Предупреди мать, что я запоздаю. Не ждите меня к обеду.
о своем отце. Она упрекала себя в том, что раньше не заметила в нем
перемену, которая произошла с ним после забастовки. Правда, у нее было и
оправдание: она была еще очень молода и была очень увлечена учением... Потом
она ездила во Францию, где вела жизнь молодой девушки, у которой есть деньги
и нет никаких обязанностей: играла в теннис, каталась верхом, много
танцевала...
Она поделилась своим беспокойством с матерью, которая со свойственным ей
спокойствием сказала ей:
считает себя ответственным за забастовку, которая нанесла большой ущерб
типографии, и ничто не убедит его в противном.
типография в Корби избегнуть ее, одна во всей Великобритании.
раз, когда случается какая-нибудь неприятность, он считает, что мог ее
избежать... Если ты себе ногу повредишь, поднимаясь в гору, он будет
упрекать себя, что позволил тебе пойти туда. Если дом охватит огнем, он
будет считать себя виновным, потому что оставил в нем спички... Это всегда
так. И особенно, когда касается этой проклятой фабрики. Последняя забастовка
нанесла ему сильный удар. Он считал, что при тех обстоятельствах, в которых
находятся местные рабочие, у них не было оснований для забастовки. В
сущности, они это сделали из солидарности с другими, но твой отец воспринял
это как личную обиду.
вид.
если ты будешь работать рядом с ним... Разве он не просил тебя об этом
несколько лет назад?.. Почему бы теперь тебе не сделать этого?.. Если у него
есть определенная причина быть несчастным и грустным, ты скорее обнаружишь
ее.
чем очень обрадовала его.
Она видела, что он мало спал, несмотря на многочисленные снотворные порошки,
прописанные ему доктором Арнольдом.
беспокойства за завтрашний день, что было очень важным для здешних мест;
жена, на которой он женился по любви и которая никогда не обманывала его
надежд, дочь, которую он обожал и которая радовала его; прекрасный дом,
немного в стороне от Корби, в двух шагах от моря, расположенный между холмов
с превосходным видом; ни малейшей заботы о деньгах.
нервным. Не более, чем обычно. Конечно, я знаю, что он не перестает думать о
преступлении. К тому же, там была полиция, которая не дала бы возможности
забыть об этом. Было уже достаточно тревожным, когда суперинтендант
Тентенден был один в этом деле, но теперь, когда там находится инспектор из
Скотланд Ярда, это совершенно ужасно, тем более, что, не знаю по какой
причине, но папа страшно боится...
не понимать этого. Он боится этого мистера Уэста, тогда как смерть этого
бедного Иенсена оставила его равнодушным... Может быть, он просто очень мало
знал его?
его увечье.
казалось, все еще не опомнилась от удивления, что вышла замуж за Ричардсона.
была секретаршей у деда Сиднея Ричардсона. Когда он решил жениться на ней,
вся семья была против. Ему даже угрожали, что лишат его наследства, чтобы
только помешать такому мезальянсу!
этот ужасный дед - кончил тем, что признал свою новую внучку. Но несмотря на
это, она никогда не стала полностью своей в семье и была под властью мужа.
поделиться со мной своими горестями.
домой. Чтобы вам было спокойнее говорить, я пойду и проведу вечер у Люси. Но
только не сдавайся сразу.
маленькой красной машине. Она так рванула с места, что суперинтендант не
смог сдержать своего недовольства.
как и все, должна соблюдать дорожные правила.
своей воли:
оставшееся от прошлого, и совершенно понятно, что семью, которой принадлежит
это дело, надо рассматривать как неких сюзеренов. Он вздохнул.
типографии. Он немного старше Ричардсона и вложил в дело более миллиона
фунтов стерлингов. Это дядя Сиднея и настоящий хозяин всего.
не имеет права сделать им замечание. Я просто боюсь спросить, что же
произойдет, если случится серьезное дорожное происшествие?
этому не верите... Только маленькая Роз по настоящему нарушает правила... Но
она так мила. До сих пор с ней не случалось, к счастью, ничего неожиданного,
но она привыкла ездить слишком быстро. А когда кто-нибудь из полиции
замечает это, ей просто делают замечание.
получится?.. Как вы думаете, имею и я тоже право на отеческую улыбку
дежурного местного полицейского?
Ки... Какую, в точности, роль они играют на фабрике?
акциями фабрики, Ки предоставил руководство фабрикой своему племяннику,
Сиднею Ричардсону. Сам же удовольствовался тем, что открыл филиал фабрик" в
Лондоне, вместе с одним из своих сыновей, Питером.
надменный, полный предрассудков.
мне известно о нем. Это очень работящий человек, очень самодовольный,
который в двадцать восемь лет кажется на десять лет старше. Это идол семьи.
старший брат.
Ки. Между тем, это что-то вроде сына в семье.
пока не задумал жениться на Роз. Они составляли прекрасную пару, малышка
была очень привязана к нему. К несчастью, Сидней отказался дать свое
согласие.
юмора. И он объявил, что Поль недостаточно серьезен, что он ведет слишком