маяку -- в том числе, вероятно, и лодка Гарри Блю.
лежала водная пустыня, и я чувствовал себя заживо погребенным.
Помню, что я прислонился к скале и зарыдал.
за то, что я их прогнал: они летали над самой моей головой, испуская
оглушительные, резкие крики, как бы намереваясь напасть на меня. Теперь я
думаю, что они делали это скорее из любопытства, чем от злобы.
только одно -- ждать, пока не подойдет помощь извне. Другого выхода не было.
Я никак не мог выбраться с островка сам.
кто-нибудь с берега вдруг обратит внимание на риф. Впрочем, без подзорной
трубы меня все равно оттуда не увидят. Всего один -- два лодочника имели
подзорные трубы -- я это знал,-- и одна была у Гарри Блю. Но далеко не
каждый день они пользовались этими трубами. И десять шансов против одного,
что они не направят их на риф. Зачем им смотреть в этом направлении? Этим
путем суда никогда не ходят, а корабли, направляющиеся в бухту, всегда
далеко обходят опасный риф. Таким образом, надежда, что меня заметят
невооруженным глазом или в трубу, была очень слаба. Но еще слабее была
надежда, что меня подберет какое-нибудь судно, раз путь судов не лежит мимо
рифа.
дальнейших событий.
думал тогда, что дело может принять настолько дурной оборот. Но именно так и
могло получиться. Предотвратить беду могло лишь одно обстоятельство: Гарри
Блю увидит, что ялик пропал, и начнет искать его.
вернется с пассажирами раньше. Однако, когда начнет вечереть, он наверняка
отправится домой. Увидев, что лодочка отвязана, он, естественно, подумает,
что взял ее я, потому что я единственный из мальчиков и вообще из жителей
поселка пользовался этой привилегией. Увидев, что лодки нет, что даже к ночи
она не вернулась, Блю пойдет к дяде. Тогда начнется тревога и меня станут
искать. В конце концов все это приведет к тому, что меня найдут.
перед тем, что я наделал. Как я теперь посмотрю Гарри в глаза? Чем я возмещу
убыток? Дело серьезное -- у меня денег нет, а дядя не станет платить за
меня. Обязательно надо возместить лодочнику потерю лодки, но как это
сделать? Разве что дядя разрешит мне отработать этот долг Гарри... А я бы
работал по целым неделям, пока не окупится стоимость ялика, лишь бы у Гарри
нашлось применение моим силам.
лодка. Я был целиком поглощен этими мыслями. Мне не приходило в голову, что
моя жизнь в опасности. Я знал, что меня ждет голодная и холодная ночь. Я
промокну насквозь: прилив целиком покроет камни рифа, и мне всю ночь
придется стоять в воде.
что риф полностью покрывается приливом, я это сам видел раньше. Но мне, как
и многим прибрежным жителям, казалось, что вода заливает риф только на
несколько дюймов.
высоту воды, но наконец взгляд мой упал на сигнальный столб. На нем был
нанесен уровень приливной волны, он был даже отмечен белым кружком -- без
сомнения, с целью указать на это морякам, Представьте себе, как я был
потрясен, какой ужас я испытал, когда убедился, что уровень воды достигает
высоты не меньше шести футов выше основания столба!
вплотную. Увы! Мои глаза не обманули меня: линия приходилась намного выше
моей головы. Я с трудом доставал до нее даже кончиками пальцев вытянутой
руки.
зальет скалы раньше, чем придет помощь. Волны сомкнутся над моей головой --
я буду смыт с рифа и утону в водной пучине!
-==Глава X. Я ВЗБИРАЮСЬ НА СТОЛБ==-
ждет неизбежная смерть. Надежда, что меня спасут в тот же день, была с
самого начала слаба, теперь она почти вовсе исчезла. Прилив начнется задолго
до наступления ночи. Вода быстро достигнет высшей точки, и это будет конец.
Даже если меня хватятся до вечера -- а это, как я уже говорил, было
сомнительно,-- все равно будет поздно. Прилив ждать не станет.
мои движения. Я ничего не соображал и некоторое время ничего не замечал
вокруг себя. Я только оглядывал пустынную морскую ширь, поворачиваясь из
стороны в сторону, и беспомощно смотрел на волны. Не было видно ни паруса,
ни лодки. Ничто не нарушало однообразия водной пелены, только белые крылья
чаек хлопали вокруг меня. Птицы уже не раздражали меня своим криком, но
время от времени то одна, то другая возвращалась и пролетала над моей
головой. Они словно спрашивали, что я делаю здесь и почему не покидаю этих
мест.
глаза сигнальный столб, так напугавший меня, но теперь он произвел на меня
обратное действие: мне пришло в голову, что он спасет меня.
просидеть там, пока не схлынет прилив. Половина столба была выше отметины --
значит, выше самой высокой точки прилива. На верхушке я буду в безопасности?
хорошо лазил по деревьям и, конечно, быстро справлюсь с этим несложным
делом.
как забраться наверх. Мне предстояло провести там тяжелую ночь, но опасность
миновала. Она была в прошлом -- я еще посмеюсь над ней.
взобраться наверх. Я хотел только попробовать. У меня оставалось еще
достаточно времени до начала прилива. Я просто хотел убедиться в том, что в
нужную минуту смогу спастись этим путем.
первых шести футов был покрыт той же черной скользкой массой, которая
покрывала и камни. Я невольно вспомнил скользкие, нарочно смазанные салом
столбы, служившие развлечением на праздниках в нашем поселке[12].
наконец выше отметины. Одолеть верхнюю часть столба оказалось легче, и скоро
я очутился на верхушке.
него. Я уже поздравлял себя с находчивостью, как вдруг мысли мои приняли
иное направление, и я снова впал в отчаяние.
бочки. Я мог дотянуться только до середины, в том месте, где бочка
расширяется, но не мог ухватиться за нее, ни влезть наверх, ни удержаться на
месте. Не мог я и оставаться там, где был. Я ослабел и через несколько
секунд вынужден был соскользнуть к подножию столба.
самое. Затея была бессмысленной. Раскидывая руки и сгибая ноги, я никак не
мог подняться выше того места, где начиналась бочка, и, протянув руки,
доставал только до ее середины. Конечно, я не мог удержаться в таком
положении: у меня не хватало опоры, и я вынужден был снова скользить вниз.
раз я не поддался отчаянию. Возможно, что перед лицом приближающейся
опасности мой мозг стал работать быстрее. Во всяком случае, я овладел собой
и стал думать, что бы мне предпринять.
ногами, подняться повыше. Но ножа у меня не было и делать надрезы было
нечем, разве что грызть дерево зубами. Положение становилось чрезвычайно
трудным.
основанию столба, навалить их так, чтоб они были выше отметины, и встать на
них? Так и нужно сделать.
его устойчивости. Надо прибавить еще, соорудить керн, то есть нечто вроде
старинного могильника или пирамиды из камней, и забраться наверх.
его в исполнение. На рифе было сколько угодно обтесанных водой камней, и я
предполагал, что в несколько минут моя насыпь будет готова. Но, немного
поработав, я стал понимать, что это дело займет гораздо больше времени, чем
я думал. Камни были скользкие, носить их было трудно. Одни были слишком
тяжелы для меня, а другие, те, что полегче, вросли в песок так основательно,
что я не мог их оторвать.
времени, то я успею построить достаточно высокий керн. Больше всего я боялся
не поспеть.
подходила все ближе и ближе,-- я это чувствовал !
разодраны в кровь острыми камнями. Но я не обращал никакого внимания на
трудности, на боль и усталость. Мне угрожала большая опасность -- потерять
жизнь! И не надо было понукать меня, чтобы я превозмог все препятствия в
работе.