read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Приведите собаку, но, ради бога, сперва наденьте ей намордник.
Фергюсон вышел, и тут вернулся Харденджер. Я рассказал ему обо всем.
- Что вы обнаружите? - спросил Харденджер. - Тряпку с хлороформом или
что-нибудь подобное. И - никаких следов. Может, применили иглу с одним
из сильных ядов, ткнули собаку. Простой укол - и все тут.
- Узнав от проводника об этой собаке, - сказал я, - не стал бы подхо-
дить к ней с хлороформовой тряпкой даже за бриллиантовую корону. Что ка-
сается ядов, которые вы упомянули, считаю, вряд ли один из сотни тысяч
осмелился бы к ним прикоснуться руками. Или должен знать, как ими поль-
зоваться. Кроме того, выстрел иглой в собачью голову при такой кромешной
темени тоже маловероятен, слишком велик риск.
Через десять минут вернулся Фергюсон, с трудом справляясь со своим
похожим на волка подопечным. На собаке был намордник, но это мало утеша-
ло. Сержанту не пришлось меня убеждать, что этот пес мог бы в минуту ра-
зорвать человека.
- Что, он всегда так себя ведет? - спросил я.
- Нет, не всегда, - озадаченно ответил Фергюсон. - Никогда раньше он
себя так не вел. Обычно, когда я снимаю поводок, ведет себя спокойно и
может подойти к любому, не трогая его. Но сегодня даже на меня бросился
почти всерьез.
Не нужно было много времени для установления причины раздражительнос-
ти собаки. Ролло страдал от сильной головной боли - на лобной части воз-
ле глаз находилась шишка. Только четверо могли справиться с Ролло и при-
держать, пока я пальцами дотрагивался до больного места. Мы перевернули
его на спину, и я стал раздвигать шерсть на груди, пока не обнаружил то,
что искал: две треугольные рваные раны, очень глубокие, в трех дюймах
друг от друга.
- Дайте отдохнуть собаке пару дней, - сказал я Фергюсону, - и прижги-
те раны. Желаю удачи. Можете увести.
- Да. Ни хлороформа, ни яда, - признал Харденджер, когда мы остались
одни. - Что ж, это раны от колючей проволоки, а?
- А от чего же еще? Расстояние между ранами совпадает. Некто сунул
палец за ограждение, Ролло кинулся. Он не лаял, такие собаки бросаются
молча. Едва он бросился на проволоку, его схватили и стали тянуть. Вот
он и напоролся на колючки. Затем его сильно ударили по голове. Просто,
без хитростей. Зато очень эффектно. Действовал явно не дурак.
- Во всяком случае, поумнее Ролло, - заключил Харденджер.
Поднявшись к блоку "Е" в сопровождении двух прибывших из Лондона по-
мощников Харденджера, мы встретили ожидающих нас Кливдена, Уйбриджа,
Грегори и Уилкинсона. Последний вытащил ключ от тяжелой дверной ручки.
- Никто не проходил туда после того, как вы открыли ее и увидели там
Кландона? - спросил Харденджер.
- Гарантирую, сэр. Охрана безотлучно находилась здесь.
- Но Кэвел просил включить систему вентиляции. Как же это сделали,
если никто не входил внутрь?
- На крыше имеются дублирующие устройства, сэр. Все предохранители,
соединения, электрические зажимы проводов также расположены на крыше.
Сделано для того, чтобы электрики, проводящие ремонт или профилактику,
не входили в помещения.
- Предусмотрительно, - отметил Харденджер. - Открывайте.
Дверь распахнулась, все вошли и направились длинным проходом влево.
Лаборатория № 1 располагалась в правом дальнем углу, в двухстах ярдах от
входа. Далековато, но во всем блоке был только один выход. Для безопас-
ности. Пока шли, миновали полдюжины дверей, открывающихся фотоэлемента-
ми, пятнадцатидюймовыми ручками, рычагами, и, наконец, подошли к лабора-
тории N 1. Кландон лежал с дальней стороны массивной двери, его трудно
было узнать. Я дружил с большим, грузным, грубовато-добрым веселым ир-
ландцем. А сейчас передо мной лежал маленький, скрюченный труп. Того
Кландона больше не существовало. Даже лицо исказила смерть - расширенные
обезумевшие глаза, уставившиеся в одну точку, закушенные в смертельной
агонии губы. Поглядев на это лицо с застывшей гримасой, никто не сомне-
вался бы, что Нейл Кландон скончался в страшных муках.
Все наблюдали за мной, поэтому я не давал воли чувствам. По крайней
мере, они не отразились на моем лице. Я шагнул вперед, наклонился над
трупом, принюхался. Потом бросил взгляд на Уйбриджа. Тот подошел, накло-
нился, тоже принюхался и выпрямился.
- Ты прав, мой мальчик, цианистый калий, - сказал он Уилкинсону.
Я вытащил пару матерчатых перчаток из кармана. Один из помощников
Харденджера приготовил было фотокамеру со вспышкой, но я остановил его:
- Никаких фотографий. Нейл Кландон не будет украшать никакую выставку
морга. Да и слишком поздно. Если вам очень хочется фотографировать, нач-
ните хотя бы со стальной двери. Отпечатки пальцев. Они наверняка имеют-
ся, но ни один нам ничего не скажет. Тот поколебался, затем пожал плеча-
ми и кивком подтвердил мою просьбу. Я обшарил карманы Кландона. Ничего
особенного в них не нашлось - бумажник, пачка сигарет, пара пакетиков
спичек и - в левом кармане пиджака пригоршня леденцов в светлых оберт-
ках.
- Вот так он и умер, - произнес я. - Последний крик моды кондитеров:
леденцы с цианистым калием. Поглядите на валяющиеся возле его головы ле-
денцы. У вас есть химик, производящий анализы, полковник?
- Конечно.
- Он найдет яд на одной из этих оберток. Надеюсь, ваш химик не будет
определять состав вещества на вкус. Подсунувший леденцы знал о пристрас-
тии Кландона. А Кландон знал его. И хорошо знал. Настолько близко, что
взял леденцы. Отравивший Кландона не просто работает в Мортоне, а рабо-
тает именно в блоке "Е". Иначе Кландон, ставивший в этом мире все под
сомнение, не только не угостился бы леденцами, но вдобавок сразу же за-
подозрил неладное. Эта истина ограничивает круг наших поисков. Первая и
очень крупная ошибка преступника.
- Возможно... возможно... - пробормотал Харденджер. - А возможно, вы
слишком легковерны. Предположения... С чего вы взяли, что Кландона отра-
вили именно здесь? Кажется, вы сами говорили, что приходится иметь дело
с умным противником, который тщательно заметает следы и путает нам по-
иск, подсовывая ложные улики. Скажем, где-то убил, а сюда перетащил
труп. Как-то не верится, что у преступника к месту оказался яд в карма-
не, когда его застигли врасплох...
- Относительно последнего не могу сказать ничего определенного. Ско-
рее всего, Кландона насторожил бы любой оказавшийся тут ночью. Но Клан-
дон умер именно здесь, это очевидно, - добавил я и обратился к Кливдену
и Уйбриджу: - Как скоро действует цианистый калий?
- Практически мгновенно, - ответил Кливден.
- Ему дали яд здесь, и здесь он умер. Посмотрите, две едва заметные
царапины на стене, а под ногтями - следы штукатурки. Он падал и царапал
стену. Некий "друг" дал ему леденцы. Нужно отдать на экспертизу бумаж-
ник, сигаретную коробку и спички. Правда, всего шанс из тысячи, что этот
"приятель" оставил отпечатки пальцев, роясь в бумажнике мертвого Кландо-
на. Не верю даже в этот единственный шанс. А вот отпечатки пальцев на
двери могут быть интересными. И нужными. Сто к одному, что они будут
принадлежать только тем, кому дозволено ею пользоваться. Больше скажут
признаки уничтожения отпечатков платком или перчатками возле часового
механизма, замка и цифровой комбинации.
- Обнаружатся, - уверил Харденджер, - если ваше предположение соот-
ветствуют действительности. И если предположить, что сюда кто-то проник.
- Однако Кландон лежит здесь, - сказал я. Харденджер согласно кивнул
и, повернувшись, стал разглядывать своих помощников, копошащихся у две-
ри.
Тут появился солдат с фибровым чемоданчиком и маленькой накрытой
клеткой, поставил то и другое на пол, отдал честь, ни к кому в частности
не обращаясь, и вышел. Кливден вопросительно поднял бровь.
- В лабораторию войду один, - пояснил я. - Для этого принесли проти-
вогазовый костюм с маской. Я закрою за собой стальную дверь, открою
внутреннюю и прихвачу с собой клетку с хомяком. Если он не сдохнет через
несколько минут, значит, внутри все чисто.
- Хомяк? - заинтересовался Харденджер, подошел к клетке и поднял пок-
рывало. - Бедный зверек. Где вы его достали?
- Мортон - то самое место в Англии, где это легче всего сделать. На
расстоянии брошенного камня их обнаружится пара сотен. Не учитывая нес-
колько тысяч морских свинок, кроликов, обезьян, попугаев, мышей и разной
домашней птицы. Их разводят на ферме в Альфингеме, где находится и кот-
тедж доктора Бакстера. Как вы сказали? "Бедный зверек"? У этих зверьков
короткая и незавидная жизнь. Королевское общество охраны животных и На-
циональное общество борьбы с вивисекцией многое отдали бы, чтобы проник-
нуть сюда. Однако государственный закон о секретности исследований поза-
ботился, чтоб их представители не появлялись здесь... Небось, Мортон им
снится в ночных кошмарах. Но их нельзя упрекнуть за это. Знаете ли вы,
что свыше сотни тысяч животных погибло здесь в прошлом году во время
опытов. Сдыхали в агонии. Они - лакомый кусок в Мортоне.
- У каждого свое мнение, - холодно заметил генерал Кливден. - Не буду
утверждать, что полностью с вами не согласен. - Он через силу улыбнулся.
- Удобное место для сантиментов, Кэвел, но время не совсем подходящее.
Я кивнул, то ли соглашаясь, то ли извиняясь - пусть думает как хочет.
Открыл чемоданчик и стал разворачивать газозащитный костюм, но тут Гре-
гори взял меня за руку. Из-за толстых линз очков напряженно глядели тем-
ные глазки, смуглое лицо напряглось от волнения.
- Не ходите туда, Кэвел, - сказал он тихо и настойчиво, голосом,
близким к отчаянию. - Умоляю вас, не ходите туда.
Я молча посмотрел на него. Грегори мне нравился. Нравился он и без
исключения всем своим коллегам. Но Грегори был не из Мортона, его просто
пригласили сюда работать, ибо он считался одним из блестящих микробиоло-
гов Европы. Итальянский медик-профессор находился в Мортоне всего восемь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.