АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
закона, касающихся общей собственности супругов, и зачитает им упомянутое
мной решение. Не сомневаюсь, что это заседание женского клуба соберет
полный зал.
- Ты специально ушел и оставил Элен Робб, чтобы Анклитас предложил ей
компенсацию без передачи дела в суд? - уточнила Делла Стрит.
- Я подумал, что при сложившихся обстоятельствах, Джордж Анклитас
может изменить свое отношение. Я не удивлюсь, если он также достигнет
какой-то договоренности с миссис Эллис. По-моему, Делла, сегодняшнее утро
нельзя считать прибыльным для Джорджа Анклитаса.
- И не только для него, - заметила Делла Стрит. - Мы отсутствовали в
конторе полдня, поднесли какому-то адвокату гонорар - и, скорее всего, не
один - на блюдечке с золотой каемочкой и сделали его любимцем всех женщин
Ровены. Мы выбросили из окна гонорар за дело Робб, прибавь к этому еще
расходы на бензин.
- Знаю, - кивнул Мейсон. - Но ты только подумай о прекрасном утре,
солнечном свете, свежем воздухе и восхитительном пейзаже.
- В особенности, пейзаже, - двусмысленно сказала Делла Стрит.
- И мне почему-то кажется, Делла, что вскоре после того, как мы
вернемся в офис, нам снова позвонит Элен Робб.
- Захочет уточнить, на какую сумму соглашаться?
- Что-то в этом роде, - подтвердил Мейсон.
- А на сколько ей соглашаться?
- На столько, сколько удастся вытянуть, - ответил Мейсон. - Думаю, мы
дали Джорджу Анклитасу хороший урок. Элен Робб получит должную компенсацию
за доставленные неудобства, когда ее выставили на улицу только в свитере и
в чулках.
- По-моему, это ее не особо беспокоило, - заметила Делла Стрит. - Она
привыкла появляться на публике в полуобнаженном виде. И, кстати, ей это
нравится.
- Не продавай так дешево нашу клиентку, - пожурил Мейсон.
- Если бы на ее месте оказался мужчина, ты стал бы столько делать
просто в интересах справедливости? - спросила Делла Стрит.
Мейсон подумал с минуту, а потом встретился глазами с секретаршей.
- Черт побери, нет, - признался он.
- Леотард, - мечтательно произнесла Делла Стрит. - Он, конечно, не
подходит для офиса, но, несомненно, может здорово помочь девушке.
- Ты абсолютно права, - согласился Мейсон.
4
Мейсон открыл ключом дверь в свой кабинет.
Делла Стрит раскладывала письма по пачкам. Она подняла голову и
улыбнулась.
- Привет, Делла, - поздоровался адвокат. - Интересно, какие авантюры
готовит нам сегодняшний день?
- Надеюсь, что ничто не отвлечет тебя от записки в суд по делу
Раусона и пачки писем, пришедших за последние два дня и требующих твоего
неотложного внимания.
Мейсон опустился на крутящийся стул и вздохнул.
- Предполагаю, что невозможно двигаться по жизни, только снимая
сливки, - заметил он. - Рано или поздно приходится заниматься рутинной
работой, выполнять какие-то обязанности. Но вчера, Делла, я получил
истинное удовольствие. Какое приключение! Наверное, я чувствую себя как
домохозяйка, прекрасно организовавшая вечеринку. Она только что
выпроводила довольных, улыбающихся гостей и зашла в кухню. Там в раковине
она обнаружила гору грязной посуды.
Мейсон еще раз вздохнул и взял папку с грифом "Срочно". Он открыл ее,
быстро пробежал глазами первое письмо и передал его Делле Стрит со
словами:
- Телеграфируй ему, что я не смогу прилететь в Сан-Франциско для
участия в деле.
Делла Стрит слегка приподняла брови.
- Знаю, - сказал Мейсон, - это неплохое предложение, однако, я не
хочу вести дело на пару с ним. У него сложилась репутация слишком
ревностного защитника интересов своих клиентов, в особенности, что
касается насчет представления свидетелей, клянущихся насчет алиби. Что
дальше, Делла?
Зазвонил телефон. Делла Стрит подняла трубку и сказала:
- Да, Герти? - Выслушав сообщение, она улыбнулась Мейсону: - Сливки
пока не закончились. В приемной сидит давешняя певица с длинными ногами и
желает встретиться с тобой. Готова ждать все утро, только бы ты уделил ей
несколько минут. Герти утверждает, что у нее расстроенный вид.
- Конечно, я ее приму, - заявил Мейсон.
- Герти, попроси ее подождать несколько минут, - сказала Делла Стрит
в трубку. - Передай ей, что мистер Мейсон примет ее.
Адвокат отодвинул пачку писем в сторону.
- Я надеялась, что нам все-таки удастся разобраться с двумя верхними
письмами, - вздохнула Делла Стрит. - Они требуют немедленного ответа. -
Она помолчала, потом улыбнулась и добавила: - Скорее всего, на этот раз
мисс Робб одета подобающим образом - так, как следует появляться в
адвокатской конторе.
Мейсон усмехнулся.
- В таком случае, сливки не окажутся очень густыми.
- Что-то в этом роде, - согласилась Делла Стрит. - И восхитивший тебя
пейзаж не вызовет столько восторженных откликов, как в предыдущий раз.
- Она тебе не понравилась, не так ли, Делла?
- В ней есть положительные моменты, например, кое-какие формы, -
заметила Делла Стрит.
- Ты ее не одобряешь?
- Что-то в ней такое, шеф... Если честно, я не могу четко определить,
что именно меня настораживает.
- Что-то фальшивое?
- Возникает чувство, что... о, не знаю. Она привыкла и любит
выставлять себя напоказ. Природа одарила ее прекрасными ногами и отличной
фигурой. Она их использует. У нее приятный голосок, но, в общем-то, в нем
нет ничего особенного. Лучшее, что у нее имеется, это фигура.
- Грудью пробивает себе дорогу?
- Виляя бедрами, - добавила Делла Стрит. - Несомненно, что женщина с
подобным телом, работающая в заведении, как у Джорджа Анклитаса, знает,
что по чем и... Хотелось бы выяснить немного о ее прошлом и что заставило
ее зарабатывать себе на жизнь именно таким способом.
- Ты считаешь, что она прошла сквозь огонь, воду и медные трубы и все
перепробовала?
- Только не преподавала в воскресной школе, - сухо заметила Делла
Стрит.
- И ты предупреждаешь, чтобы меня не очаровывали стройные ножки и я
не сбился с правильного пути?
- Не только ножки. У меня сложилось впечатление, что она специально
выставляет себя напоказ, чтобы добиться желаемого.
- На этот раз она должна быть одета подобающим образом, - решил
Мейсон.
- Возможно, но я готова поспорить, что у нее довольно глубокий вырез
спереди и во время разговора она найдет несколько поводов, чтобы
склониться пониже к твоему стулу.
- Кашляни, пожалуйста, если она это сделает, - попросил Мейсон.
- Зачем?
- Чтобы я не сбился с правильного пути, - улыбнулся Мейсон. -
Приглашай ее, Делла, а потом снова займемся письмами.
Делла Стрит кивнула, отправилась в приемную и через несколько секунд
вернулась вместе с Элен Робб.
На посетительнице была надета юбка, плотно обтягивающая бедра, с
несколькими складками внизу, которые при каждом шаге разлетались в
стороны, демонстрируя коленки. Шелковая блузка подчеркивала высокую грудь.
Под самым низом глубокого треугольного выреза оказалась приколота крупная
брошь.
- О, мистер Мейсон! - импульсивно воскликнула Элен Робб. - Мне
страшно неудобно, что я снова отнимаю ваше время, однако, мне крайне
необходим ваш совет.
- Об урегулировании вопроса с Джорджем Анклитасом?
Она слегка передернула плечами.
- Джордж кроток, как ягненок, - сообщила Элен Робб. - Никогда его
таким не видела. Он поблагодарил меня, мистер Мейсон. Не поверите, он меня
поблагодарил.
- За что? - не понял Мейсон.
Адвокат показал клиентке на стул.
Элен Робб села и практически сразу же положила ногу на ногу.
- За то, что я показала ему, какой он негодяй. Он признался, что все
всегда делают так, как он велит, и он к этому привык. Он часто ведет себя
безжалостно по отношению к другим, но старается избавиться от этой черты.
Он умолял меня не увольняться и поднял мое жалованье на двадцать пять
долларов.
- В неделю? - уточнил Мейсон.
- В неделю, - подтвердила она.
- И вы согласились остаться?
- Пока.
- То есть все вопросы с Джорджем Анклитасом урегулированы?
Элен Робб кивнула.
- Тогда почему вы хотели со мной встретиться?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|