ногах подошла к двери и накинула цепочку, слов-
но этим могла преградить ему доступ не только в свой дом, но ив свои
мысли.
Решение снова погрузиться в работу было обречено на провал, поэтому
она с раздражением отошла от стола и включила телевизор. Целый час пе-
реключала каналы; не в силах ни на чем сосредоточиться, после чего оста-
вила это занятие и отправилась спать.
Но спасительный сон никак не приходил. В полночь Лизетта включила бра
и упорно читала до четырех, пока не провалилась в беспокойную дремоту,
полную мучительных сменяющихся видений, среди которых основное место за-
нимал высокий темноволосый призрак, удивительно похожий на сына Адама.
- Cherie, приезжай на уикенд. Мы показываем коллекцию весенних моде-
лей. В субботу, с одиннадцати до двух. Три манекенщицы, избранный круг,
шампанское...
- Ой, нет, maman! - воскликнула Лизетта. - У меня работы по горло.
- Твоя преданность делу достойна восхищения, но позволять работе са-
диться себе на шею - верх глупости! - укорена ее Луиза.
- Oui, maman, ты, как всегда, права.
На другом конце провода послышался смешок.
- Ну так что, приедешь?
Лизетта тоже слегка усмехнулась в ответ.
- Ты же не примешь отказа!
- Превосходно! Жду тебя в пятницу вечером, поедем куда-нибудь поужи-
нать.
Если уж мать заберет что-нибудь в голову, с ней никакого сладу нет.
Лизетта со вздохом положила трубку. Она обожала свою мать и всегда возв-
ращалась отдохнувшая с ее уикэндов. Фрэнкстон, расположенный в нес-
кольких километрах к югу от Мельбурна, привлекал внимание многих живо-
писной линией побережья и потрясающими красотами природы.
Модный магазин в центре города был предметом особой гордости Луизы.
Она приобрела его всего лишь два года назад, и сейчас это было процвета-
ющее заведение, чья репутация котировалась все выше благодаря утонченно-
му вкусу хозяйки-француженки и ее чутью на новые веяния в мире моды.
Лизетта с удовольствием заглядывала по субботам в элегантный салон
матери, у которой не было отбоя от клиенток, готовых выложить умопомра-
чительные суммы за уникальные модели Луизы Леклер. На протяжении полуто-
ра лет взносы спонсоров увеличились почти втрое, поэтому Луизе в начале
каждого сезона удавалось демонстрировать новую коллекцию моделей. Эти
проходившие на ура показы всякий раз становились событием в богатых кру-
гах городка.
Лизетта надеялась, что этот уикенд пойдет ей на пользу. Бодрящий
морской ветер поможет восстановить силы и развеет паутину черных мыслей.
Возможно, за эти дни она сумеет вытеснить из головы навязчивый образ
Джейка Холлингеуорга. В самом деле, к чему превращать работу в центр
всей жизни?
Мельбурн славится своей переменчивой погодой, и пятница не явилась
исключением. Шквалами налетали дожди, ветер, забираясь в складки одежды,
пронизывал до костей, ненадолго прогладывало солнце, и тут же небо снова
затягивали свинцовые тучи, набухшие дождем.
В половине седьмого вечера Лизетта завела свой "БМВ" в гараж матери,
поставив его рядом с роскошным обтекаемым лимузином.
Луиза бросилась ей на шею. Выпив чашку крепкого кофе с бренди и
чувствуя, как внутри разливается приятное тепло, Лизетта прошла в
спальню, оборудованную специально для нее. Распаковала небольшой чемодан
я приняла горячий душ.
Час спустя они сидели в маленьком ресторанчике с китайской кухней.
После бокала изумительного шардонне Лизетте стало совсем хорошо.
- Долго засиживаться не будем, n'est-ce pas, cherie? С утра пораньше
надо быть в салоне. Вообще-то все уже готово, но ведь знаешь, как быва-
ет. Лучше удостовериться. Pи сотрrends? - Луиза едва заметно пожала пле-
чами.
- Ну конечно, maman, я всегда за то, чтобы пораньше лечь.
Луиза улыбнулась одними глазами; было видно, что она не может нагля-
деться на дочь.
- Завтра на ужин я приготовлю тебе чтонибудь такое... Что ты любишь.
А потом посидим у камина за бутылкой хорошего вина, и ты мне все-все
расскажешь, d'accord?
Лизетта удивленно на нее взглянула.
- О чем, maman? О нудных доверенностях и контрактах?
- Non, сinе. - Глаза Луизы лукаво блеснули. - О нем. О мужчине, кото-
рый появился в твоей жизни.
- Никто у меня не появлялся.
- Так ли?
- Ты становишься фантазеркой, maman, - слегка нахмурилась Лизетта.
- Ну, тогда... о чем-нибудь другом, - сдалась Луиза и перевела разго-
вори более безопасное русло, но от дочери не укрылось проницательное,
хитроватое выражение ее глаз.
Около десяти они приехали домой и, решив не перебивать сон кофе, сра-
зу разошлись по спальням.
Суббота встретила их ярким солнцем, сверкавшим на ослепительно чистом
небе, но было холодно, а к югу от горной грады Данденонг собирались сне-
говые тучи. Слава Богу, хоть один день без дождя и ветра, думала Лизет-
та, входя вместе с матерью в магазин.
Включенные калориферы быстро нагрели помещение, и оставшиеся до пока-
за часы пролетели незаметно. Лизетта обсудила с Луизой окончательный ва-
риант программы, осмотрела модели, украшения, ответила на несколько те-
лефонных звонков, помогла накрыть стол.
Показ прошел, как всегда, успешно. Буквально каждая модель вызвала
соответствующий интерес, и после демонстрации приглашенные кинулись их
разглядывать поближе и покупать.
Лизетта занялась продажей, а Луиза изображала гостеприимную хозяйку и
бродила с гостями по салону между столиков, ломившихся от еды и напит-
ков.
- Вот эти два я просто обязана купить, - захлебывался голос с явным
американским акцентом.
Лизетта одарила улыбкой покупательницу, желающую приобрести две очень
дорогие фирменные модели.
Что-то очень знакомое почудилось ей в этой шикарной блондинке. Лизет-
та напряглась и вспомнила: спутница Джейка Холлингсуорта в ресторане в
тот вечер, когда сама она ужинала с Хэнком Престоном.
Прошло еще несколько суматошных часов, и около пяти Луиза наконец
проводила последнюю покупательницу к выходу. Было уже почти пять. Мане-
кенщицы ушли раньше, две продавщицы собирали со столов стаканы и тарел-
ки. Еще одна девушка, приглашенная специально по этому случаю, развеши-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.