read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подступах к занавесу похитителей настигает летучий кавалерийский отряд из
Техаса.
В толчее и сумятице ковбоя хорошенько съездили по физиономии: над правым
глазом красовалась огромная ссадина. Жаль, не пристукнули... Видать, по
чистейшему небрежению, - однако нам от этого легче не сделалось. Обливаясь
кровью и грохоча по сцене коваными сапожищами, парень близился.
- Эй вы! - орал он во всю глотку:
- Лапы грязные прочь от моей дамы" сучьи выродки!
Затем - о боги бессмертные! - он выхватил револьвер. Посреди ночного
клуба, где бушевал кромешный хаос и чуть ли не сатана правил бал, этот слух
вынул револьвер? Подобные особи способны преспокойно закурить сигару,
явившись на пороховой завод.
Я припомнил произнесенное женщиной имя и выкрикнул в ответ:
- Сюда, Сэм! Скорей за нами! Где ты шляешься?
Увы, не сработало.
Приглашение отклонили.
Впрочем, по естественным причинам.
Двое незнакомцев. С неописуемой наглостью завладели прекрасной дамой,
принадлежащей ковбою. Волокут невесть куда... Шш-ш-шалишь, приятель, мы из
Техаса, и с нами шутки плохи!
Парень сделал новый шаг. Заколебался, озираясь. Наверное, подыскивал для
своей пушки подобающий лафет...
- Налево, и на улицу! - скомандовал Ле-Барон. - Через мост переправит
Хесус. А я займусь этим остолопом.
И бросился по сцене вспять.
Я не задерживался, чтобы увидеть, как разовьются дальнейшие события. За
спиною грянул выстрел, впереди открылся узкий проход, сквозь который и
протащил я сопротивлявшуюся Гейл. Свернув налево, мы обнаружили наружную
дверь, настежь распахнутую - словно и она уже послужила кому-нибудь
спасительной лазейкой.
Выскочив и вытащив женщину, я задержался и прождал мгновение-другое. Пат
не появился. Может, еще встретимся, а может - и нет... Профессионалы
выполняют совместное задание. Даже о чисто человеческой тревоге друг за
друга, сами домните, и речи идти не должно.
И все-таки, подумал я, в следующий раз (ежели будет он, следующий раз)
Ле-Барон получит заслуженное, полное, неотъемлемое и пожизненное право
бубнить о сексе до упаду.
Хотя, конечно, с Еленой мог и пошибче управиться...
- Такси номер пять! - вымолвил негромкий голос. Улочка, где мы очутились,
выглядела пустынной. Определенные улочки определенных городов неукоснительно
пустеют, если поблизости совершено преступление. Только вы кожей чувствуете:
отовсюду внимательно следят затаившиеся наблюдатели.
Я двинулся на голос. Человек мелькнул, показался, поманил, опять исчез. Я
побежал вослед, по узкому пространству меж домами, таща на буксире Гейл. В
отсутствие Ле-Барона ее положение ухудшилось, ибо я поменял захват, сделал
его крепче и болезненнее. Теперь женщина попросту не могла рвануться, не
сказав последнего "прости" паре-тройке сухожилий.
Запаркованное на соседней улице такси выглядело потрепанным и древним,
однако в ту минуту я взирал на него, точно древний иудей на Землю
Обетованную. Пропихнув Гейл в заднюю дверцу, я ввалился вослед, а Хесус
тронул машину гораздо раньше" нежели дверца захлопнулась.
Спустя минуту мы катили по широкому проспекту, буквально усеянному
фонарями и людьми. С трудом верилось, что в Хуаресе имеются подобные уголки.
Туристы прицениваются к псевдошвейцарским часам, покупают индейские пончо,
торгуются упорно и нещадно...
Но вскоре Хесус, ехавший в безукоризненном соответствии с правилами
движения, свернул от греха подальше, повертел баранкой, миновал несколько
темных переулков и полностью сбил меня с толку.
- Где мы?
- Мост почти перед вами, сеньор, - немедля отозвался водитель. И не
обернулся" кстати. - На мексиканской стороне затруднения вряд ли возникнут:
общей тревоги поднять пока не успели. А вот ваша таможня примется за обычные
расспросы. Эта госпожа - подданная Estados Unidos? .
- Да. По крайности, я так думаю.
- Она должна объявить об этом, сеньор. Запомните. Таможня задаст вопрос и
дождется ответа! Ожидать будут спокойно, лениво, непринужденно - словно
ответ ничего не значит... Не заблуждайтесь на сей счет!
- Спасибо, Хесус.
Приятно работать с умными людьми. Водитель подметил: Гейл отнюдь не
восторгается обществом, в котором путешествует. Украдкой поглядев на
женщину, я увидал, что она растирает пострадавшую кисть. В полутемном такси
прическа немного меньше напоминала растрепанный ветрами стог. Платье, меха и
перчатки выглядели - спасибо все тому же полумраку - безукоризненно. Если
все пойдет на лад, изучать чулки и туфли пограничная стража не станет. Не
стал и я.
Но Гейл сидела с видом, не оставлявшим сомнения: девица устроит
чудовищный скандал при первой же, малейшей возможности. Незаметно для Гейл я
извлек из кармана увесистую авторучку. Рисковать и напрашиваться на
рукопашную схватку с рыцарски настроенными таможенниками не стоило. Я обнял
женщину за плечи, крепко прижал круглый и, по счастью, плоский торец
колпачка к ее боку. Шепнул на ухо:
- Это револьвер, Гейл. Неприятности нам ни к чему. Но если упаси Господь,
неприятности все же начнутся; первую пулю получишь ты. Наверняка. А я
пользуюсь разрывными...
Женщина промолчала и даже не шелохнулась. Впереди возникла темная громада
моста. Я поплотнее прижался к Гейл и смачно поцеловал прямо в губы,
продолжая угрожающе надавливать на ребро пленницы вечным пером.
Старинный; до неприличия заезженный трюк. И в книгах описывают" и с
экрана показывают. Позорище!
Только позорище сие сплошь и рядом срабатывает. Безукоризненно
срабатывает, заметьте.
Машина остановилась. Хесус уплатил за проезд. Воспоследовала краткая
дружелюбная беседа по-испански, раздался одобрительный смех. Автомобиль"
двинулся дальше.
- Мексиканскую таможню миновали, - доложил Хесус. - И безо всяких
осложнений, Si?
Спутница моя благоухала в на ощупь хороша была, но поцелуй получился не
из удачных. Недоставало пылкой взаимности, Я чувствовал себя совершенным,
чистейшей воды болваном, страстно впиваясь в уста женщины, которую, пожалуй,
томило единственное желание: выблевать.
Новая остановка. Новый вопрос. Теперь по-английски. Я неохотно прервал
приятное занятие, поднял глаза.
В окошке возникла физиономия, увенчанная форменной фуражкой.
- О! - промолвил я, пытаясь разыграть смущение:
- простите, увлекся!..
- Вы приобрели что-нибудь в Мексике, сэр?
- Не сегодня...
- Ваше подданство?
- Гражданин США.
- А ваше, сударыня?
Женщина, обретавшаяся в моих объятиях, ощутимо вздрогнула. Заколебалась.
Я усилил нажим на вечную ручку. Гейл едва не охнула.
- Ваше подданство?
- Американка...
Удовлетворенный чиновник распрямился, отступил, отдал честь и махнул
рукой, разрешая проехать. Я сказал:
- Милочка, ты избрала выражение, порочное в корне. Правда" эту ошибку
делают почти все.
Гейл встрепенулась и недоуменно воззрилась на меня:
- Что-о?
- Во-первых, ни одна из Америк - ни Северная, ни Южная...
Мы отъезжали прочь, но еще оставались в пределах слышимости. Следовало
болтать непринужденно и бойко.
- ...не составляют собственности Соединенных Штатов. Хотя зачастую - и к
сожалению - мы ведем себя, как законные владельцы обоих континентов...
Хесус, например, тоже американец. Верно, Хесус?
- Si, senor.
- Следовало сказать: подданная Соединенных Штатов, - продолжал я
наставительным тоном. - Что касается собственно Америки, она тянется от
Гудзонова Залива на севере до Огненной Земли на юге. И меж этими двумя
оконечностями везде и всюду обитают американцы., . Paso del Norte", Хесус.
- Si, senor.
Спустя несколько минут я пропустил Гейл в свой гостиничный номер на
седьмом этаже. Замкнул дверь изнутри, вынул руку из кармана, предварительно
спрятав столь верно послужившую письменную принадлежность. Оглядел
хорошенькую, слегка помятую женщину, стоявшую прямо посреди комнаты.
- А теперь, Гейл, - произнес я ласково, - лучше вручи мне то, что младшая
сестра вручила тебе. И лучше перескажи то, что она тебе шепнула. Перескажи
точно. Слово в слово.

Глава 6
Гейл расхохоталась. Потом неторопливо, презрительно повернулась,
пересекла комнату, пристально поглядела в зеркало. Поправила перчатки,
состроила гримасу, обнаружив пятнышко на ладони, попыталась оттереть его.
Отряхнула и разгладила платье.
Серебристо-голубая ткань оказалась, по пристальном рассмотрении, ни чем
иным, как плотным штофом! Бабушка моя обивала такой материей диваны и
кресла. Современницы обтягивают ею себя самих.
- Сумочку-то верните, - процедила Гейл.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.