read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Стук в дверь прервал ее гневную речь, но только на мгновение.
- Как ты смеешь так обращаться со мной после того, как я была с тобой
абсолютно честна? Ты сказал...
Грохот усилился. Зейн сжал ладонями виски и содрогнулся так, словно
колотили не по двери, а по его несчастной голове.
- ..что ты все понимаешь и...
- Дара! - прорвалось сквозь массивную дверь:
- Дара Линнел, немедленно открой! За моей спиной стоит управляющий
отелем, и если ты не подчинишься, он сам откроет эту дверь!
Дара в ужасе завизжала, бросилась на грудь Зейна и вцепилась в его
плечи.
- Боже мой! Дедушка! Что нам делать?
Дверь спальни распахнулась, и Зейн инстинктивно обхватил дрожащие
плечи своей.., жены? Неужели он действительно женат на этой женщине?
Неужели он осуществил свои супружеские права и ни черта об этом не
помнит?
Проклятье!
Ворвавшийся в спальню мужчина, казалось, изрыгал огонь. Пронзительные
синие глаза были одновременно и обжигающими и леденящими. Седые волосы,
седые усики. Мужчина был среднего роста, но в ярости казался значительно
выше и - несмотря на преклонный возраст - двигался с проворством юноши.
Он остановился на мгновение, очевидно пораженный видом парочки на
постели, затем, сжав кулаки, бросился вперед и завопил во весь голос:
- Уберите лапы от моей внучки! - На его лице замелькали самые разные
чувства, и наконец он спросил:
- Вы поженились?
Дара судорожно вздохнула - Зейн скорее почувствовал, чем услышал ее
вздох - и с видимым усилием распрямилась, затем, продолжая цепляться за
Зейна, оглянулась через плечо.
- Мы поженились вчера вечером, - дрожащим от волнения голосом сказала
она. - Или, может, это было ночью.., неважно. Я теперь миссис Зейн
Фарли, и ты, дедуля, ничего не сможешь изменить.
- Черта с два, не смогу! - Мужчина взъерошил свои аккуратно
зачесанные волосы. - У меня в горле пересохло. - Он обвел взглядом
спальню. - Я закажу кофе.
- Извини, дедушка, мы только что проснулись и не успели...
- Не желаю ничего слышать, - взревел старик. Уверенно подойдя к
столику с телефоном, он сорвал с рычага трубку и выкрикнул заказ, затем
повернулся к неподвижной парочке на постели. Кулаки его сжимались и
разжимались, суставы пальцев побелели. Он явно пытался справиться с
бешенством.
Дара облизнула губы, и Зейн мысленно отметил, что они восхитительны.
- Э.., дедуля, познакомься, пожалуйста, с моим мужем, Зейном Фарли.
З-Зейн, д-дорогой, это мой дедушка, Доналд Линнел.
- Здравствуйте, - послушно сказал Зейн, думая только о том, как бы
выбраться из этой переделки. Наверное, надо объяснить, что он ни черта
не помнит - ни о свадьбе, ни о своих обещаниях, - и убраться из жизни
Линнелов при первой же возможности... Однако что-то его остановило.
- Здрасьте, - не скрывая сарказма, ответил Доналд. - А теперь, когда
с этикетом покончено, может, изволите встать и натянуть какую-нибудь
одежду? Как любому нормальному деду, мне не нравится подобная сцена.
- Ox! - Дара беспомощно уставилась на свою полупрозрачную рубашку, и
взгляд Зейна немедленно устремился туда же.
Его словно ударили под дых. Только сейчас он понял, как она
беззащитна.., и как великолепна. Облако белокурых вьющихся волос,
атласная кожа, длинные изогнутые ресницы, обрамлявшие миндалевидные
зеленые глаза... И отчаяние, от которого все возмущение Зейна
испарилось.
Он удивился, как мало места - несмотря на изобилие кружев и ленточек
- ее ночная сорочка оставляет воображению. Лиф с глубоким декольте еле
держался на маленьких крепких грудях, а юбочка обвивала бедра, обнажая
красивые длинные ноги.
Как он мог спать с ней и ничего не помнить? Теперь он точно знал, что
никогда ее не забудет.
Видимо решив, что любые действия лучше безделья. Дара осторожно
выползла из кровати.
- У меня есть халат, - бодро сообщила она, хватая с пуфика еще одно
кружевное облачко, и, скользнув в него, неуверенно улыбнулась дедушке. -
Так лучше?
Линнел застонал.
- Ненамного, но вряд ли есть смысл запирать дверь амбара после...,
ладно, что уж тут.
Вы... - повернулся он к Зейну, решив излить гнев на него.
Зейн уже встал и тащил за собой простыню. Он был голым. Он всегда
спал голым, но обычно знал, где оставил одежду. В данный момент он
понятия не имел, где находятся его вещи.
В конце концов простыня соскользнула с матраса, и Зейн крепко обмотал
бедра. И обернулся. Дара смотрела на него, вытаращив глаза. Раздражение
вновь вспыхнуло в нем. Пусть лучше подумает о себе. Это у нее
неприятности, а не у него. Он надежно закрепил простыню и с вызовом
посмотрел на новоявленного "дедушку".
- Время есть? Старик моргнул.
- На что?
- Время. - Зейн указал на массивные золотые часы, украшавшие запястье
старика.
- Ах, это... - Линнел взглянул на циферблат. - Почти девять. Теперь
пусть кто-нибудь объяснит мне...
- Девять! У меня же назначена встреча на арене...
- Забудьте. Один из вас должен рассказать мне, что здесь происходит,
черт побери! - Линнел резко обернулся к внучке, и та отпрянула. - Дара,
ты должна мне хотя бы объяснить. Как это случилось? Что ты пытаешься
доказать? Что можешь найти охотника за приданым под каждым камнем? Или
ты напоила его и...
- Минуточку, черт побери! - Зейн сжал челюсти и кулаки. Дело начинало
приобретать слишком личный оборот. Простыня заскользила вниз, и он
быстро подтянул ее на место.
Дара что-то пискнула, и мужчины раздраженно взглянули на нее. Она
помолчала, нервно кусая губы, затем вздохнула.
- Хорошо. Я все тебе расскажу...
Ее прервал стук в дверь. Официант вкатил тележку, а Зейн метнулся в
ванную, где, к своему величайшему облегчению, нашел одежду, в которой
вчера был в "Счастливчике гринго". Натягивая на ходу джинсы, босой, с
голой грудью, он бросился обратно.
Во-первых, он был взвинчен не меньше "дедули". Во-вторых, раз уж Дара
собралась объяснить, что произошло вчера ночью, он не хотел пропустить
ни слова.
Когда Зейн вошел в гостиную, Дара подняла глаза и робко улыбнулась
ему.
- Кофе, дорогой?
- Да, - проворчал Зейн, - и не... - Он чуть было не сказал: не
называй меня "дорогой", но быстро поправился:
- ..не наливай сливки. Я люблю черный.
Дара вздохнула с облегчением.
- Конечно.
Линнел резко отвернулся от окна.
- Хватит тянуть, Дара. Расскажи, наконец, как все это произошло. Мне
казалось, я обо всем позаботился.
Дара опустилась в кресло, чопорно поставив на колено чашечку с
блюдцем. Луч света отразился от камня в ее кольце на правой руке.
Бриллиант, понял Зейн. Правда, на левой руке никаких колец не было.
- Во всяком случае, ты позаботился о Блейке, - тихо и устало сказала
Дара. - Сколько ты заплатил, чтобы отделаться от него, дедушка?
Линнел нетерпеливо пожал плечами.
- Меньше, чем некоторым другим. Значит, ты предусмотрела замену
или... - он небрежно махнул в сторону Зейна, - или ваше знакомство -
несчастный случай?
Черт побери! Зейн неожиданно вспомнил, где видел ее! Она вошла в
"Счастливчик гринго" вместе со Слимом за секунду до того, как проклятые
таблетки провалились в его желудок. Ну что же, очень своевременное
воспоминание. Теперь ему будет легче защищать ее.
- Мы встретились в баре, - сказал Зейн таким тоном, будто бар - самое
естественное место для знакомства. - Я ее подцепил. Есть возражения?
Линнел отшатнулся. Дара не дрогнула.
- Пожалуй, лучше сказать правду. Это я подцепила его, дедушка. Ну,
это один из тех случаев, когда... Может, судьба.
Судьба! Из глубин затуманенного сознания Зейна выплыло еще одно
воспоминание. Это слово повторяли Слим и остальные. Зейн поднапрягся.
Точно! Он сам говорил какие-то глупости.., делал ей предложение...
Детали все еще ускользали от него, поэтому он согласился:
- Думаю, судьба - не худшее объяснение. Да, назовем это судьбой.
- Или абсолютным идиотизмом. - Линнел хмуро уставился на внучку,
однако она не испугалась. Распрямила плечи, вскинула голову.
Зейн, всегда восхищавшийся мужеством, подошел к ней и положил руку на
ее плечо. Дара подняла к нему прелестное лицо, полное изумления, быстро
сменившегося благодарностью, и ему стало неловко.
Тем не менее он улыбнулся ей.
- Послушай, меня ждут, и я не могу болтаться здесь, пока все
прояснится. Мне пора идти... Уладим все вечером.
Прекрасные зеленые глаза доверчиво распахнулись.
- Уладим?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.