АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
3
Мейсон и Делла Стрит вошли в ресторан "Синий бизон" ровно в семь
тридцать. Метрдотель вышел им навстречу.
- Столик готов, и вас уже ждут.
- Давно?
- Минут пять.
- Как выглядит наш гость?
- Стройная женщина с величавой осанкой. Лет тридцати с небольшим.
Делла Стрит подмигнула Мейсону.
- Вы настоящий дипломат, - отметил Мейсон. - Я передам ей эти
слова... Теперь проводите нас, Пьер.
Метрдотель направился к кабине, заказанной Мейсоном. Когда он откинул
портьеру, Элен Эддар подняла глаза и увидев Мейсона и Деллу Стрит,
облегченно вздохнула.
- Вы пришли немного раньше, - заметил Мейсон.
Она кивнула.
- Что будете пить?
- Сухой мартини.
- Два бакарди и сухой мартини, - сказал Мейсон Пьеру. - И проследите,
чтобы их подали быстро.
- Разумеется!
- Успели проголодаться? - поинтересовался Мейсон у Элен Эддар.
- Не особенно.
- Ну, а теперь не слишком громко расскажите все, что вы об этом
думаете, - сказал Мейсон.
- Мистер Мейсон, - начала она, - у меня есть кое-какие деньги, но я
не богата. Деньги я получила в наследство от своей матери, хроме того,
есть и собственные сбережения. Я работаю главным продавцом в универмаге
"Френи, Колеман и Свази". По некоторым причинам, которые я не могу
назвать, я не хочу, чтобы люди узнали, кто я есть на самом деле.
- И тем не менее, мне хотелось бы знать причину.
Какое-то мгновение она находилась в нерешительности, а затем покачала
головой.
- Эти люди из Гловервилла... Или хотя бы тот человек, что был у меня.
Вы его знаете? - спросил Мейсон. - Или, может быть, у вас есть на этот
счет какие-нибудь предположения?
Он начал описывать ей внешность посетителя, но Элен Эддар
отрицательно покачала головой еще до того, как он закончил.
Официантка принесла коктейли.
- Минут через двадцать повторите заказ, - сказал Мейсон. - И
принесите меню.
Официантка кивнула и ушла.
- Итак, вы получили приз за красоту и забеременели, - сказал Мейсон.
- Да.
- Беременность без мужчины не обходится. Так кто же он?
- Вам обязательно это знать?
- Обязательно, если вы хотите, чтобы я вам помогал.
Она задумчиво пригубила коктейль, а потом сказала:
- Мне было тогда восемнадцать лет и я была хороша собой. Люди
называли меня красавицей, и я вообразила, что мне все подвластно. Он был
на пять лет старше меня. Сын очень богатых родителей. Я была покорена его
вниманием и полюбила его.
- А он вас любил? - спросил Мейсон.
Она задумалась на какое-то мгновение, а потом подняла глаза и
сказала:
- Не знаю... Но в то время я не думала об этом.
- Это странно...
- Я больше думала о карьере. И у меня было все... А потом я внезапно
почувствовала, что забеременела... И не забывайте, что это случилось
двадцать лет назад. И когда я поняла, в какую ситуацию попала, то
запаниковала.
- Вы рассказали об этом своему другу?
- Да. Он испугался не меньше меня. А потом сказал, что в фирме его
отца есть специальный человек, чьей обязанностью является улаживать
неприятные ситуации, касающиеся людей фирмы, чтобы оградить от сплетен. И
добавил, что этот человек мне поможет.
- И что вы ответили?
- Я ответила, что не собираюсь делать аборт. Он назвал меня
несовременной, и мы расстались, недовольные друг другом. Он не смог понять
меня, я - его.
- И что произошло потом?
- Этот специалист по улаживанию неприятных ситуаций знал свое дело, -
ответила она. - На следующий день посыльный принес мне конверт. Вскрыв
его, я увидела, что там лежит десять стодолларовых банкнот. А на другой
день я прочитала в газете, что мой друг уехал в путешествие по Европе.
Больше я его никогда не видела.
- Где он сейчас?
- Не знаю.
Мейсон покрутил соломинкой в своем бокале.
- А мне кажется - знаете.
- Ну хорошо, - согласилась она. - Кое-что я знаю. Через год он
вернулся и женился на молодой женщине, с которой познакомился во время
путешествия. Насколько мне известно, брак их не был счастливым, но тем не
менее они продолжали жить вместе.
- Он и сейчас живет с ней? - спросил Мейсон.
- Она умерла полтора года назад.
- Дети есть?
- Нет.
- А что вы знаете о его отце?
- Он умер десять лет назад, и сын взял бразды правления в свои руки.
- Как вы думаете, письмо, опубликованное в "Гловервиллской газете",
плод читательского любопытства или часть хорошо продуманного плана,
направленного на то, чтобы найти вас?
- А вы как считаете? - спросила она в свою очередь.
- Думаю, что это не случайно.
- Верно, - сказала она. - Я тоже думаю, что не случайно. И поняла это
сразу, как только увидела публикацию. Поэтому-то я и обратилась к вам.
- И вы знаете, чем все это вызвано?
Она покачала головой слишком энергично. Было видно, что она лжет.
Мейсон улыбнулся:
- Вы чересчур эмоциональны в своем отрицании. А что вы можете сказать
об отце своего ребенка?
- Я вам ничего не говорила о ребенке.
- Правильно. Вы стараетесь не касаться этого вопроса. Но зато вы
сказали, что запаниковали и были против аборта. Путем логических
размышлений можно прийти к выводу, что ребенок все-таки появился на свет и
что в настоящее время ему уже девятнадцать лет. Вы совершили ошибку по
молодости лет, но потом приспособились к новым условиям, почувствовали
ответственность... И времена изменились. Сейчас уже иначе смотрят на
матерей, имеющих внебрачных детей. Так что, причина вашей паники в другом.
Полагаю, что это не сам ребенок, а что-то связанное с ним.
- Вы... Вы чертовски логичны, мистер Мейсон, - сказала она.
- И в то же время корректен.
Мгновение она находилась в нерешительности, а потом посмотрела ему
прямо в глаза:
- Да, и корректен... Я пытаюсь защитить его - моего мальчика...
- Значит, это сын? - спросил Мейсон.
- Да, сын... И я хочу защитить его.
- От кого?
- От его отца.
- Ребенок имеет право на отца, - сказал Мейсон.
- Все прошлые годы он тоже имел право на отца, которого мог бы иметь
и уважать. Но этот отец убежал от него в Европу и оставил меня беременной,
предоставив самой выпутываться из создавшегося положения. Об этом я не
могу рассказать своему сыну. Я обязана защитить его от этого.
- Вы не хотите, чтобы он узнал, что он - внебрачный ребенок.
- Частично - да.
- Мне кажется, будет лучше, если вы расскажете ему всю правду, -
сказал Мейсон.
Официантка принесла повторные коктейли и меню. Они заказали три
бифштекса, и официантка удалилась.
Элен Эддар поднесла бокал к губам и отпила добрую половину.
- Не пытайтесь загнать меня в угол, - сказала она.
- Я и не думаю этого делать, - сказал Мейсон. - Мне просто необходима
информация, чтобы я мог помочь вам.
- Хорошо, - сказала она. - Я расскажу вам еще кое-что. Я была
молодой, несмышленой, но красивой девчонкой. И вот я забеременела и
получила за это тысячу долларов. Теперь я понимаю, что имел в виду тот
человек, который утрясал для фирмы все неприятности. Он считал, что эти
деньги позволят мне уехать из дома и сделать аборт, а потом я снова
вернусь в отчий дом, приготовив для родителей какую-нибудь сентиментальную
историю.
- Но вы этого не сделали, - сказал Мейсон.
- Да, я этого не сделала, - ответила она. - Я, правда, убежала из
дома, но поступила на работу.
- На какую?
- Нанялась в прислуги.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
|
|