АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
винных людей. Так вы считаете?
- Вы, возможно, удивитесь, - сказал Мейсон. - Но это так. Я бы просто
хотел, чтобы мистер Элдер составил список драгоценностей, которые он
объявил похищенными.
- Я сказал ему уже об этом, - проговорил Колтон.
- И распорядились подать его вам?
- Да.
- Под присягой?
- В этом нет необходимости. Он даст свои показания на суде.
- Где он сейчас?
- В моей конторе, составляет список.
- И как долго он его будет составлять? - спросил Мейсон.
- Ну, драгоценностей было достаточно много.
- Я бы хотел, чтобы он точно указал, откуда он взял цифру в пятьдесят
тысяч долларов, - сказал Мейсон.
- Он все объяснит, когда это потребуется.
- Но это требуется сейчас, если он против выхода этой молодой женщины
под разумный залог,
Мейсон повернулся и обратился к судье:
- Ваша честь, эта молодая особа с положением и воспитанием, и, мне
кажется, если бы вы ее увидели, вы бы поняли, что здесь произошло ка-
кое-то недоразумение. Я еще недостаточно говорил с ней, чтобы узнать все
факты. Но мне стало ясно, единственным доводом обвинения является поло-
тенце с меткой прачечной. Я сомневаюсь в том, что было похищено столько
драгоценностей. Мне кажется, пострадавший поторопился заявлять в поли-
цию, и я даже рискну предположить, что, если мистер Колтон позвонил бы
сейчас в свою контору, он бы обнаружил, что у мистера Элдера не только
значительные затруднения В составлении списка, но он даже не может
вспомнить ни одной из похищенных драгоценностей.
- Это абсурд, - сказал Колтон.
- Зачем беспокоиться и понапрасну спорить? - сказал Мейсон. - Здесь
судья, готовый выслушать дело. Если, как вы говорите, Элдер сейчас в ва-
шей конторе, почему бы не попросить его подняться сюда на лифте?
- А если он скажет, что стоимость украденных драгоценностей пятьдесят
тысяч, вы согласитесь на сумму залога в пятьдесят тысяч? - спросил Кол-
тон.
- Спросите его под присягой, - сказал Мейсон. - Дайте мне возможность
задать несколько вопросов в перекрестном допросе. И тогда, если он ска-
жет, что стоимость украденных драгоценностей пятьдесят тысяч, я согла-
шусь с тем, чтобы сумма залога была такой же. Но давайте договоримся и о
том, что если он назовет сумму в одну тысячу, то и залог будет в одну
тысячу, а если он скажет, что драгоценностей совсем не крали, то подза-
щитная будет освобождена под честное слово.
- Если он скажет, что никаких драгоценностей не украли, - сказал Кол-
тон мрачно, - я не только освобожу подзащитную под честное слово, но и
прекращу дело.
- Хорошо, - произнес Мейсон. - Зовите его.
- Если позволите, я воспользуюсь вашим телефоном, ваша честь.
- Пожалуйста. Можете позвонить из моего кабинета, - произнес судья
Ланкершим.
Через несколько минут Винсент Колтен вернулся и сказал:
- Мистер Элдер сейчас поднимется.
- Вы спросили, составил он список или нет?
- Я сказал, чтобы он захватил его, - ответил Колтон с достоинством.
Дверь открылась, и в комнату вошел сухощавый мужчина в сером костюме,
вид у него был спокойный и уверенный.
- Джордж Элдер, - объявил Колтон. - Пройдите, дайте присягу и займите
свидетельское место.
Элдер оглядел судебную комнату и с некоторым любопытством остановил
взгляд на Перри Мейсоне, потом поднял правую руку и произнес слова при-
сяги.
- Садитесь на свидетельское место, - сказал Колтон. - Вы принесли
список похищенных драгоценностей?
- Только он не полный. Похоже, в этих делах я не очень могу дове-
риться своей памяти. Я бы предпочел вернуться домой и тщательно все про-
верить.
- Ну хорошо, вы можете сообщить суду общую стоимость похищенных дра-
гоценностей?
- Я уже назвал сумму примерно в пятьдесят тысяч долларов и не вижу
причин менять эту цифру, - сказал Элдер, бросив взгляд на Перри Мейсона.
- Вы уверены, что стоимость похищенных драгоценностей пятьдесят ты-
сяч?
- Разумеется, я назвал приблизительную стоимость...
- Полагаю, это все, - сказал Колтон с победным видом.
- У меня несколько вопросов, - произнес Мейсон.
- Хорошо, - сказал судья Ланкершим - Задавайте ваши вопросы, мистер
Мейсон. - Это формальность, но мы обязаны ее выполнить. Мне кажется, что
сумма залога в пятьдесят тысяч довольно высока, но если стоимость драго-
ценностей именно такая, то возражений не будет.
- Совершенно верно, - сказал Мейсон. - Я охотно соблюдаю условия до-
говора... Драгоценности застрахованы? - спросил он, подумав.
- Какое отношение это имеет к делу? - возразил Колтон.
- А вот какое, - сказал Мейсон. - Если драгоценности застрахованы, то
должна быть опись с указанием стоимости, а это могло бы помочь мистеру
Элдеру в составлении списка.
- Понятно. Возражений нет.
- Да, основная часть моих драгоценностей застрахована.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Назовите одну из украденных драгоценнос-
тей, указанных в описи страхового полиса.
- Я... Я уже сказал, что не делал полную проверку.
- Одно наименование. - Мейсон поднял вверх указательный палец. - Хотя
бы одно.
- Я не могу сделать этого сейчас.
- Всего одно, - настаивал Мейсон.
- Э-э... наручные часы.
- Какой марки?
- Швейцарские, очень дорогие.
- А откуда вы знаете, что их украли?
- Я их не видел... похоже, они пропали.
- Значит, вы собираетесь обратиться в страховую компанию, если поли-
ция их не найдет? Так? - спросил Мейсон.
- Ну... пожалуй. Я занятый человек. Я не подумал...
- Так или нет? - продолжал Мейсон. - Вы потребуете страховку или нет?
- Какое это имеет значение? - спросил Колтон.
- Вот какое, - пояснил Мейсон. - В случае, если часы не украдены, а
Элдер получит компенсацию от страховой компании, он будет обвинен в даче
ложных показаний и в присвоении денег, и я думаю, ему это известно. Поэ-
тому он не будет требовать возмещения страховой суммы. Мистер Элдер, я
вас прошу сейчас; под присягой, назвать хотя бы одну из украденных дра-
гоценностей.
- Я видел эту женщину, то есть ее видели, когда она рылась в моем
столе, и я... я... вошел в комнату, открыл ящик, где я храню шкатулку,
и... э-э... я открыл ее и понял, что большая часть драгоценностей похи-
щена.
- А как они попали к вам?
- В основном они перешли ко мне от матери.
- Но есть и ваши собственные?
- Часы, запонки, заколка с бриллиантом, кольцо с рубином...
- Ну Что ж, - сказал Мейсон. - Значит, у нас нет проблем. Давайте за-
пишем эти вещи. Заколка с бриллиантом исчезла, кольцо с рубином исчезло,
часы...
- Я не говорил, что они исчезли. Я просто увидел, что похищенное тя-
нет примерно на пятьдесят тысяч.
- На пятьдесят тысяч, - сказал Мейсон. - Это довольно много драгоцен-
ностей.
- Да, сэр.
Элдер облизнул губы и почти умоляюще посмотрел на помощника прокуро-
ра.
- А сколько драгоценностей было в шкатулке?
- Много.
- Застрахованных?
- Да, сэр.
- А какова сумма страховки?
- Пятьдесят тысяч долларов.
- Выходит, у вас украли все драгоценности?
- Нет, не все... я... я же сказал, что еще не делал окончательной
проверки.
- А почему? - спросил Мейсон.
- Я не осматривал всех драгоценностей... я был слишком взволнован...
- Но сейчас-то вы не волнуетесь? - спросил Мейсон.
- Нет.
- Ну тогда назовите, что пропало?
- У меня нет с собой этой шкатулки.
- Вы даже сегодня были так взволнованны, что не смогли составить спи-
сок украденных драгоценностей?
- Да.
- Значит, когда вы заявили, что у вас украли драгоценности на сумму
пятьдесят тысяч, вы были взволнованны?
- А при чем здесь это?
- Вы были так возбуждены, что не стали даже проверять, что именно ук-
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
|
|