абсолютно честна? Ты сказал...
колотили не по двери, а по его несчастной голове.
отелем, и если ты не подчинишься, он сам откроет эту дверь!
плечи.
плечи своей.., жены? Неужели он действительно женат на этой женщине?
Неужели он осуществил свои супружеские права и ни черта об этом не
помнит?
синие глаза были одновременно и обжигающими и леденящими. Седые волосы,
седые усики. Мужчина был среднего роста, но в ярости казался значительно
выше и - несмотря на преклонный возраст - двигался с проворством юноши.
постели, затем, сжав кулаки, бросился вперед и завопил во весь голос:
чувства, и наконец он спросил:
вздох - и с видимым усилием распрямилась, затем, продолжая цепляться за
Зейна, оглянулась через плечо.
она. - Или, может, это было ночью.., неважно. Я теперь миссис Зейн
Фарли, и ты, дедуля, ничего не сможешь изменить.
зачесанные волосы. - У меня в горле пересохло. - Он обвел взглядом
спальню. - Я закажу кофе.
столику с телефоном, он сорвал с рычага трубку и выкрикнул заказ, затем
повернулся к неподвижной парочке на постели. Кулаки его сжимались и
разжимались, суставы пальцев побелели. Он явно пытался справиться с
бешенством.
З-Зейн, д-дорогой, это мой дедушка, Доналд Линнел.
выбраться из этой переделки. Наверное, надо объяснить, что он ни черта
не помнит - ни о свадьбе, ни о своих обещаниях, - и убраться из жизни
Линнелов при первой же возможности... Однако что-то его остановило.
с этикетом покончено, может, изволите встать и натянуть какую-нибудь
одежду? Как любому нормальному деду, мне не нравится подобная сцена.
взгляд Зейна немедленно устремился туда же.
беззащитна.., и как великолепна. Облако белокурых вьющихся волос,
атласная кожа, длинные изогнутые ресницы, обрамлявшие миндалевидные
зеленые глаза... И отчаяние, от которого все возмущение Зейна
испарилось.
- ее ночная сорочка оставляет воображению. Лиф с глубоким декольте еле
держался на маленьких крепких грудях, а юбочка обвивала бедра, обнажая
красивые длинные ноги.
никогда ее не забудет.
выползла из кровати.
кружевное облачко, и, скользнув в него, неуверенно улыбнулась дедушке. -
Так лучше?
ладно, что уж тут.
спал голым, но обычно знал, где оставил одежду. В данный момент он
понятия не имел, где находятся его вещи.
бедра. И обернулся. Дара смотрела на него, вытаращив глаза. Раздражение
вновь вспыхнуло в нем. Пусть лучше подумает о себе. Это у нее
неприятности, а не у него. Он надежно закрепил простыню и с вызовом
посмотрел на новоявленного "дедушку".
старика.
пусть кто-нибудь объяснит мне...
черт побери! - Линнел резко обернулся к внучке, и та отпрянула. - Дара,
ты должна мне хотя бы объяснить. Как это случилось? Что ты пытаешься
доказать? Что можешь найти охотника за приданым под каждым камнем? Или
ты напоила его и...
приобретать слишком личный оборот. Простыня заскользила вниз, и он
быстро подтянул ее на место.
помолчала, нервно кусая губы, затем вздохнула.
ванную, где, к своему величайшему облегчению, нашел одежду, в которой
вчера был в "Счастливчике гринго". Натягивая на ходу джинсы, босой, с
голой грудью, он бросился обратно.
собралась объяснить, что произошло вчера ночью, он не хотел пропустить
ни слова.
ему.
называй меня "дорогой", но быстро поправился:
казалось, я обо всем позаботился.
блюдцем. Луч света отразился от камня в ее кольце на правой руке.
Дара. - Сколько ты заплатил, чтобы отделаться от него, дедушка?
или... - он небрежно махнул в сторону Зейна, - или ваше знакомство -
несчастный случай?
"Счастливчик гринго" вместе со Слимом за секунду до того, как проклятые
таблетки провалились в его желудок. Ну что же, очень своевременное
воспоминание. Теперь ему будет легче защищать ее.
естественное место для знакомства. - Я ее подцепил. Есть возражения?
это один из тех случаев, когда... Может, судьба.
воспоминание. Это слово повторяли Слим и остальные. Зейн поднапрягся.
Точно! Он сам говорил какие-то глупости.., делал ей предложение...
однако она не испугалась. Распрямила плечи, вскинула голову.
ее плечо. Дара подняла к нему прелестное лицо, полное изумления, быстро
сменившегося благодарностью, и ему стало неловко.
прояснится. Мне пора идти... Уладим все вечером.