read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что-то около двух тысяч в неделю.
После ухода Сиверса Сэм попытался отвлечь себя работой, но его
внимание постоянно возвращалось к Кейди. Когда он ехал в четверг вечером
домой, то решил, что ни к чему говорить Кэрол о том, что Сивере больше
на него не работает. Это будет трудно объяснить, и она только
встревожится безо всякой необходимости.
Кэрол позвонила ему в три дня в пятницу. Когда он услышал ее тон,
рука изо всей силы сжала трубку. Она говорила абсолютно бессвязно.
- Кэрол, с детьми все в порядке?
- Да, да. Они в порядке. Это та.., эта глупая собака. - Ее голос
прервался. - Ты не мог бы приехать домой? Пожалуйста.
По дороге он остановился в офисе Билла Стетча и сказал ему, что дома
неприятности. Похоже, сбежала собака, и поэтому его сегодня уже не
будет. Он хорошо доехал до дома. День был серый. Кэрол быстро подошла к
амбару, дети - за ней. Кэрол выглядела измученной и серой. Нэнси была
белой, как стена, с опухшими красными глазами. Джеми крепко сжимал
дрожащие губы. Баки, спотыкаясь, тер кулаками глаза и ревел таким
хриплым голосом, что Сэм понял - он плачет уже давно.
Кэрол обернулась и резким голосом сказала:
- Нэнси, отведи мальчиков обратно в дом, пожалуйста.
- Но я хочу...
- Пожалуйста! - Кэрол редко так резко говорила с ними.
Они пошли обратно в дом. Баки все еще ревел. Кэрол снова повернулась
к нему, в глазах ее стояли слезы.
- Сохрани меня Господь от еще одних таких сорока минут, как сегодня.
- Но что случилось? Сбежала? Или она умерла?
- Умерла. Она не убегала. Сразу же приехал доктор Лоуни. Он был
просто великолепен. Мы не могли уложить ее в машину, чтобы увезти. Время
было рассчитано идеально. Я услышала, как остановился школьный автобус,
потом уехал, и услышала крик Нэнси. Я выбежала так, словно мною
выстрелили из пушки. Позже я выяснила, что, когда автобус
останавливался, Джеми выглянул из окна и увидел Мерилин, поедавшую
что-то во дворе. Она подскочила встретить детей, как обычно, а потом
вдруг начала скулить, кружиться и кусать себя за бока. Потом с ней
началось что-то похожее на конвульсии. Именно тогда Нэнси и закричала. -
Слезы текли по лицу Кэрол. - Когда я подошла, собака агонизировала.
Никогда не видела ничего более жалобного и пугающего. И все трое ребят
смотрели на это. Я попробовала подойти к ней, но она так злобно лязгнула
зубами, что я не осмелилась дотронуться до нее. Я сказала детям не
трогать ее, побежала в дом и позвонила доктору Лоуни. Потом выглянула в
окно, у нее все еще были эти спазмы, дети стояли не очень близко, и я
позвонила тебе. Она каталась, корчилась и издавала самые ужасные
визгливые звуки, какие только можно услышать от собаки. Я не хотела,
чтобы дети видели это, но не могла увести их. Потом она начала
останавливаться, как часы или машина или что-то такое. Доктор Лоуни
приехал перед самым концом. Она умерла примерно через минуту. Он забрал
ее с собой. Это было минут двадцать назад.
- Он сказал, что ее отравили?
- Сказал, что выглядит похоже.
- Черт бы все побрал! - Его глаза жгло.
- И самому смотреть на это довольно тяжело, но видеть это детям!
Веселыми же обещают быть эти выходные.
- Ты сможешь посмотреть немного за детьми?
- Куда ты собираешься? А, съездить к ветеринару?
- Да.
- Пожалуйста, только недолго.
Доктор Лоуни был большой, спокойный беловолосый человек с
ярко-голубыми глазами и добродушными манерами. Когда Сэм вошел в
приемную, сидящая за столом миссис Лоуни подняла голову, прошла в заднюю
комнату, сразу же вышла оттуда и сказала:
- Доктор хочет, чтобы вы немедленно прошли к нему, в самую дальнюю
комнату, мистер Боуден.
Ожидающая женщина с игрушечным черным пуделем на руках пристально
посмотрела на Сэма. Он прошел назад. Лоуни стоял за рабочей скамьей.
Мерилин лежала на забрызганном кровью деревянном столе в центре
маленькой комнаты. Шерстка ее, казалось, завяла. Она выглядела, как
темно-рыжая тряпка, виднелась только одна белая прорезь глаза.
Лоуни отвернулся от скамьи. Не было ни приветствий, ни любезностей.
- У меня не лучшее в мире лабораторное оборудование, Сэм, но я
полностью уверен, что это - стрихнин, и просто огромная доза. Его
вложили в сырое мясо. Возможно, просто надрезали кусок и всыпали
кристаллы в прорезь.
Одно ухо у нее завернулось. Сэм поправил его.
- Это все настолько безумно, что я чувствую себя больным.
Лоуни стоял с другой стороны стола, и оба они смотрели на мертвую
собаку.
- Слава Богу, такое не часто встречается. Я занимаюсь этим делом
чисто и просто потому, что начал сходить с ума от животных с тех пор как
стал ползать. Я считаю, что отравить животное более жестоко и
бессердечно, чем убить человека. Они же не могут понять. Просто стыд и
срам, что дети видели это!
- Может быть, именно на это и рассчитывали.
- Что ты имеешь в виду под этим?
- Не знаю. Я не знаю, что я имею в виду.
- Сэм, хотел бы я, чтобы ты дал себя уговорить отдать ее в школу
собаководства в прошлом году.
- Все как-то казалось, что от этого слишком много забот.
- Тогда бы она никогда не тронула этого мяса.
- Мы держали ее на диете. Она была неисправимой попрошайкой. И
боялась собственной тени. Но она была чертовски удивительной собакой.
Это была личность. Черт бы все это побрал!
- Понимаешь, ты не много сможешь сделать. Даже если бы ты смог
доказать, кто это сделал, его бы просто оштрафовали, и не очень сильно.
Думаю я, ты не хочешь, чтобы я избавился от нее.
- Нет. Думаю, мне нужно забрать ее.
- Тогда почему бы тебе не вернуться назад и не решить, где ты хочешь
ее похоронить? Вырой достаточно большую яму, а я привезу ее, когда
закончу здесь в пять. Я заверну ее во что-нибудь. Ни к чему детям снова
смотреть на нее: она не слишком красива.
- Не хотелось бы причинять тебе беспокойство.
- Беспокойство, черт! Копай могилу.
Когда Сэм вернулся домой, Кэрол уже удалось успокоить Баки. Он сидел
в гостиной, одеревенело уставившись в телевизор. Лицо его опухло и
сдавливающие горло рыдания, как сильная икота, сотрясали его с равными
промежутками. Кэрол была на кухне. Он с одобрением заметил, что миски и
подстилки Мерилин были убраны с глаз.
- Где Нэнс и Джеми?
- В своих комнатах. Доктор Лоуни узнал, что...
- Стрихнин.
Они говорили приглушенными голосами. Жена прильнула к его рукам, и он
обнял ее. Она говорила у его шеи:
- Я повторяю себе, что это была просто глупая собака. Но...
- Я знаю.
Она повернулась к мойке.
- Кто смог бы сделать такую ужасную вещь, Сэм?
- Трудно сказать. Кто-то со свихнутым умом.
- Но ведь она же не рыскала по округе, убивая цыплят или разрывая
клумбы. Она никогда не уходила со двора, разве только с детьми.
- Некоторые люди просто не любят собак. Кэрол повернулась, вытирая
руки посудным полотенцем, с угрюмым и сосредоточенным выражением лица.
- Тебя никогда не бывает дома, когда приезжает школьный автобус, Сэм.
Мерилин узнавала его по звуку, когда он еще спускался с холма. И, где бы
она ни была, сразу бросалась к самому краю дорожки и сидела там, ожидая,
пока он остановится. Если бы кто-то проехал за автобусом на машине, он
бы узнал это. А в следующий раз, он мог бы приехать раньше автобуса и
бросить эту отраву туда, где бы она наверняка нашла ее, когда прибежала
бы встречать автобус.
- Это могло быть просто совпадением.
- Думаю, ты понимаешь, что это - нечто большее. Думаю, ты чувствуешь
это так же, как и я. Собаки есть по всей Милтон-Роуд. Я пыталась
вспомнить, у кого их нет, и оказалось, что только у Уилси. И они живут
больше чем в миле от нас, держат кучу котов, так что они никогда не
отравили бы собаку. Мы живем здесь уже семь лет, и я ни разу не слышала
ни о чем подобном. И, как только это случается в первый раз, почему
именно с нашей собакой?
- Ну, Кэрол...
- Никаких "ну, Кэрол". Мы оба думаем об одном и том же, и ты это
знаешь. Где был этот удивительно компетентный частный сыщик?
Сэм вздохнул.
- Хорошо. Он больше не работает на нас.
- Когда он перестал?
- В среду вечером.
- А почему это он перестал работать?
Он объяснил ей доводы Сиверса. Она слушала внимательно, безо всякого
выражения, механически продолжая вытирать руки полотенцем.
- И когда же ты узнал все это?
- Вчера утром.
- И вчера вечером ты не сказал ни слова. Я продолжала думать, что все
классно. Что ты все устроил. Я - не ребенок и не дура, и я не желаю,
чтобы меня.., слишком опекали.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.