АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
мне об этом мерзавце. Он мне не сын". И все-таки...
- Да, мисс Доув?
- И все-таки, - медленно проговорила Мэри, - не удивлюсь, если вдруг
выяснится, что старик Фортескью собирался вернуть сына сюда.
- Почему вы так думаете?
- Потому что с месяц назад старый Фортескью устроил Персивалю жуткую
головомойку - оказалось, тот что-то делал за его спиной, не знаю, - что
именно, но хозяин был вне себя от ярости. Персиваль вдруг попал в опалу. Он
в последнее время тоже сильно изменился.
- Мистер Фортескью?
- Нет, Персиваль. Ходил перепуганный до смерти.
- Так, теперь поговорим о слугах. О Крампах вы уже рассказали. Кто еще
работает в доме?
- Есть горничная, Глэдис Мартин, вернее официантка - они предпочитают,
чтобы их называли так. Она убирает комнаты внизу, накрывает на столы, уносит
грязную посуду и помогает Крампу прислуживать хозяевам за едой. Довольно
порядочная девушка, но уж очень тупа. Слегка гнусавит.
Нил кивнул.
- Эллен Кертис - уборщица. Женщина пожилая, вечно раздраженная и
сердитая, но работает в доме давно и чистоту поддерживает на высшем уровне.
Никогда нигде ни соринки, ни пылинки. Есть еще помощницы, но они появляются
по мере надобности.
- То есть в доме больше никто не живет?
- Живет. Старушка мисс Рэмсботтом.
- Кто она?
- Свояченица мистера Фортескью - сестра его первой жены. Жена была
немного старше его, а сестра намного старше ее - так что ей здорово за
семьдесят. У нее на втором этаже своя комната, она сама себе готовит и
вообще сама себя обслуживает, женщина заходит к ней только убирать. Довольно
эксцентричная особа и своего зятя никогда не любила, но переехала сюда при
жизни сестры, да так здесь и осталась. Мистеру Фортескью никогда не было до
нее дела. Но она, доложу я вам, штучка, эта тетушка Эффи.
- И это все?
- Все.
- Стало быть, мы добрались до вас, мисс Доув.
- Хотите подробности моей биографии? Я сирота. Кончила курсы секретарш в
колледже Сент-Алфредс. Работала машинисткой-стенографисткой сначала в одном
месте, затем в другом, потом решила, что карьера секретарши не по мне, и
поменяла курс, пошла в экономки. Работала в трех семьях. Через год-полтора
сидеть на одном месте мне надоедает, перебираюсь на другое. В "Тисовой
хижине" я около года. Я отпечатаю на машинке фамилии и адреса моих прежних
нанимателей и передам их, вместе с копиями рекомендаций, вашему сержанту...
Хей, да? Это вас удовлетворит?
- Вполне, мисс Доув. - Нил немного помолчал, мысленно представив, как
мисс Доув подсыпает отраву в завтрак мистера Фортескью. Фантазия его пошла
дальше, и он увидел, как она методично собирает тисовые ягоды в корзину.
Вздохнув, он вернулся в настоящее, к реальной действительности. - Я хотел бы
поговорить с девушкой... Глэдис, а потом с уборщицей. - Поднявшись, он
добавил:
- Кстати, мисс Доув, может быть, вам известно, почему в кармане мистера
Фортескью оказалась горсть зерен?
- Зерен? - Она уставилась на него, похоже, с неподдельным удивлением.
- Да, именно зерен. Вам это ни о чем не говорит?
- Абсолютно.
- Кто содержал в порядке его одежду?
- Крамп.
- Понятно. Мистер и миссис Фортескью занимают общую спальню?
- Да. Помимо этого, разумеется, у него своя гардеробная и туалет, как и у
нее... - Мэри глянула на наручные часы. - Думаю, она вот-вот вернется.
Инспектор уже поднялся.
- Знаете что, мисс Доув? - спросил он любезным тоном. - Даже если в
округе три площадки для гольфа, очень странно, что миссис Фортескью до сих
пор не нашли.
- А если она сейчас вообще не играет в гольф, инспектор? Тогда ничего
странного в этом нет, правда?
В голосе Мэри слышались сухие нотки. Инспектор резко бросил:
- Мне четко ответили, что она играет в гольф.
- Она взяла клюшки для гольфа и сказала, что поедет играть. Села в машину
и уехала.
Он с легким прищуром посмотрел на нее, переваривая смысл сказанного.
- С кем она обычно играет в гольф? Вам это известно?
- Весьма вероятно, что с мистером Вивианом Дюбуа. Нил ограничился
кратким:
- Понятно.
- Я пришлю к вам Глэдис. Скорее всего, она будет перепугана до смерти. -
Застыв на мгновение в дверях, Мэри сказала:
- На мои слова особенно не ориентируйтесь. Я женщина злобная.
Она вышла. Инспектор Нил в задумчивости смотрел на закрытую дверь. По
злобе или нет, но рассказанное Мэри Доув давало пищу для размышлений. Если
Рекса Фортескью отравили, а судя по всему, так оно и было, обстановка в
"Тисовой хижине" выглядела многообещающей. Мотивы лежали на поверхности
толстым слоем.
Глава 5
1
Девушка, вошедшая в комнату с явным нежеланием, была непривлекательной и
испуганной. Несмотря на высокий рост и хорошо сшитый форменный бордовый
костюм, ей удавалось выглядеть неряшливой.
Она сразу заявила, вперившись в него испытующим взглядом:
- Я ничего не делала. Правда. Ничего про это не знаю.
- Хорошо, хорошо, - успокаивающе произнес Нил. Голос его слегка
изменился. В нем теперь слышались даже веселые нотки, интонация стала менее
официальной. Пусть эта Глэдис, перепуганная крольчиха, почувствует себя
посвободнее. - Садитесь, - пригласил он. - Я хочу расспросить вас про
сегодняшний завтрак.
- Я ничего не делала.
- Но завтрак вы подавали?
- Завтрак подавала.
Даже в этом она призналась с неохотой. Вообще вид у нее был и виноватый и
перепуганный, но инспектор Нил знал - со свидетелями такое бывает. И бодрым
голосом, стараясь, чтобы она почувствовала себя раскованнее, продолжал
задавать вопросы:
- Кто вышел к завтраку первым? А вторым?
- Первой к завтраку вышла Элейн Фортескью. Крамп как раз вносил кофейник.
Потом спустилась миссис Фортескью, потом миссис Валь, а хозяин вышел
последним. Они обслуживали себя сами. Чай, кофе и горячее стояли на буфете.
Ничего нового и существенного он от нее не узнал. Господа ели и пили
именно то, что перечислила Мэри Доув. Хозяин, миссис Фортескью и мисс Элейн
пили кофе, миссис Валь пила чай. Все как всегда.
Нил задал ей несколько вопросов о себе, тут она отвечала с большей
готовностью. От Центра по обслуживанию она работала в ИААФе, то есть
Институте армии, авиации и флота, потом в кафе в Истборне. Потом решила
поработать в частном доме и в сентябре устроилась в "Тисовую хижину". Уже
два месяца прошло.
- И как, нравится?
- А что, вроде нормально. - Потом добавила:
- Беготни тут, слава Богу, меньше, хотя и не так вольготно...
- Расскажите мне об одежде мистера Фортескью - о его костюмах. Кто за
ними следил? Чистил и все такое? Глэдис обиженно поджала губы.
- Вообще-то полагалось, чтобы мистер Крамп. А он всякий раз норовил это
на меня спихнуть.
- Кто чистил и гладил костюм, в котором мистер Фортескью был сегодня?
- Я и не помню, в каком он был. У него их ого сколько.
- В кармане его костюмов вы зерна никогда не находили?
- Зерна? - озадаченно переспросила она.
- Рожь, если точнее.
- Рожь? Хлеб, что ли? Такой черный.., и на вкус противный, да?
- Хлеб делают из ржи. А рожь - это сами зерна. Их нашли в кармане пиджака
вашего хозяина.
- В кармане пиджака?
- Да. Знаете, как они туда попали?
- Не знаю, точно говорю. Я их в глаза не видела. Больше вытянуть из нее
ничего не удалось. На мгновение он засомневался: вдруг она что-то утаивает,
что-то знает, но не хочет признаваться? Она явно была смущена, будто ждала
подвоха, но в конце концов он решил: это естественный страх перед полицией.
Когда он разрешил ей идти, она спросила:
- Так это правда? Он умер?
- Да, умер.
- Надо же, так сразу. Когда звонили из конторы, сказали, мол, у него
припадок.
- Да.., с ним случился припадок.
- У одной моей знакомой бывали припадки, - сообщила Глэдис. - Ни с того
ни с сего ка-ак бухнется! Я, помню, жутко боялась.
На миг воспоминание помогло ей расслабиться.
Инспектор Нил прошел на кухню.
Там его встретили в штыки. Могучая краснолицая женщина, вооруженная
скалкой, угрожающе шагнула ему навстречу.
- Тоже мне, полиция, - сразу перешла она в наступление. - Приходят сюда и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
|
|