read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Несколько часов спустя капитан Длинныйчулок уже лежал в постели на
Вилле Вверхтормашками и храпел так, что весь дом дрожал. На кухне за
столом с остатками роскошного ужина сидели Пиппи, Томми и Анника. Друзья
Пиппи сидели молча и о чем-то думали. О чем они размышляли? Анника дума-
ла о том, что в конце концов жить вряд ли стоит! А Томми пытался вспом-
нить, есть ли на свете что-нибудь по-настоящему интересное и приятное,
но так ничего и не мог найти. Жизнь, в общем-то, - пустыня, решил он.
А Пиппи была в отличном настроении. Она похлопала господина Нильссо-
на, который шастал по столу взад и вперед между тарелками, похлопала
Томми и Аннику, она то напевала, то насвистывала, то весело пританцовы-
вала и, казалось, не замечала мрачного настроения Томми и Анники.
- До чего же здорово будет снова отправиться в плаванье! - воскликну-
ла она. - Подумать только, на море такая свобода, такой простор!
Томми и Анника вздохнули.
- И по правде говоря, мне очень хочется увидеть Куррекурредутию. Вы
только представьте себе: растянуться на берегу и обмакнуть большие
пальцы ног в самый настоящий-пренастоящий Тихий океан. Разинешь рот - и
прямо туда свалится спелый банан.
Томми и Анника вздохнули.
- Думаю, играть с маленькими черными негритятами тоже будет весело, -
продолжала Пиппи.
Томми и Анника опять вздохнули.
- И что это вы все вздыхаете? - спросила Пиппи. - Может, вы не любите
негритят?
- Любить-то мы любим, - ответил Томми. - Да вот только мы сидим и ду-
маем, что ты не скоро вернешься на Виллу Вверхтормашками.
- Ясное дело, не скоро, - весело сказала Пиппи. - Но я из-за этого
вовсе не расстраиваюсь. Мне думается, что на острове Куррекурредут еще
веселее.
Анника повернулась к Пиппи, ее бледное лицо выражало отчаяние.
- Ах, Пиппи, как долго ты собираешься там оставаться?
- Почем я знаю? Может, до самого Рождества.
Анника тоненько застонала.
- Кто знает, - сказала Пиппи, - может, на острове Куррекурредут так
весело, что мне захочется остаться там навсегда. Тра-ля-ля! - воскликну-
ла Пиппи, продолжая танцевать. - Быть негритянской принцессой не такое
уж плохое занятие для меня, ведь школьного образования у меня почти что
нет.
Глаза на бледных мордочках Томми и Анники как-то подозрительно заб-
лестели.
- Хотя, если хорошенько подумать, вряд ли я останусь там навсегда, -
сказала Пиппи. - Придворная жизнь мне, поди, под конец может надоесть. И
в один прекрасный день я точно скажу чтонибудь вроде: "Томми, Анника, не
пора ли нам сматываться домой на Виллу Вверхтормашками?
- Что ты хочешь этим сказать?
- Что я хочу сказать? Вы что, шведского языка не понимаете? А может,
я забыла сказать, что вы тоже поедете со мной на остров Куррекурредут?
Мне казалось, что я вам об этом сказала.
Томми и Анника спрыгнули со стульев. Задыхаясь от волнения, они не
могли вымолвить ни слова. Под конец Томми сказал:
- Что ты болтаешь! Папа с мамой нам этого в жизни не позволят!
- Ах-ах-ах, да неужели? Я уже обо всем договорилась с вашей мамой.
Ровно на пять секунд на Вилле Вверхтормашками воцарилась тишина. Но
потом раздались два диких вопля. Это кричали от радости Томми и Анника.
Господин Нильссон, который сидел на столе и пытался намазать свою шляпу
маслом, удивленно поглядел на них. Еще больше он удивился, увидев, как
Пиппи, Томми и Анника, взявшись за руки, пляшут вокруг стола дикий та-
нец. Они стучали ногами и кричали так громко, что лампа сорвалась с по-
толка и свалилась на пол. И тут господин Нильссон швырнул нож в окно и
тоже принялся плясать.
- Это в самом-самом деле правда? - спросил Томми, когда они успокои-
лись и уселись на дровяной ларь, чтобы все хорошенько обсудить.
Пиппи кивнула в ответ. И это в самом деле была правда. Томми и Анника
получили разрешение отправиться с Пиппи в Куррекурредутию. Ясное дело,
почти все тети из этого маленького городка приходили к фру Сеттергрен и
говорили:
- Ты ведь не собираешься в самом деле отпустить своих детей плавать
по Тихому океану вместе с Пиппи Длинныйчулок? Быть того не может, что ты
это серьезно решила.
А фру Сеттергрен отвечала им:
- А почему бы мне их не отпустить? Дети болели, и доктор сказал, что
им нужна перемена климата. Я давно знаю Пиппи и могу сказать, что она
никогда не причиняла вреда Томми и Аннике. Никто не будет о них лучше
заботиться, чем она.
- Да, но доверить детей этой Пиппи Длинныйчулок! - говорили тети,
брезгливо морщась.
- Да, именно Пиппи, - отвечала им фру Сеттергрен. - Может, она и не
всегда умеет себя прилично вести. Но у нее доброе сердце, а это куда
важнее.
И вот однажды, прохладным весенним днем, Томми и Анника впервые в
жизни покинули свой маленький-премаленький городок, чтобы вместе с Пиппи
отправиться в большой и удивительный мир. Они все трое стояли у поруч-
ней, а свежий вечерний ветер надувал паруса "Попрыгуньи". Нет, не все
трое, вернее, все пятеро, потому что лошадь и господин Нильссон тоже
отправились в плавание.
Все школьные товарищи Томми и Анники стояли на пристани и чуть не
плакали оттого, что расстаются с друзьями, а также и от зависти. На сле-
дующий день им надо было, как всегда, идти в школу. По географии им за-
дали на дом выучить острова Тихого океана. А Томми и Аннике не придется
больше учить уроки чуть ли не целый год. "Здоровье важнее школьных заня-
тий", - сказал доктор. "А острова Тихого океана они смогут выучить на
месте", - добавила Пиппи.
Мама и папа Томми и Анники тоже стояли на пристани. Когда дети увиде-
ли, что родители вытирают глаза платком, сердце у них немножко защемило.
И все же они были так счастливы, что дух захватывало.
"Попрыгунья" медленно заскользила от причала.
- Томми! Анника! - закричала вдогонку фру Сеттергрен. - Когда поплы-
вете по Северному морю, наденьте по два теплых свитера и...
Остальные ее слова потонули в прощальных криках людей на пристани, в
ржании лошади, веселых воплях Пиппи и трубных звуках, которые сморкаясь
издавал капитан Длинныйчулок.
Путешествие началось. Над "Попрыгуньей" светили звезды, вокруг ее
форштевня плясали льдины, и ветер свистел в ее парусах.
- Ах, Пиппи! - сказала Анника. - Ты знаешь, со мной творится что-то
странное. Мне кажется, я тоже хочу стать морской разбойницей, когда вы-
расту.
ПИППИ ВЫСАЖИВАЕТСЯ НА БЕРЕГ
- Остров Куррекурредут - прямо перед нами! - воскликнула однажды
сверкающим солнечным утром Пиппи, стоя на вахте; ее тело прикрывала лишь
маленькая набедренная повязка.
Они плыли днем и ночью, недели и месяцы, по исхлестанным бурями морям
и спокойным, приветливым водам. Они плыли при свете звезд и лунном сия-
нии, под темными, грозными тучами и под палящими лучами солнца. Да, они
плыли так долго, что Томми и Анника почти забыли, как это бывает, когда
живешь дома, в маленьком городке.
Как удивилась бы их мама, если бы увидела их сейчас! Неужели у них
когда-то были бледные щеки? Свеженькие, загорелые, востроглазые, они
взбирались на ванты не хуже самой Пиппи. По мере того как климат стано-
вился все теплее, они постепенно сбрасывали с себя одежду, и из тепло
укутанных детей (одетых в две нижние фуфайки), которые пересекали Север-
ное море, Томми и Анника превратились в двух маленьких, голеньких корич-
невых малышей, с одной лишь небольшой набедренной повязкой на теле.
- О, как здесь здорово! - повторяли каждое утро Томми и Анника, про-
сыпаясь в каюте, которую делили с Пиппи. Однако чаще всего Пиппи была
уже в это время на ногах и стояла у руля.
- Изборозди ты хоть семь морей-океанов, а лучше моей дочки моряка не
найдешь! - любил повторять капитан Длинныйчулок.
И он был прав. Через самые ужасные буруны и самые опасные подводные
скалы Пиппи уверенной рукой проводила "Попрыгунью"!
Но теперь уже скоро настанет конец путешествию.
- Остров Куррекурредут - прямо перед нами! - снова воскликнула Пиппи.
Да, там и в самом деле лежал этот остров под зелеными пальмами, окру-
женный самой синей из синих вод.
Два часа спустя "Попрыгунья" вплыла в маленький залив на западной
оконечности острова. А на берегу стояли все жители острова Куррекурредут
- мужчины, женщины и дети, - желавшие встретить своего короля и его ры-
жеволосую дочь.
Мощный гул приветствий поднялся в воздух из толпы, когда трап опусти-
ли на берег.
- Уссамкура, куссомкара! - кричали люди, и это означало: "Добро пожа-
ловать к нам обратно, толстый белый вождь! "
Король Эфраим величественно спустился вниз по трапу, одетый в свой
синий костюм, а Фридольф стоял на носовой части верхней палубы и играл
на гармошке новый национальный гимн жителей острова куррекурредутов:
"Вот шведы шагают и трубы гремят".
Подняв в знак приветствия руку, король Эфраим воскликнул:
- Муони манана! Готов служить вам снова!
Вслед за ним появилась Пиппи. На руках она несла лошадь. И тогда гул



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.