read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- И в этой тишине слышно, как на улице детский голос
произносит:
- Мама!
- Содерини идет не останавливаясь, и в толпе купеческой
сволочи раздается хихиканье. Это хихикнул Джиокондо.
- Но Леонардо, бледный, идет за Содерини и слышит, как
детский голос просит есть, и видит, как нищая мать зарывает в землю чужую
еду...
- Стой! - говорит Леонардо, и Содерини останавливается.
- Тогда Леонардо без сил, без слов показывает ему
большой рисунок канала. Потом начинает швырять на пол перед ним бесценные
рисунки свои, но Содерини даже не смотрит.
- Нет, - говорит Содерини. - Не позволю. Я устал от тебя, Леонардо... От
твоих выдумок. Твои безумные фантазии только сеют волнения среди черни...
- Синьор мой, людям нужно есть... - говорит Леонардо, задыхаясь. - Еды
должно быть столько, чтобы о ней не думать... Чтобы на всех хватило, нужны
каналы, машины и знания. И тогда беда не будет кружить над городом.
- Просто ушам своим не верю... Ведь ты уже не молод, - сказал Содерини
удивленно. - Старый человек, а тешишься ребяческими мечтами... Господи, еще
один маньяк, желающий улучшить мир... Как все это старо! Просто ты боишься
крови, Леонардо!.. В нашей жизни нужно быть героем, - сказал Содерини.
- И тогда Леонардо пришел в себя. И рот у него стал
такой, каким он его нарисует в Виндзорском портрете, - сжатый и
презрительный.
- Скоро не останется людей в Италии, - сказал он. - Останутся одни герои...
Правда, от этого погибнет Италия, но стоит ли говорить о таких пустяках...
Героям всюду тесно, они все время сражаются, дьявол их забери... Один
другого рубит пополам и этим делает двоих. Они размножаются делением, как
поганки... Это я изобразил в своей картине.
- Молчи! - топнул ногой Содерини. - Вместо того чтобы поднять дух людей, ты
нас смутил кровавым видением...
- Что такое ваша битва с пизанцами? - сказал Леонардо. - Два соседа,
живущие через реку, насмерть дерутся на мосту...
- Ты стал бесполезен, Леонардо, - сказал Содерини. - Кто ты и что ты?
Подумай, ученики твои бездарны... Картин твоих ничтожно мало, да и те на
глазах ветшают... Машин твоих не видел почти никто - так, слухи одни... Ты
даром прожил жизнь, Леонардо... Ведь ты старик, стыдись, ты бесполезен, -
сказал Содерини с презрением.
- И Леонардо ответил:
- Пара коней влечет телегу жизни... И каждый тянет в свою сторону... Телега
делает зигзаги в поле... Я все старался направить бег коней прямо по дороге.
- И Леонардо вышел.
- ...Лошади тихо скачут по мягкой
траве в запахе мяты и укропа, который тянется со сжатых полей.
- Садится солнце.
- Кричат ласточки.
- И колокола возвещают своим звоном прощание с Леонардо.
- ...Вот Леонардо сидит в саду
Джиоконды, и перед ним портрет, лучше которого не бывает.
- Джиоконда смотрит на Леонардо не отрываясь, и не
отрываясь смотрят на него нянька Анита, ученики - Зороастро и Мельци.
- Проклятая война, - говорит Леонардо. - Она съедала все мои усилия. Все
мои лучшие деянья... Правители и князья дерутся, как пауки в банке. Наемные
войска бесчинствуют по стране... Надвигаются орды испанцев, и бороться с
ними некому. Я уезжаю искать правителя, который бы объединил страну.
Сегодня едем...
- И тогда поднялась Джиоконда и сказала быстро и звонко:
- Не уезжайте. - И замолчала, и все оглянулись на нее, и тогда она
заговорила, и пятна выступили у нее на щеках.
- Нет, этого не может быть... Как же это так вдруг? А мой портрет? Вы же
его не окончили, Леонардо... Это преступление перед искусством.
- Искусство! - сказал Леонардо. - Искусство в том, чтобы приносить пользу!
И так я поступал всю жизнь как умел. Скорей... Скорей... - сказал он,
собираясь.
- Не уезжай, любимый... - тихо и отчаянно сказала Джиоконда.
- И стало совсем тихо, и вес перестали шевелиться, и
Леонардо повернул к ней бледное лицо:
- Что вы... сейчас сказали... Монна Лиза?.. . - Любимый мой... - сказала
Джиоконда ясным голосом. - Как сладко говорить "любимый"...
- Что ты говоришь, безумная! - крикнула ей нянька Анита. - При людях!
- Ну вот, теперь ты знаешь, - торжествующе сказала Джиоконда. - Пусть! Все
равно... Я столько времени молчала... Да, я люблю тебя... ты мои! Ты никуда
теперь не уедешь!..
- Что она говорит?! Что говорит... Опомнись... ты замужем, - в страхе
сказала Анита.
- Мой муж, - с презрением сказала Джиоконда. - Он меня получил за долги,
когда разорился отец... Но душу за долги не получают... А я ее тебе отдала,
Леонардо... Ты не посмеешь отказаться...
- Я! - воскликнул Леонардо, глядя на Джиоконду в горе и счастье. - Мне
отказаться от такого дара?! Еще до встречи с тобою я тебя любил - при
встрече только припомнил! Что же мне мешало сказать тебе это? О мадонна!
Неужели этот мул, что купил тебя, как мешок овса?! Я угадал, что встречу
тебя, - не угадал только, как это случится...
- Ты не уедешь? - сказала Джиоконда.
- Сердце мое, рвись... - сказал Леонардо.
- Ты не уедешь!
- Что же нам делать?! Скажи? Неужели, словно собакам, ухватив кость,
вползать в конуру? Ведь то, что живет в моей душе, не даст, чтобы я
спокойно ел и пил, когда за долги продают девчонок, когда нищие дети просят
хлеба! Их тощие, немытые руки за сердце меня держат...
- Да, ты уедешь, - тихо сказала Джиоконда. - Я не угадала...
- Молчи, молчи! Не гляди так! Я тоже не стану глядеть на тебя. Давай
посмотрим на портрет.
- И Леонардо положил руки на спинку кресла, стоящего
перед мольбертом.
- Прощай, - сказал Леонардо. - Прощай! Здесь все, что я умел... На этом
холсте слиты ты и я... Смотри в глаза - узнаешь? Это мои глаза. Смотри в
уста - это твоя улыбка... Я знаю, я сделал удивительную вещь. Теперь
вижу... Здесь все звенит, как песня. Здесь руки умеют разговаривать...
Видишь, одна рука зовет: "Не уходи!" - "Прощай, прощай!" - отвечает
другая... А голоса их в складках рукавов отдаются печальным эхом...
- И Леонардо опустил голову на руки, лежащие на спинке
кресла.
- И тогда, тяжело сглотнув комок слез, Джиоконда сказала
ровным голосом:
- Возьми с собой портрет, Леонардо... Пусть он всегда будет при тебе... Где
бы ты ни был... Я так хочу... И... эту шаль, - сказала она и накинула на
портрет кружевную свою шаль. - Прощай, - еще сказала она.
- И тут Франческо Мельци по знаку Зороастро снимает
накрытый черной шалью портрет и выносит.
- И тут Анита, нянька, ненавидевшая Леонардо, поднимает
его голову, крестит и ведет к дверям. И Зороастро его выводит.
- А Джиоконда прикрывает ладонью рот и молча плачет.
- И тут входит муж.
- В чем дело? - спрашивает он. - Что случилось, Мона Лиза?
- Синьора расстроилась, потому что прекратят писать портрет, - говорит
нянька в замешательстве. И выводит Джиоконду.
- Н-да... - говорит муж, - странные особы эти бабы... И плачут и хохочут -
все невпопад...
- Он хлопает в ладоши, входит мальчик.
- Подмети да закрывай окна в доме... - говорит синьор Джиокондо. -Свежо на
улице...

- ...Ученый посидел молча, закрыв
глаза, потом снял шлем и попросил, чтобы его выпустили.

- Выкатили кресло. Отстегнули ремни. Человек взял
микрофон. На верхнем этаже, как сорвавшиеся с цепи борзые, наперегонки
застучали телетайпы, отпечатывая вступление.
- Вечер. Сад, - сказал человек. - Половодье цветов и листьев. На каменной
скамье две женщины-, старая и молодая. Молодая поет: "В сновиденьях моих...
мы друг к другу прильнули... Мы с тобою вдвоем... мы с тобою вдвоем..."


ПРОШЛЫЙ ПЕРЕУЛОК.

- Семина, - сказал метрдотель. - Ты бы хоть подмела у своих столиков, что
ли.
- Не пойду, - сказала официантка. - Очень нужно.
- Я ее не осуждаю, - сказала подруга. - Создайте условия - тогда
спрашивайте работу.
- А ты помолчи, - сказал метрдотель.
- Семина - хороший работник, - сказала подруга. - А издевательства она
терпеть не обязана.
- А ты помолчи, - сказал метрдотель.
- Конечно, мы обязаны быть вежливыми, но и посетитель должен быть на
высоте, - сказала подруга. - Я такого первый раз вижу... То дрыхнет, то
спорит, то спит, то лается.
- Приезжий как раз досматривал очередной сон в этом
кафе-заповеднике, где ничего не изменилось за столько лет. Он так и заснул,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.