read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что тетушка утратила обычную уверенность в себе: она нервничала... - Воля
дедушки заключалась в том, чтобы исправить, как он считал, безответственное
поведение холостых сыновей в отношении брака. В связи с этим контрольный
пакет акций получит тот из его внуков, кто первый женится и произведет на
свет наследника. До тех пор бизнес будет находиться в руках треста. -
Закончив повествование, тетушка поставила пустую чашку на поднос, затем
сложила руки на коленях. - Вполне естественно, - продолжала она, - это
обстоятельство заставило нас поволноваться. Джекоб абсолютно неподходящий
человек, чтобы возглавить семейный бизнес. Однако надо отдать ему должное:
он и не проявил к нему интереса. Это несколько успокоило меня. А так как мой
сын был уже... влюблен в тебя, то сам собою напрашивается вывод: Саймон и
должен наследовать контрольный пакет акций фамильного бизнеса. Я не
сомневаюсь, что мой отец и твой дед именно так и думал, а завещание написано
для того, чтобы его воля была известна всем.
Тетушка умолкла, сложив губы бантиком. Эмбер не собиралась вступать в
диалог, она молчала. Но ее тетя, видимо, подошла к самому главному в своем
повествовании и, немного передохнув, продолжила:
- Я еще упустила из виду полнейшее отсутствие моральных устоев у Джекоба
Фаррелла... Тотчас после того, как завещание дедушки стало достоянием
гласности, Джекоб заключил брачный контракт с самой неподходящей женщиной,
которая к тому же ждала от него ребенка. Он имел наглость пригласить меня на
свадьбу в отдел регистрации браков в Лондоне.
Вероятно, сей факт был для тетушки таким же ужасным преступлением, как и
сам этот брак. Но Эмбер не вникала в смысл тетушкиных слов, она вспомнила
слова Джейка: "В то время мне казалось, что я поступаю правильно..." Да,
ради такого наследства можно и жениться. Но другой голос в ее душе не
обвинял Джейка - он ведь был искренен с ней...
- Тетя Белла, вам не кажется, что, раз подруга Джейка была уже беременна,
он все равно должен был на ней жениться? Конечно, я понимаю, это
несправедливо по отношению к Саймону, но...
Тетушка холодно посмотрела на нее.
- Да, видимо, он тебя здорово окрутил! В этом нет сомнения. Однако
случилось так, что его жена, к несчастью, потеряла ребенка вскоре после
свадьбы, и ее предупредили, что в течение двух лет ей не следует пытаться
забеременеть вторично. Джекоб тут же бросил свою жену, и у бедной женщины
началось нервное расстройство от переживаний. Он развелся с ней, как только
это стало возможно. Следовательно, о какой-либо особой привязанности с его
стороны не может быть и речи.
Эмбер сидела неподвижно - ей казалось, что удар, нанесенный тетушкой,
перекрыл доступ кислорода в ее легкие. Тетя Белла же с леденящей улыбкой
взирала на результат своих слов.
- Теперь ты понимаешь, почему меня нисколько не удивляет его желание
разлучить тебя с Саймоном? Джекоб, несомненно, внушил тебе, что мой сын
заинтересован в скорейшей женитьбе. В какой-то степени это правда. Но ты
должна понять, что сам Джекоб еще больше заинтересован в том, чтобы не
допустить этой женитьбы. Поэтому ты совершишь невероятную глупость, если
будешь верить его словам...
- Да-да, конечно. - Эмбер все поняла, и гнев, подобный обжигающему
пламени, запылал в ее груди. Она-то думала, что случившееся в ту ночь было
результатом их взаимного безумия, что пожар страсти, охватившей и его и ее,
привел их в одно и то же время на лесную прогалину. Но она ошиблась.
Джейк Фаррелл ничем не рисковал. Конечно, он не предполагал, что все
устроится так просто и легко: его жертва сама поддастся соблазну. Циничная
манипуляция Джейка - дело рук самого дьявола, иначе почему ему не составило
особого труда обвести ее вокруг пальца?..
Случившееся в ту ночь - никакой не порыв обоюдной страсти, а
хладнокровный расчет, стремление Джейка разрушить союз двух людей, который
может окончательно лишить его надежды на наследство. Она сама ничего для
него не значит - лишь орудие для достижения корыстной цели. Их бескорыстная
дружба забыта навсегда.
Джейк Фаррелл вознамерился разрушить даже возможность ее замужества.
Поэтому нет ничего удивительного в том, как он рассердился, когда узнал о ее
намерении обвенчаться с Саймоном.
Это не было любовью с его стороны, это была ненависть. А где посеешь
ненависть, там она и произрастет.
Пусть же он охладится этой ночью, ожидая ее на том самом месте, где
совершил предательство! Эмбер слабо улыбнулась; сейчас она ненавидела Джейка
Фаррелла всей душой.
- Прости меня, Эмбер, но я не смогла найти кольцо. - Сандра быстро
взглянула на дверь, чтобы убедиться, что их не подслушивают. - Я обыскала те
места, которые ты мне указала: прогалину у подножия дуба и тропинку. Кстати,
я нашла твои туфли. И... - она покраснела, - и комбинацию, но кольца не было
нигде.
- О-о-о! - Позабыв про макияж, Эмбер плюхнулась на кровать, тупо глядя в
лицо подруги. - Как же так, Сандра? Кольцо должно быть где-то там...
- Если оно даже там, я его не видела. Послушай, я возьму у брата
металлоискатель и пройдусь еще раз по тому месту. Ты права, оно должно быть
там. Но ты обязана рассказать Саймону...
- Я не могу! О, Сандра, я...
В этот момент раздался телефонный звонок, и Эмбер вскочила с кровати.
- Не отвечай, Эмбер, дядя ответит за тебя. - В комнату влетела тетушка. -
Тебе срочно надо заняться макияжем, иначе к алтарю пойдет не невеста, а
зебра.
Было слышно, как внизу открылась дверь и настойчивый звонок оборвался. А
что, если?.. - подумала Эмбер.
Тетушка приблизилась и вытерла тушь со щеки племянницы.
- Если не зебра, то панда с огромными синяками под глазами. Ты, видимо,
не выспалась. Я же говорила, что не следует поздно ложиться спать за два дня
до свадьбы. Подумаешь - "девичник"! Впрочем, невеста не может крепко спать в
канун венчания... - Тетя Белла отступила, поджав губы и разглядывая будущую
невестку. - Ничего, сойдет. Пусть Сандра побыстрее займется твоей прической.
- Хорошо... - Эмбер пыталась напрячь внимание, чтобы расслышать слова,
слабо доносившиеся снизу. Но ничего нельзя было разобрать. Если это Джейк,
ей остается только надеяться, что гордость не позволит ему очернить ее в
глазах дяди.
В этот день было бы неудобно висеть на телефоне. Невеста перед венчанием
занята более важными делами.
Дядя поднялся по лестнице и сообщил, что звонили из цветочного магазина,
и Эмбер вздохнула с облегчением. Она немного расслабилась, но в то же время
ощутила некоторое разочарование. Это немыслимо...
- Если бы он позвонил, можно было бы поставить точку, - пробормотала она
про себя, заканчивая макияж. Тетушка взглянула на нее в недоумении. - О нет,
ничего, тетя Белла, я просто зевнула. Вы правы, я не могла уснуть всю ночь.
- Взглянув в зеркало, Эмбер состроила себе рожицу. Тени, нанесенные на веки,
еще больше подчеркивали янтарный цвет ее глаз. Тигровый Глаз... Только он
называл ее так.
Взглянув на часы, она констатировала: остался всего лишь час подлинной
свободы - слишком поздно что-то менять.
- Посмотри на меня, Сандра, как я выгляжу? - Повернув лицо к "подружке",
Эмбер вполуха выслушала одобрение и терпеливо ждала, когда Сандра закончит
приводить в порядок золотисто-рыжую копну ее волос.
Эмбер не сомневалась: Джейк позвонит еще раз. Но поступали звонки иного
характера - из гостиницы, с подтверждением брони, второй звонок был
ошибочный, а третий - из бюро путешествий от ее коллег, известивших, что они
не смогут присутствовать на церемонии венчания. Однако надежда ее не
покидала, страх утих. И вдруг ей пришло в голову, что скоро будет слишком
поздно что-либо изменить...
- Давай, Эмбер, пора одеваться. - Резкий голос тети Беллы вывел ее из
задумчивости. О чем это она размечталась, отдав свое сердце этому
расчетливому дьяволу - Джейку Фарреллу?..
Сегодня утро моего венчания, строго сказала она себе. Я надеваю
подвенечное платье. И не собираюсь отравлять самой себе такой торжественный
момент мыслями о том, позвонит мне Джейк Фаррелл, чтобы сообщить очередную
ложь, или нет...
Наверное, ей показалось, будто по впалым щекам тетушки пробежали две
слезинки? И почему Сандра выглядит сентиментально-возбужденной, подавая
подруге подвенечное платье? Отчего же сама невеста только и думает о
знакомом голосе из телефонной трубки?..
Сбросив махровый халат, Эмбер подняла руки вверх, чтобы натянуть
подвенечное платье, и в этот момент тетя Белла словно окаменела.
- Почему ты не надела обручальное кольцо, глупая девочка? Немедленно
надень, или ты опять забудешь!..
Эмбер почувствовала, что все ее тело покрылось испариной, и она старалась
не смотреть на Сандру. Проклятье! Почему тетя Белла всегда все замечает?..
- К сожалению, сейчас не могу: оно слишком большое и я боюсь его
потерять, - на ходу сочинила Эмбер.
- Не говори глупости! Сегодня ты должна его надеть. Будь осторожней. Где
кольцо, Сандра?
- Госпожа Фаррелл, я... Это все моя вина: когда Эмбер отдала мне кольцо,
я не поняла и подумала, что его надо отнести ювелиру на переделку. И вот
сегодня утром я его отнеслаБоюсь, оно будет готово только через несколько
дней.
- О, Эмбер! Как ты могла так поступить? Это фамильная драгоценность и...
- Госпожа Фаррелл, сейчас подадут машину, - дипломатично вмешалась
Сандра, а Эмбер одарила ее улыбкой за изобретательность.
И вот уже море атласа и кружев окутало ее тело. Только они прикололи
белоснежную фату, как подали автомобиль. Тетушка засуетилась, будто курица,
собирающаяся снести яйцо. Сандра тактично покинула комнату, оставив невесту
с будущей свекровью наедине.
- Ты выглядишь прелестно, дорогая, - произнесла тетя Белла с необычной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.