вступила в войну. Муссолини пока колеблется. По разным причинам, не в
последнюю очередь и учитывая оппозицию со стороны столь влиятельных людей,
как вы. - Он замолк в нерешительности. Не оттого, что сомневался в
достоверности сведений, просто не знал, как их сообщить.
Именно нацисты требуют от Муссолини показательного разоблачения, нацисты
намереваются сокрушить оппозицию режиму дуче.
Карательная операция будет осуществлена немцами.
думал он сейчас не об этом человеке, а о греческом товарном составе из
Салоник, который он встретил в горах близ Шамполюка. О грузе, который
доставил этот состав. О ларце Константинской патриархии, что ныне покоится в
недрах промерзлой земли высоко в горах.
время. Неужели в Берлине известно об этом товарном составе из Салоник?
Неужели немцы знают о тайне ларца? Матерь Божья! Нельзя, чтобы он попал к
ним в руки! Или в руки им подобных.
Фонтини-Кристи. Но если вмешательство немцев как-то связано с ларцом из
Константины, Берлин не станет считаться с интересами Рима. Обладание ларцом
- вот что самое главное...
руки. Не сейчас. Возможно, никогда, но уж точно не сейчас.
каким бы он ни был, он в первую очередь Фонтини-Кристи. Он поддержит честь
семьи, для Берлина он - достойный соперник. Пришло время рассказать ему о
поезде из Салоник. И раскрыть детали договора семьи с Ксенопским монашеским
орденом. Успели вовремя, сделали все правильно.
вдруг остановится сердце, настигнет внезапно естественная или насильственная
смерть. Но этого недостаточно.
сравнении с важностью константинских документов все бледнеет.
большой семейный сбор. Праздничный ужин. Мои, дети и внуки. Однако чтобы
сбор был полный, мой старший сын должен прибыть в Кампо-ди-Фьори. Сегодня я
пытался ему дозвониться весь день. Теперь вы попробуйте его разыскать.
Обзвоните всех, кого знаете в Милане, но найдите его непременно. Скажите
ему, чтобы он воспользовался дорогой к конюшне, если приедет поздно. Негоже
ему появляться в доме вместе с карателями.
Глава 2
29. декабря 1939 года
Озеро Комо, Италия
на большой скорости зашла на длинный вираж. Внизу, слева от дороги,
виднелись по-зимнему темно-синие воды озера Комо, справа - вершины
ломбардских гор.
придерживая бьющиеся на ветру белокурые волосы, а другой - воротник кожаного
пальто. - С меня сейчас всю одежду сдует, мой мальчик!
шоссе, а его руки уверенно, почти нежно внимали игре руля из слоновой кости.
"роллс" вообще с ней не сравнится...
спидометр! И на кого я буду похожа?
тебя как свою очаровательную кузину из Вероны.
кузину!
придвинулась к водителю. Она просунула ладонь под его локоть - рукав
коричневого замшевого пиджака разбух от толстого белого шерстяного свитера -
и на мгновение прижалась лицом к его плечу.
скуки.
Война то, война се. Рим - да. Рим - нет, и вечно - Бенито. Меня просто
тошнит! Гштад закрыт. В Сент-Морице полно евреев, которые швыряют деньгами
направо и налево. Монте-Карло - это просто беда! Одно за другим закрываются
казино, ты знаешь? Все говорят. Занудство какое!
меховые полы и стал ласкать ее бедро, столь же уверенно, как только что
сжимал костяной обод руля. Она застонала от удовольствия и, выгнув шею,
дотронулась губами до его уха, жаля язычком.
холодная.
Я теперь не скоро смогу купить такую же машину. Сегодня все помешаны на
танках. Но танки приносят куда меньше прибыли.
сама не захочешь обсуждать со мной закупки для Рима. Я готов продать тебе
все что угодно, начиная от конвейерных лент до мотоциклов и военного
обмундирования, - если хочешь.
западу от Падуи. По крайней мере, так говорит мой муж. Разумеется, умирая от
зависти.
спуском к озеру. На полпути к берегу, на мысе, называвшемся Белладжо,
располагалось роскошное имение "Вилла Ларио" - названное в честь древнего
поэта из Комо. Это был пансионат, известный бесподобной красотой и
фешенебельностью.
останавливались на "Вилла Ларио". Они были вхожи сюда благодаря своим
деньгам и громким именам. Служащие пансионата были учтивы и невозмутимы,
посвящены в тайные склонности своих клиентов и тщательно составляли
расписание посещений. Тут не случалось, чтобы чьего-то мужа или жену,
любовника или любовницу внезапно предупреждали о возникшей опасности и
просили срочно уехать.
сторожки сразу же выбежали двое служащих в форме, открыли дверцы машины и
поклонились.
"рады снова видеть вас здесь". Никогда.
масло. Механик здесь?
темно-каштановые волосы падали на лоб. Черты лица резкие - у него был такой
же, как у отца, орлиный профиль, - и глаза, щурящиеся на ярком солнце,
смотрели одновременно равнодушно и внимательно. Он прошел вдоль белого
капота, рассеянно провел ладонью по радиатору и улыбнулся своей подруге,
графине д`Авенцо. Они прошли к каменным ступенькам, которые вели к входу в
"Вилла Ларио".
арабского жеребца.
Важного Витторио братья заставляют работать!
одиннадцать детей! Их беспокоят исключительно домашние проблемы. Иногда мне
кажется, что я у них вроде арбитра. И это замечательно. Они вечно заняты и
не суют свой нос в мои дела.
смотрели на безбрежное озеро и на горы вдали.