ничего о ней не слышал. А что?
когда она еще работала у вас?
секретарша заболела гриппом. А в чем дело? Что случилось, Док?
неприятную историю. Вы долго там были?
удалось, так как Грейс потребовала за роль больше, чем собиралась платить
фирма.
комнате.
что видела кого-то знакомого?
должны знать и то, что она милая девушка, весьма спокойная и сдержанная.
Во всяком случае так было, когда она работала у меня. Гадостей о ней
сказать не могу. На посторонние темы она никогда со мной не разговаривала.
Подождите, Док!
такая радостная, такая счастливая, как кошечка, которая только что
полакомилась птичкой. Это было так необычно, что я даже не удержался от
реплики.
улыбнулась мне, точно была чем-то очень довольна.
продолжалось. Забыто было все, в том числе и мщение Гарри. Пэгги лежала с
закрытыми глазами. Ее маленькие груди ритмично поднимались и опускались.
него было две возможности. Он мог уйти из этой комнаты и совершенно забыть
о ней. Но мог и попытаться вытянуть из нее все, что она знала. И он
решился на последнее. Если его подавленное состояние не улучшится, то он
должен хотя бы вытянуть из Пэгги информацию. Его положение в обществе
давало ему какие-то права, но в то же время налагало на него обязанности.
Если Бонни Темпест жива, он должен знать об этом точно. Он все равно не
смог бы жить с мыслью, что к смерти приговорили невиновного человека.
скажет ни слова, и ничто не заставит ее говорить. То, что она ему
рассказала, было следствием ее возбужденного состояния. В своей ненависти
к Коттону она будет все отрицать утром, так как твердо решила с ним
рассчитаться и дать ему сдохнуть в тюрьме. Харт вздохнул и, отправившись в
ванную, смочил там полотенце. Возвратившись в спальню, он усадил девушку
на кушетку и обтер холодным полотенцем сперва затылок, а потом лицо и
грудь.
попытался ее разбудить, но это также не имело успеха. Пощекотав пальчиком
ее интимные места, он все равно не добился желаемого, даже это не
разбудило ее. Он хотел в аптечке найти нашатырный спирт или что-нибудь
вроде этого, но не нашел. Мгновение он стоял в нерешительности, но потом
понял, что ему надо сделать. Его аптека находилась совсем неподалеку, а
там он найдет все, что нужно. Харт нашел сумочку девушки, но ключей в ней
не оказалось. После короткого раздумья он поставил замок на
предохранитель, чтобы дверь не захлопнулась, и осторожно прикрыл ее за
собой. За несколько минут с Пэгги ничего не может случиться.
обещало жаркий день. Харт открыл дверцу машины, и на миг застыл, чтобы
бросить взгляд на дом, из которого только что вышел. Свет горел только в
квартире Пэгги. Насколько он знал, его никто не видел ни входящим, ни
выходящим из дома. Харт решил, что все так и будет, и улыбнулся.
было очень мало. За короткое время Харт домчался до аптеки. Он пересек
тротуар и открыл переднюю дверь. Из-за мер предосторожности против
грабителей в аптеке горел ночной свет, так что был виден каждый ее уголок.
Кондиционер гнал в помещение свежий воздух, в то время как на улице было
душно. В помещении стоял приятный запах духов. Уборщица уже давно
закончила свою работу. Пол блестел, как новенький.
присовокупил бромиды и успокоительное для Пэгги, чтобы она снова могла
заснуть после того, как он с ней поговорит. Он еще не знал, что он должен
или сможет сделать в том случае, если выяснится, что Пэгги говорит правду,
или в том случае, если она просто будет настаивать, что действительно
видела саму Бонни Темпест. Каким образом он может довести это до сведения
прокуратуры, не выдавая источника информации?
душно, как и на улице. Также душно было в комнате присяжных и в квартире
Пэгги. Харт снова вытер потный лоб. Даже если слова Пэгги и
соответствовали действительности, даже если в ее маленькой головке засела
мысль послать Гарри Коттона на смерть за преступление, которого он не
совершал, Харт тем не менее не видел никакой возможности, как он или она
смогли бы доказать правильность ее утверждений. А без убедительных
доказательств к прокурору нельзя и являться, потому что тот или высмеет
его, или распорядиться, чтобы проверили его психическое состояние, или
посадит его за решетку за нарушение общественного спокойствия. Он, правда,
был видным коммерсантом, но в конечном итоге все можно было рассматривать
с разных сторон. Наконец, он принял решение. Он заставит Пэгги снова
заговорить, заставит повторить ее то, что она ему уже сказала и, если
после этого он придет к убеждению, что она сказала правду, он позвонит
своему адвокату и попросит у него совета. Келли-то знает, как нужно
поступать в таких случаях. Он сможет подсказать путь, как протолкнуть
дальше эту информацию и заставить суд пересмотреть дело Коттона, не
втягивая в это дело Пэгги. Возможно, он поставит себя в дурацкое
положение, если поверит рассказу Пэгги. Ведь очень мало шансов было за то,
что это действительно правда. Бонни наверняка мертва. Коттон убил ее из-за
драгоценностей, а труп выбросил в иллюминатор, чтобы обвинение не смогло
представить труп в том случае, если его поймают. Харт проверил, все ли он
взял, а потом отправился обратно по проходу за прилавком. Внезапно он
остановился, ощутив в желудке неприятное ощущение - ему показалось, что в
аптеке кроме него есть еще кто-то. Некто спрятался в одной из ниш
молочного бара. Он увидел отраженное изображение силуэта в большой
стеклянной витрине. В одном из ящиков бара находился его револьвер. Он
вытащил его и осторожно прошел назад той же дорогой, что и пришел. Через
склад на кухню и дальше, чтобы ошеломить пришельца с тыла. В пяти шагах от
ниши он остановился и спокойно проговорил:
расхохотался. Отражение, которое он видел, принадлежало Герте. Ее "конский
хвост" демонстративно возвышался, а сама она сидела за столом, склонив
головку на руки. Герта спала таким же спокойным сном, как и Пэгги, когда
он уходил от нее. Рядом с ней на столе лежал шоколадный торт, его любимая
сладость, на котором было написано:
решили организовать ему торжественную встречу, как только узнали, что
присяжные, наконец, пришли к единому мнению. Они долго ждали его
возвращения, а он тем временем успел ввязаться в неизвестно какую историю
с неврастеничкой, весь смысл жизни которой состоял лишь в том, чтобы
рассчитаться с человеком, которого она возненавидела всей душой. Так и не
дождавшись его, все расползлись по домам, но Герта осталась. Он буквально
слышал ее слова, сказанные ее тоненьким молоденьким голосом, когда она
оправдывала свое нежелание уходить: "Кто-то ведь должен остаться, чтобы
сказать Доку, что все мы рады его возвращению!"
судьбы. Всех... Он уже хотел было положить руку на плечо девушки, но
передумал. Ему необходимо было как можно скорее привести Пэгги в чувство,
а потом он вернется и отвезет Герту домой.
долгой. Лишь выйдя из аптеки, он обратил внимание на то, что держит в руке
револьвер. Чтобы не возвращаться и не отпирать снова двери, Харт предпочел
сунуть его в карман куртки. Но вскоре он сильно раскаялся в этом,
поскольку револьвер сильно оттягивал его легкую летнюю куртку, и воротник
натирал шею. Его плохому настроению способствовал тот факт, что за время
его отсутствия кто-то умудрился поставить свою машину как раз на то место,
где до этого стояла машина Харта, и ему пришлось проехать дальше вверх по
холму почти до перекрестка, где он нашел свободное местечко.