называя своего имени, уведомил полицию о случившемся.
девушка. - Вы не знаете человека, которого я прикончила? Это Йен Ниу,
телохранитель Быстрого Молотка.
является верховным боссом "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". Ни одна из этих
триад, как они себя называют, не осмеливается противоречить Хану, а он
терпит их, потому что иногда в них нуждается.
Возможно, эти признания представляют для вас определенную опасность.
слова.
позабочусь о том, чтобы Хан еще этой ночью узнал, что я письменно изложила
все факты, которые могут стоить головы ему и его сообщникам, что я
спрятала эти сведения в надежном месте. Священник нашего храма уже получил
от меня длинное письмо, и он незамедлительно отдаст его полиции, если со
мной что-нибудь случится.
представлял его Дрейк. Здесь были низкие столики, но не было стульев, а
лишь толстые подушки и ложа из одеял, причем все это, казалось, хорошо
уживалось с нравственными нормами, и в зале было спокойно. Подмостков тут
тоже не было. Большинство посетителей составляли китайцы.
более красивых он вообще не видел в своей жизни. Войдя в зал, Чин сразу же
сняла с себя пальто и небрежно бросила его на пол.
улыбнулась она.
По бокам были разрезы - немного выше коленок. Лишь теперь Дрейк заметил,
насколько прелестна эта девушка. Раньше у него просто не было времени
хорошенько рассмотреть ее.
засунутых ею в карманы.
оказалось, хозяин - тотчас же подошел к ним и осведомился о желаниях своих
почетных гостей.
виски, достопочтенный господин?
нравственности. В глубине зала имелась лестница, ведущая на второй этаж,
где наверняка находились комнатки для уединения, свойственные всем
заведениям подобного рода.
спросила Чин.
комплименты.
нас могут подслушать.
пять, а потом дайте Вангу пять долларов. Он вам подскажет, где меня найти.
прекрасной китаянкой. Однако выбора у него не было. Он кивнул. Чин выпила
свое вино и поднялась. Подойдя к хозяину, она обменялась несколькими
фразами, а потом быстро пошла к лестнице и вскоре исчезла наверху. Дрейк
взглянул на часы. Когда прошло ровно пять минут, он неторопливо направился
к хозяину с козлиной бородкой. Положив перед ним пять долларов, он
вопросительно взглянул на него, ожидая нужных сведений.
ожидая, что тот выскажет ему свою просьбу.
неторопливо произнес Дрейк.
опередил. С каким намерением и по чьему поручению - неизвестно. Дрейк
повернулся и не обращая внимания на возгласы хозяина, помчался вверх по
лестнице.
дверей. Вместо номеров на дверях красовались рисунки: цветок лотоса,
голубь, кошка и так далее.
услышал, как в одной из комнат раздался какой-то стук, будто что-то
опрокинулось. На дверях этой комнаты был нарисован голубь.
сразу же увидел Чин, лежащую поперек кровати. Над ней склонился человек в
китайской одежде. Дрейк даже не удосужился выхватить оружие. Прыжок... и
он очутился позади него. Выбросив вперед руку, он нанес ему сильнейший
удар снизу в челюсть.
прожилками, шнур. Чин схватилась рукой за шею, на которой виднелись
красные следы удушения, и посмотрела на Дрейка большими бархатисто-черными
глазами. В следующее мгновение глаза ее вдруг закрылись и тело обмякло.
вздохнул, услышав бьющееся сердечко. Тогда он перенес ее на кушетку и
положил под голову подушку, после чего закрыл дверь на засов.
Дрейк взял тот же шнур и связал ему руки и ноги. Потом он вновь обратил
внимание на девушку, похлопал ее по прелестным щечкам. Наконец, на ее
щеках заиграл слабенький румянец. Веки вздрогнули, глаза открылись.
за нами наблюдали, когда провалилось покушение на мосту.
больше, чем мне рассказали.
почувствовал, что она беззвучно всхлипывает.
Дрейк.
от пут.
неприятных минут и, кроме того, я передам тебя полиции. Старший инспектор
Даусон очень обрадуется, когда узнает, что ему есть на ком выместить свою
злость.
ее вытащила, в ее ручке блестел тонкий кинжал. Она опустилась перед
пленником на колени.
прямо к горлу.
стали, сразу станет разговорчивей!
обезоружил ее и сунул кинжал в карман. Чин со своей порывистостью
испортила ему всю игру. Теперь-то уж человек наверняка не заговорит. Он
мог бы это сделать из страха, но теперь, зная, что ему ничего не грозит,
он, вероятно, в душе даже посмеялся над сентиментальностью Дрейка.
сложила руки.
Это она сделала меня такой невыдержанной. Что ты хочешь с ним сделать?
осведомился Джон, в волнении переходя на "ты". - Ведь в смерти брата, как
ты сама сказала, виноват Хурст.
сам был убит по поручению Хан Танг Ну, но Быстрый Молоток был этим
недоволен. Он хотел закрыть рот и мне. Он наверняка распорядился следить
за мной и слышал наш телефонный разговор. И если ты оставишь жить этого
человека, что валяется на полу, то он обо всем ему расскажет, прежде чем
умрет. Быстрый Молоток не прощает своим людям ошибок.
закрываются на ключ?
задвинул под кровать и привязал его там к ножке, чтобы тот не выкатился к