сидел японец в очках в золотой оправе. Наклонившись, я попросил у него
разрешения сесть, но он, видно, ничего не понял, а когда я сел, не обратил
на меня ни малейшего внимания.
их голоса звучали все громче. Они стояли в проходах между столиками.
Некоторые со стаканами в руках опирались на спинки кресел или
присаживались на подлокотники. Какая-то молодая женщина устроилась на
коленях у седовласого господина.
пухлый человек в сером костюме, лысеющий, с тонкими усиками. Он обернулся
и обвел взглядом столики, у которых толпились люди. Медленно провел правой
рукой по клавишам и взял наугад несколько аккордов. Мне повезло, я сидел
совсем близко от него.
Парижа", но из-за гула голосов и взрывов смеха музыка была еле слышна, и
даже я, сидя у самого рояля, не все мог уловить. Выпрямившись и чуть
склонив голову, он невозмутимо продолжал играть. Мне стало больно за него,
ведь было же, наверное, время, когда его слушали. С тех пор ему пришлось,
видимо, привыкнуть к этому вечному жужжанию множества голосов,
заглушавшему его музыку. Что он скажет, если я произнесу имя Гэй Орловой?
Выведет ли оно его хоть на миг из полного безразличия? Или это имя уже ни
о чем не может ему напомнить, так же как звуки, которые он извлекает из
рояля, бессильны возобладать над гулом голосов?
оправе, я и - в глубине зала - та молодая женщина, которую я видел раньше
на коленях у седого господина, теперь она сидела рядом с краснолицым
толстяком в голубом костюме. Они говорили по-немецки. Очень громко. Уолдо
Блант играл протяжную, хорошо мне знакомую мелодию.
заказу? - спросил он холодно, с легким американским акцентом.
бесстрастным лицом, и мне казалось, что при малейшем сквозняке он свалится
с кресла, - ведь наверняка это был просто набальзамированный труп.
голосом женщина из глубины зала.
как в дансингах при первых звуках слоу. Женщина и краснолицый толстяк,
воспользовавшись этим, принялись целоваться, рука женщины скользнула за
ворот его рубашки, потом ниже. На неподвижном японце поблескивали очки в
золотой оправе. У Бланта за роялем был вид подрагивающего робота: мелодия
"Sag warum" требует беспрерывных ударных аккордов.
блондинки, а набальзамированный японец восседал уже, наверное, не первый
день все в том же кресле хилтонского бара? Ни о чем он не думал, я был в
этом уверен. Он казался почти недосягаемым в своей отрешенности. Имел ли я
право грубо нарушить эту отрешенность, бередить в нем болезненные
воспоминания?
уединиться в номере. Он тянул ее за руку, и она старалась идти прямо. Мы с
японцем остались одни. Блант опять обернулся и произнес своим ледяным
тоном:
и словно увязала в болоте, из которого с трудом высвобождались звуки.
Время от времени он застывал, будто обессилевший, спотыкающийся от
усталости путник. Он взглянул на часы, резко встал и, поклонившись,
обратился к нам:
гробнице бара.
Гэй Орлова.
цветов - гранатовых смокингах, длинных платьях зеленого и небесно-голубого
атласа - ждала такси.
ничего не слышал о Гэй... Да вы, собственно, кто?
ее жизни...
Мы были уже на набережной Бранли.
Может, он шел так торопливо, считая, что за ним следят. Или чтобы
отделаться от меня.
последовать его примеру - у меня закружилась бы голова. Я стоял перед ним.
Он заговорил не сразу.
рояле... Она попросила меня жениться на ней, просто хотела остаться в
Америке и не обращаться к иммиграционным властям... - Он покачал головой,
вспомнив это. - Забавная была девочка. Потом она стала любовницей Лаки
Лучано... [Сальваторе Лучано (1897-1962), прозванный Лаки Лучано (что
по-английски означает Счастливчик Лучано) - один из главарей американской
мафии по торговле наркотиками] Познакомилась с ним, когда начала выступать
в казино на Палм-Айленд...
Потом встретила какого-то француза, я узнал, что они вместе уехали во
Францию...
обратном направлении. Их грохот заглушал голос Бланта. Он говорил мне
что-то - я видел это по движениям его губ.
глубокое отчаяние. Я стоял на мосту ночью, с совершенно незнакомым мне
человеком и пытался вырвать у него какие-то сведения, которые могли бы
пролить свет на мое прошлое, но из-за громыхания вагонов не слышал, что он
говорил.
давно уже не думал об этой Гэй Орловой, и теперь воспоминания о ней,
всплывая на поверхность сознания, оглушали его, словно шквальный ветер. Он
стоял неподвижно, по-прежнему опершись на парапет.
внешность... как бы вам ее описать... Пепельные волосы...
моей жизни. Надо внимательнее рассмотреть ее фотографию. И постепенно все
вернется. А может, он направит меня по более точному следу. Все-таки мне
повезло, что я нашел этого Уолдо Бланта.