read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Поговорить! - фыркнул незнакомец и, отбросив револьвер, выхватил
из-за пояса нож. - Вот сейчас отрежу тебе уши, а потом, может, и скальп
сдеру.
- Ишь ты! Какие, однако, милые и добродушные звери водятся в здешних
лесах, - в тон ему заговорил Френсис, чувствуя, как в нем нарастают гнев
и возмущение. Он тоже выхватил свой охотничий нож, совсем еще новенький
и блестящий. - Давай-ка лучше померяемся силами - без всякой этой поно-
жовщины из дешевого уголовного романа.
- Мне нужны твои уши, - любезно возразил незнакомец и стал медленно
наступать на Френсиса.
- Очень хорошо. Кто первый будет положен на обе лопатки, тот и отдаст
свои уши победителю.
- Согласен! - Молодой человек в парусиновых штанах спрятал нож.
- Жаль, что здесь нет киноаппарата, чтобы заснять эту сцену, - усмех-
нулся Френсис, в свою очередь пряча нож. - Я зол, как сто чертей! Как
самый злющий индеец! Берегись! Я тебя сейчас любым способом положу на
лопатки!
Сказано - сделано, но блестящий натиск Френсиса привел к самым позор-
ным результатам: незнакомец, на первый взгляд, казалось бы, способный
выдержать любой наскок, как только они сшиблись, повалился на спину. Это
была хитрость: подняв ногу, он пнул Френсиса в живот, да так, что тот,
перекувырнувшись в воздухе, перелетел через него.
От падения Френсис едва не лишился чувств, а тут еще противник набро-
сился на него и так придавил к земле, что чуть дух из него не вышиб.
Френсис лежал на спите, не в силах произнести ни слова, как вдруг заме-
тил, что навалившийся на него человек с внезапным любопытством разгляды-
вает его.
- Зачем тебе эти усики? - спросил незнакомец.
- Ладно, не разговаривай, отрезай уши, - проговорил Френсис, как
только дыхание вернулось к нему. - Уши твои, а усы мои. Мы насчет них не
уговаривались. А вообще ты положил меня на лопатки по всем правилам
джиу-джицу.
- Ты же сам сказал: "Любым способом положу на лопатки", - процитиро-
вал со смехом незнакомец. - Так вот: уши можешь оставить себе; я и не
собирался отрезать их, а теперь, посмотрев на них поближе, и вовсе не
собираюсь: они мне не нужны. Вставай и убирайся отсюда. Я тебя побил.
Vamos! И не смей больше появляться здесь и разнюхивать! Пошел вон! Живо!
Возмущенный еще больше, чем прежде, и униженный сознанием своего по-
ражения, Френсис вернулся на берег, где стояло его каноэ.
- Эй, молодой человек, может хоть свою визитную карточку мне остави-
те? - крикнул ему вслед победитель.
- Визитных карточек головорезам не оставляют, - бросил через плечо
Френсис, прыгая в каноэ и отталкиваясь веслом от берега. - А фамилия моя
- Морган.
На лице незнакомца отразилось величайшее изумление; он открыл было
рот, намереваясь что-то сказать, потом передумал и лишь пробормотал себе
под нос: "Одной породы! Не удивительно, что мы так похожи".
Все еще кипя от негодования, Френсис добрался до Быка, вытащил каноэ
на берег, присел на борт, набил трубку, закурил и погрузился в мрачное
раздумье. "Все здесь сумасшедшие, решительно все, - думал он. - Ни один
человек не ведет себя по-человечески. Интересно, как бы старик Риган
стал обделывать дела с такими людьми? Уж ему они бы наверняка уши отре-
зали".
Если бы в эту минуту Френсис мог видеть обладателя парусиновых штанов
и такой знакомой физиономии, он окончательно пришел бы к убеждению, что
жители Латинской Америки - самые настоящие сумасшедшие, ибо вышеупомяну-
тый молодой человек сидел в крытой травою хижине у себя на острове и,
улыбаясь собственным мыслям, говорил вслух:
- Кажется, я все-таки вселил божий страх в сердце этого представителя
моргановской семейки. - И, подойдя к стене, принялся разглядывать висев-
шую на ней копию с портрета сэра Генри, родоначальника Морганов. - Итак,
господин пират, - усмехнувшись, продолжал он, - двое ваших последних
отпрысков чуть было не прикончили друг друга из пистолетов-автоматов, по
сравнению с которыми ваше допотопное оружие - грошовая игрушка.
Он нагнулся к старенькому, сильно побитому и изъеденному червями
морскому сундучку, приподнял крышку с вырезанной на ней буквой "М" и
снова обратился к портрету:
- Да, благородный мой предок, пират валлиец, немного же ты мне оста-
вил: старое тряпье да лицо, как две капли воды похожее на твое. Но если
б меня обстреляли, как тебя в Порт-о-Пренсе, я бы тоже сумел себя пока-
зать.
С этими словами он стал натягивать на себя изъеденную молью одежду,
обветшавшую за долгие годы лежания в сундуке.
- Вот я и принарядился, - добавил он через минуту. - А ну, дражайший
предок, выйди-ка из рамы и посмей сказать, что мы с тобой не похожи как
две капли воды!
Теперь, когда молодой человек облекся в старинные одежды сэра Генри
Моргана, перепоясался тесаком и засунул за широкий пояс два огромных,
украшенных резьбою кремневых пистолета, сходство между ним, живым чело-
веком, и портретом старого пирата, давно превратившегося в прах, было
поистине разительно.
Ветер воет, море злится, -
Мы, корсары, не сдаем.
Мы - спина к спине - у мачты,
Против тысячи вдвоем! - запел молодой человек, перебирая струны гита-
ры, старую пиратскую песню. Постепенно образ, смотревший на него с порт-
рета, стал расплываться, и молодой человек увидел перед собой совсем
другую картину.
Прислонившись спиной к грот-мачте, со сверкающим тесаком в руке, сто-
ял старый пират, а перед ним полукругом толпились причудливо одетые го-
ловорезы-матросы; спиной к нему, по другую сторону мачты, стоял другой
человек, одетый в такой же костюм и тоже с тесаком в руке, и так же по-
лукругом толпились перед ним головорезы-матросы, замыкая образовавшееся
вокруг мачты кольцо.
Яркое видение вдруг исчезло, разорванное звоном лопнувшей струны, ко-
торую молодой человек, увлекшись, сильно дернул. В наступившей тишине
ему показалось, что старый сэр Генри вышел к нему из рамы и, став перед
ним, теребит его за рукав, словно приказывая выйти из хижины, а сам с
настойчивостью призрака все шепчет:
Мы - спина к спине - у мачты,
Против тысячи вдвоем!
Послушный зову призрака, а может быть, собственной обостренной интуи-
ции, молодой человек вышел из хижины и спустился к морю. Посмотрев через
узкий проливчик на противоположный берег, он увидел на острове Быка сво-
его недавнего противника, который, прислонившись спиной к огромному об-
ломку кораллового рифа, отбивался от полуголых индейцев, наступавших на
него со своими мачете; в руках у него был тяжелый сук, выловленный, оче-
видно, в воде.
В это время кто-то угодил Френсису камнем по голове, и все поплыло у
него перед глазами; теряя сознание, он вдруг увидел нечто, почти убедив-
шее его, что он уже мертв и находится в царстве теней: сэр Генри Морган
собственной персоной, с тесаком в руке, спешил по берегу ему на выручку.
Больше того - он размахивал этим тесаком и, круша индейцев направо и на-
лево, пел зычным голосом:
Ветер воет, море злится, -
Мы, корсары, не сдаем,
Мы - спина к спине - у мачты,
Против тысячи вдвоем!
Ноги у Френсиса подкосились, он весь обмяк и медленно опустился на
землю; последнее, что он видел, были индейцы, которые бросились врассып-
ную, преследуемые таинственным пиратом.
"Боже милосердный!" - "Святая дева, спаси нас!" - "Да ведь это приз-
рак старика Моргана!" - донеслись до него их крики.
Френсис очнулся в крытой травою хижине в самом центре Тельца. Первое,
что он увидел, придя в сознание, был портрет сэра Генри Моргана, глядев-
ший на него со стены. А затем он увидел точную копию сэра Генри, только
совсем молодого, из живой плоти и крови, - и этот сэр Генри поднес к его
губам флягу с бренди и велел сделать глоток. Как только Френсис глотнул
из фляги, силы сразу вернулись к нему, и он вскочил на ноги; движимые
одним и тем же побуждением, молодые люди пристально посмотрели друг на
друга, потом на портрет и, чокнувшись флягами, выпили за предка и друг
за друга.
- Вы сказали мне, что вы - Морган, - произнес незнакомец. - Я тоже
Морган. Этот человек на стене дал начало моему роду. А ваш род откуда
берет начало?
- От него же, - ответил Френсис. - Меня зовут Френсис. А вас как?
- Генри - так же, как нашего предка. Мы с вами, должно быть, дальняя
родня - четвероюродные братья или что-то в этом роде. Я тут ищу сокрови-
ща, которые в свое время награбил этот хитрый старый скупердяй валлиец.
- Я тоже, - сказал Френсис и протянул ему руку, - Только к черту вся-
кий дележ!
- Это в тебе говорит кровь Морганов, - одобрительно усмехнулся Генри.
- Дескать, пусть достанется все тому, кто первый найдет. Я перекопал
почти весь остров за эти полгода, и все, что нашел, - вот это тряпье. Я,
конечно, постараюсь найти клад раньше тебя, но как только понадоблюсь
тебе и ты меня позовешь, стану с тобой спина к спине у мачты.
- Это замечательная песня, - сказал Френсис, - я бы хотел ее выучить.
Ну-ка, повтори еще раз ту строфу.
И, звякнув флягами, они запели:
Мы - спина к спине - у мачты,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.