read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



го не знаю о том, что делается. В Бастилии о политике приходится разго-
варивать лишь с солдатами да тюремщиками, а вы не представляете себе,
монсеньер, как плохо эти люди осведомлены о событиях. О том, что проис-
ходило, я знаю только со слов Бассомпьера. Кстати, он все еще один из
семнадцати вельмож?
- Он - умер, сударь, и это большая потеря. Он был предан королеве, а
преданные люди редки.
- Еще бы, - сказал Рошфор, - если и сыщутся, вы сажаете в Бастилию.
- Но, с другой стороны, - сказал Мазарини, - чем можно доказать пре-
данность?
- Делом! - ответил Рошфор.
- Да, да, делом! - задумчиво проговорил министр. - Но где же найти
людей дела?
Рошфор тряхнул головой.
- В них никогда нет недостатка, монсеньер, только вы плохо ищете.
- Плохо ищу? Что вы хотите сказать этим, дорогой господин Рошфор? По-
учите меня. Вас должна была многому научить дружба с покойным кардина-
лом. Ах, какой это был великий человек!
- Вы не рассердитесь на меня за маленькое нравоучение?
- Я? Никогда! Вы знаете, мне все можно говорить в лицо. Я стараюсь,
чтобы меня любили, а не боялись.
- Монсеньер, в моей камере нацарапана гвоздем на стене одна послови-
ца.
- Какая же это пословица? - спросил Мазарини.
- Вот она: каков господин...
- Знаю, знаю: таков лакей.
- Нет: таков слуга. Эту скромную поправку преданные люди, о которых я
только что вам говорил, внесли для своего личного удовлетворения.
- Что означает эта пословица?
- Она означает, что Ришелье умел находить преданных слуг, и целыми
дюжинами.
- Он? Да на него со всех сторон были направлены кинжалы! Он всю жизнь
только и занимался тем, что отражал наносимые ему удары.
- Но он все же отражал их, хотя иногда это были жестокие удары. У не-
го были злейшие враги, но были зато и преданные друзья.
- Вот их-то мне и нужно.
- Я знал людей, - продолжал Рошфор, подумав, что настала минута сдер-
жать слово, данное д'Артаньяну, - я знал людей, которые были так ловки,
что раз сто провели проницательного кардинала; были так храбры, что одо-
лели всех его гвардейцев и шпионов; которые без гроша, одни, без всякой
помощи, сберегли корону на голове одной коронованной особы и заставили
кардинала просить пощады.
- Но ведь люди, о которых вы говорите, - сказал Мазарини, усмехаясь
про себя, потому что Рошфор сам заговорил о том, к чему клонил
итальянец, - совсем не были преданы кардиналу, раз они боролись против
него.
- Нет, потому что иначе они были бы лучше вознаграждены; к несчастью,
они были преданы той самой королеве, для которой вы сейчас ищете верных
слуг.
- Но откуда вы все это знаете?
- Я знаю все это потому, что эти люди в то время были моими врагами;
потому, что они боролись против меня; потому, что я причинил им столько
зла, сколько был в состоянии сделать; потому, что они с избытком платили
мне тем же; потому, что один из них, с которым у меня были особые дела,
нанес мне удар шпагой лет семь тому назад, - это был уже третий удар,
полученный мною от той же руки... Этим мы закончили наконец старые сче-
ты.
- Ах, - с восхитительным простодушием вздохнул Мазарини, - как мне
нужны подобные люди!
- Ну, монсеньер, один из них уже более шести лет у вас под рукой, и
вы все шесть лет считали его ни на что не пригодным.
- Кто же это?
- Господин д'Артаньян.
- Этот гасконец! - воскликнул Мазарини с превосходно разыгранным
удивлением.
- Этот гасконец как-то спас одну королеву и заставил самого Ришелье
признать себя в делах хитрости, ловкости и изворотливости только подмас-
терьем.
- Неужели?
- Все так, как я сказал вашему преосвященству.
- Расскажите мне поподробней, дорогой господин де Рошфор.
- Это очень трудно, монсеньер, - ответил тот и с улыбкой.
- Ну, так он сам мне расскажет.
- Сомневаюсь, монсеньер.
- Почему?
- Потому что это чужая тайна; потому что, как я сказал вам, это тайна
могущественной королевы.
- И он один совершил этот подвиг?
- Нет, монсеньер, с ним были трое друзей три храбреца, помогавших
ему, три храбреца именно таких, каких вы разыскиваете...
- И эти люди были тесно связаны между собой, говорите вы?
- Связаны так, словно эти четыре человека составляли одного, словно
их четыре сердца бились в одной груди. Зато чего только не натворили они
вчетвером!
- Мой дорогой господин де Рошфор, вы до крайности раздразнили мое лю-
бопытство. Неужели вы не можете рассказать мне эту историю?
- Нет, но я могу рассказать вам сказку, чудесную сказку, монсеньер.
- О, расскажите же, господин де Рошфор. Я ужасно люблю сказки.
- Вы этого хотите, монсеньер, - сказал Рошфор, стараясь прочесть ис-
тинные намерения на этом хитром, лукавом лице.
- Да.
- В таком случае извольте. Жила была королева, могущественная короле-
ва владеющая одним из величайших в мире государств. Один великий министр
хотел ей сделать очень много зла, потому что прежде слишком желал ей
добра. Не трудитесь, монсеньер, вы все равно не угадаете имен. Все это
происходило задолго до того, как вы явились в государство, где царство-
вала эта королева. И вот является ко двору посланник, такой красивый,
богатый, изящный, что все женщины сходили по нем с ума, и даже сама ко-
ролева имела неосторожность подарить ему, - без сомнения, на память о
том, как он исполнял свои дипломатические поручения, - такое замеча-
тельное украшение, которое ничем нельзя было заменить. Так как оно было
подарено ей королем, то министр внушил последнему, чтобы он приказал ко-
ролеве явиться на ближайший бал в этом украшении Ну, монсеньер, министр,
конечно, знал из достоверных источников, что украшение было у посланни-
ка, а сам посланник уехал уже далекодалеко за синие моря. Великая коро-
лева была на краю гибели, как последняя из своих подданных. Она должна
была пасть с высоты своего величия.
- Еще бы! - сказал Мазарини
- Так вот, монсеньер, четыре человека решили спасти ее. Эти четыре
человека не были ни принцы, ни герцоги, ни люди влиятельные, ни даже бо-
гачи: это были четыре солдата, у которых не было ничего, кроме храбрей-
шего сердца, сильной руки и длинной шпаги. Они отправились в путь. Ми-
нистр знал об их отъезде и расставил повсюду людей, чтобы помешать им
достигнуть цели. Трое из них были выведены из строя врагами, гораздо бо-
лее многочисленными, чем они; по один добрался до порта, убил или ранил
пытавшихся его задержать, переплыл море и привез королеве украшение, ко-
торое она в назначенный день могла приколоть к своему плечу. Это чуть не
погубило министра. Что вы скажете об этом подвиге, монсеньер?
- Великолепно! - проговорил Мазарини задумчиво.
- Я знаю за ним еще десяток таких дел.
Мазарини не отвечал: он размышлял
Прошло несколько минут
- У вас ко мне нет больше вопросов, монсеньер, - спросил Рошфор.
- Так д'Артаньян был одним из этих четырех людей, говорите вы?
- Он-то и вел все дело.
- А кто были другие?
- Монсеньер, позвольте мне предоставить д'Артаньяну самому назвать их
вам. Это были его друзья, а не мои; он один только был связан с ними, а
я даже не знаю их настоящих имен.
- Вы мне не доверяете, дорогой господин де Рошфор. Ну, все равно, я
буду откровенен до конца: мне нужны они, нужен он, нужны все.
- Начинайте с меня, монсеньер, раз вы послали за мной и я здесь, а
потом уж вы займетесь ими. Не удивляйтесь моему любопытству. Проведя
пять лет в тюрьме, станешь беспокоиться, куда тебя пошлют.
- Вы будете моим доверенным лицом, дорогой господин де Рошфор. Вы по-
едете в Венсен, где заключен герцог Бофор, и будете стеречь его, не
спуская глаз. Как! Вы, кажется, недовольны?
- Вы предлагаете мне невозможное, - ответил разочарованный Рошфор,
повесив голову.
- Как - невозможное? Почему же это невозможно?
- Потому, что герцог Бофор мой друг; или, вернее, я один из его дру-
зей; разве вы забыли, монсеньер, что он ручался за меня королеве?
- Герцог Бофор стал с тех пор врагом государства.
- Я это допускаю, монсеньер; но так как я не король, не королева и не
министр, то мне он не враг, и я не могу принять ваше предложение.
- Так вот что вы называете преданностью! Поздравляю вас. Ваша предан-
ность к немногому вас обязывает, господин Рошфор.
- И затем, монсеньер, вы сами понимаете, что выйти из Бастилии для
того, чтобы перебраться в Венсен, значит, только переменить одну тюрьму
на другую.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.