read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- В ящике... В шкатулке...
- Хорошо. Я заберу его.
- Шкатулка заперта, - сказала она, выдвигая ящик. Бум взял шкатулку и
встряхнул ее.
- Ничего подобного!
- Странно.., я думала... Она должна быть закрыта.
- Рекомендую вам не трогать конверт, - остановил полицейского Мейсон.
Бум сосредоточенно уставился на конверт в шкатулке, затем медленно закрыл
крышку.
- Что, по-вашему, с ним надо делать?
- Представить в суде.
- Предположим, с ним что-то случилось?
- Сделайте так, чтобы не случилось.
- Вы хотите сказать, чтобы я...
- Вы угадали, - ответил Мейсон, - положите ее в сейф. Передайте
правосудию. Пусть судья, ведущий дела о наследстве, вскроет письмо в
присутствии представителей налогового управления.
Мабель Нордж в раздражении топнула ногой, на глазах ее выступили слезы.
- Открывайте! Вот дурак!
Мейсон в упор взглянул на полицейского.
- Допустим, в конверте деньги, даже купюры в тысячу долларов, которые он
хотел оставить своему секретарю? Вы готовы нести ответственность за вскрытие
письма? В суде и перед налоговым управлением? Думаете, вам поверят на слово?
Предположим, вам скажут: не хватает двух банкнот... Вы же прекрасно знаете,
такие улики должны храниться в сейфе банка. Вы не имеете права прикасаться к
конверту, равно как и представители банка. Он должен храниться опечатанным и
может быть вскрыт только в присутствии оценщика налогов на наследство.
- Да, пожалуй, - процедил сквозь зубы Бум и повернулся к Мабель Нордж.
- Дурак! - выпалила Мабель. Лицо Бума сделалось красным.
- Повторяю, - перешла она почти на крик, - жена хотела свети его в
могилу. Он догадывался об этом. В письме содержатся доказательства,
подтверждающие ее причастность к еще одному убийству.
Мейсон пожал плечами и спокойно произнес:
- Это ваша работа. Вы просто обязаны передать письмо кому следует.
Полицейский заколебался.
- Откройте же его, - продолжала настаивать Мабель Нордж. - Разве вы не
видите, что он заговаривает вам зубы, делает все, чтобы доказательства
мистера Давенпорта не попали вам в руки?
Полицейский потянулся к конверту.
- Минутку, - остановил его Мейсон. - Давайте поступим так. Не слушайте
меня, не слушайте ее. У вас есть окружной прокурор. Звоните ему. Спросите,
что делать.
- Это мысль, - оживился Бум и направился к телефону.
- Учтите, - повторил Мейсон, - вы обеспечиваете сохранность конверта.
- Не слушайте его, - перешла в наступление Мабель Нордж. - Откройте
шкатулку! Мейсон зевнул.
- Это становится уже утомительным. Я не люблю попусту спорить. Что
касается меня лично, я бы отдал письмо окружному прокурору с соблюдением
соответствующих мер предосторожности.
- Хорошо, сейчас выясним у окружного прокурора, - сказал Бум, у которого
давно уже голова шла кругом.
Он поднял трубку и заказал разговор. Вскоре послышалось:
- Это Бум, из полиции. Я в Парадизе. Прошу извинить за столь поздний
звонок, сэр, но у меня очень важный вопрос. Здесь находится адвокат жены Эда
Давенпорта, который недавно скончался. Так вот, в его офисе имеется письмо,
оно должно быть вскрыто после смерти Давенпорта. Адвокат утверждает,
вскрывать письмо можно только в присутствии оценщика по налогам на
наследство... Нет, оно не адресовано властям. На нем написано - "Вскрыть в
случае моей смерти и содержимое вручить властям".
- Добавьте, что он передал его мне.., что оно находится в моем
распоряжении, - подсказывала Мабель Нордж.
- Оно не может находиться в вашем распоряжении, - вставил Мейсон. - Вы
больше не работаете у Давенпорта.
- О, да замолчите вы когда-нибудь! Как я вас ненавижу! - прошипела она.
- У вас имеются все основания для этого, - невозмутимо отвечал Мейсон.
- Скажите также окружному прокурору, что с ним находится женщина, которая
все записывает, - прибавила она.
- Тише, - оборвал их Бум. - Ничего не слышно. Он молча слушал прокурора,
затем сказал:
- Адвокат Перри Мейсон... О, вы его знаете?!.. Как? Имя довольно
известное... Да, так... Он говорит, не возражает против того, чтобы конверт
хранился в шкатулке и был передан на сохранность, пока не будет вскрыт на
суде я в присутствии оценщика. Он считает, что в нем деньги... О'кей.
Бум положил трубку на рычаг.
- Вы, разумеется, теперь лично отвечаете за это письмо, мистер Бум.
- Совершенно верно.
- Вы передадите шкатулку окружному прокурору?
- Я прослежу за тем, чтобы она попала к нему.
- Вы сразу же передадите ее по назначению?
- Не сразу. У меня здесь еще дела. Я передам ее завтра. Прокурор говорит,
что можно и завтра. А пока она будет храниться у меня, я отвечаю за нее.
- Ну что же, - Мейсон с удовлетворением потер руки. - Вообще я против
этого, но если вы настаиваете.., думаю, с конвертом ничего не произойдет.
- О'кей, я забираю его, - Бум собрался уходить. - На всякий случай,
предъявите свою визитку, и если вы не адвокат вдовы.., не мне объяснять вам
последствия...
- Правильно, - весело ответил Мейсон. - Вот моя визитная карточка.
Бум, держа шкатулку под мышкой, направился к выходу.
- Я с вами, - сказала Мабель Нордж. Делла Стрит дождалась, пока за ними
закроется дверь, и вопросительно взглянула на Мейсона.
- Быстро снимай чайник с плиты, - скомандовал он. - Кстати, заодно протри
его тщательно и не забудь о ручках плиты. Они могут спохватиться, пока не
ушли далеко.
Делла Стрит бросилась в кухню. Через несколько минут она вернулась и
доложила:
- Полный ажур.
- О'кей, - облегченно вздохнул Мейсон, - Гаси свет, нам здесь больше
делать нечего.
- Шеф, эта секретарша может уговорить Бума, и он вскроет письмо.
- Теперь нет, - заверил ее Мейсон. - Мы должны молиться, Делла, чтобы они
вскрыли его не раньше чем подсохнет клей. Если они вскроют его раньше, сразу
догадаются в чем тут дело.
- Я все же думаю, она добьется своего.
- Не раньше чем письмо попадет к окружному прокурору.
- Хотите пари? - предложила Делла Стрит. Ночную тишину разорвал звонок
телефона. Мейсон бросил быстрый взгляд на свою секретаршу. Телефон продолжал
зуммерить.
- Будем отвечать? - наконец спросила Делла Стрит. Мейсон кивнул головой.
- Возьми трубку, Делла. Ничего определенного. Сперва узнай, кто говорит.
Делла Стрит осторожно подняла трубку:
- Алло, - молча слушала несколько секунд. - Да. - Прикрыв трубку рукой,
повернулась к Перри Мейсону. - Вызывают из телефона-автомата в Бейкерсфилде.
- Кого?
- Просто сказали, междугородная, Бейкерсфилд. Делла Стрит быстро отвела
руку.
- Алло. - На ее лице отразилось удивление, потом она схватила карандаш и
стала быстро записывать на клочке бумаги.
Закончив писать, она перевела вопросительный взгляд на Перри Мейсона.
- Алло.., алло.., алло. Станция.., нас разъединили... Я говорила с
Бейкерсфилдом... Вы уверены...
Делла Стрит осторожно положила трубку на рычаг аппарата.
- Что там?
- Как только я сказала "Алло", мужской голос ответил "Кемпинг "Тихий
океан" в Сан-Бернардино, кабинка номер тринадцать, и связь оборвалась. Я
подумала, нас разъединили, но телефонистка сказала, на том конце повесили
трубку.
- Черт возьми! - разозлился Мейсон. - Он никого не назвал?
- Нет, но это был мужчина.
- Значит, междугородная?
- Да.
Мейсон поднялся со стула и начал расхаживать по комнате.
Делла Стрит с беспокойством следила за ним.
- Что произойдет, - спросила она, - если Мабель Нордж с Бумом вскроют
конверт?
- В таком случае, - мрачно произнес Мейсон, - нас ждут крупные
неприятности. Власти сразу же решат, что мы уничтожили важные
доказательства, а взамен подложили чистые листы бумаги.
- Они могут установить, что письмо было вскрыто над паром? - спросила
она.
- Конечно. Химический анализ клея на клапане конверта покажет, что наш
клей отличается от первоначального.
- И что тогда?
- После того, как будет вынесено обвинение, - спокойно стал объяснять
Мейсон, - мы окажемся в округе, где у нас нет друзей, где на нас смотрят с
подозрением и где власти могут предпринять соответствующие действия,
основанные на таком подозрении.
Она улыбнулась.
- Иначе говоря, нас могут засадить?
- Вполне возможно.
- В таком случае, не лучше ли будет... Вновь зазвонил телефон.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.