предназначались ему. Или ты рассчитываешь, что Дэгнон разоткровенничается по
этому поводу? А раз так, то либо их прикарманит какой-нибудь вороватый
фараон, либо конфискует государство.
возвратив их, поможем раскрытию преступления.
я хочу тебе сказать, а? Давай заключим соглашение.
прибавку к жалованию на оплату счетов. Даю слово, что я ни словом не упомяну
ни о накидке, ни о мебели. Только не отдавай деньги. Давай подумаем еще
несколько дней.
у нас уже целые сутки. Давай еще немного подержим их, Джим. Ну, пожалуйста,
а?
воодушевляла, пока, наконец, Морган не сдался, как это часто с ним
случалось. Анита обещала не вспоминать о деньгах целую неделю, Морган же, в
свою очередь, обещал в течение этой недели хорошенько обдумать эту проблему.
***
машине отвезла в магазин норковую накидку. Морган остался дома один. Вскоре
после ее отъезда принесли утреннюю газету.
в телевизионных новостях. "Заместитель окружного прокурора Байрон А. Куилл
сделал признание. Он ехал на такси в "Грот" и вез улики против Дэгнона и его
банды с тем, чтобы передать их незнакомому ему человеку, в обмен на 100
тысяч долларов. Газета сообщала:
произойти в четверг в 17.00 в мужском туалете бара. Куилл заявил, что не
может назвать имени, а также не в состоянии описать внешность человека,
который ждал его в условленном месте, так как не попал на рандеву. Его
просто попросили положить документы в папку и привезти в условное место,
сказал он. Инструкции, пояснил Куилл, были переданы ему по телефону
неизвестным лицом.
должности. О. П, заявил, что пока никакое обвинение Куиллу не предъявлено".
были какие-то сомнения относительно предъявления обвинений, и признание
Куилла он счел недостаточным. В суде обвиняемый может отказаться от своего
признания. Но предъявление денег, предназначенных для уплаты, а особенно
показания Моргана о том, как они к нему попали, помогут вооружить обвинение
уликами против Куилла банды Дэгнона. Эта неумолимая логика повергла Джима
Моргана в уныние. Но он же дал это дурацкое обещание Аните...
сделанном Куиллом признании. Она сама схватила газету и тут же увидела
публикацию.
Глава 6
не покидали мысли о деньгах. В понедельник утром его всего трясло после
почти целиком бессонной ночи. Кожу саднило, будто он месяц не мылся.
кивнул в знак благодарности. Он рассмотрел чек внимательнее лишь когда
пришел в чертежную. Пока зарплату ему не прибавили. Это его не удивило, так
как он ожидал прибавки лишь с первого числа.
трудился последнее время. В полдень, собрав чертежи, Морган отправился в
кабинет Эрнеста Хауарда. На обратном пути остановился возле водоохладителя в
приемной.
поинтересуюсь, в чем дело?
она вызывала его на откровение. Но затем верх все же взял здравый смысл.
Зачем втягивать ее в эту историю?...
интересно, Стефани. И все равно спасибо за заботу.
него, заметила уже совсем другим тоном:
помогу тебе. Мне просто противно.., видеть тебя таким несчастным... Вернее,
я ненавижу, когда кто-либо...
рожицу. - Между прочим, как поживает твоя роскошная папка? Ты почему-то не
берешь ее на работу.
если бы он рассказал ей, что его чудесная папка попала в руки гангстера?
Интересно, кто-нибудь еще в офисе заметил ее отсутствие? А что если он эдак
небрежно сообщит, что папка ему разонравилась, и он вернул ее в магазин?..
Нет. Это прозвучит нелепо. Но не может же он прийти на работу с той, другой
дешевой папкой - острый глаз Стефани непременно заметит разницу.
купит точно такую же папку.
повернулся и ушел к себе в чертежную, что Стефани с удивлением посмотрела
ему вслед. Арнольд Лонг тоже обратил внимание на вошедшего Моргана - тот
молча подошел к вешалке и снял с крючка шляпу.
он. - Пожалуй, я сделаю перерыв на ланч чуть пораньше.
уловил в ее голосе нотки отчаяния.
поехал в банк, где обменял свой чек на наличные, а затем - к Акстону. В
отделе кожгалантереи его приветствовал тот самый продавец, который продал
ему папку.
Моргана было бежать. Но продавец улыбался. И он тоже улыбнулся в ответ.
нашего магазина, поэтому он узнал, что папка продана здесь, а так как она
была новой, то догадался, что ее купили недавно. К тому же она единственная,
на которой стояли инициалы "Дж. М.", поэтому я вспомнил вас. Так как вы
заплатили наличными, то я не смог дать ему ваше имя и адрес. Ну а раз вы
пришли, то все встало на свои места.
и спросил:
значение? Вряд ли вы знаете его, если он вас не знает.
ресторане, - сказал Морган. - Я подозревал, что это он прихватил ее. То был
высокий и худой мужчина с острым носом.
направлю его к вам. Он оставил свою визитную карточку.
протянул ее Моргану. На карточке значилось: "Самюэл Смолл", адрес - это была
нижняя часть Бродвея - и номер телефона. Род занятий Самюэлла Смолла не был
указан.
от Акстона Морган отыскал телефонный справочник. Не найдя Смолла Самюэлла,
стал подряд просматривать всю колонку Смоллов, ведя палец от строчки к
строчке. На четвертой странице в самом низу он обнаружил тот самый
бродвейский адрес. Под ним значилось: "Детективное агентство Смолла".
папки? Гангстер нанимает детектива? Что же собой представляет этот Смолл,
как детектив? По спине Моргана бежал холодок.
приметил на Уилшир-бульваре. Там ему посчастливилось найти папку очень
похожую на ту, что он потерял. Правда, она была не ручной выделки и обошлась
в 15 долларов, да и в магазине не оказалось машинки по изготовлению
инициалов, но он весьма сомневался в том, что кто-нибудь на работе заметил
вытисненные на прежней папке буквы. Во всяком случае стоит испытать судьбу.