почти невозможно. Кто бы ни был убийца, у него была масса времени, чтобы
избавиться от ножа... Мелонен пролежал мертвым минут двадцать, пока его
нашли.
теперь твоя очередь. Что ты собираешься делать?
женой, и еще - между его женой и Руди Баннерменом.
тут кое-что выяснить.
такой фамилией, и кто бы ни родился с таким именем, он все равно считался
единственным в своем роде, и на него смотрели, как на особого человека. И
как о всех настолько уважаемых семьях, о Баннерменах знали почти все.
завсегдатаев клубов - и любили его. Но теперь род Баннерменов заметно
изменился.
под крылышком, он был таким же полноправным членом семьи, как и все
другие, а именно это и было мне нужно. Поэтому мне не пришлось тратить
слишком много времени, чтобы взрастить посеянные когда-то семена. Теперь
люди сами стремились познакомиться со мной и с моими планами. Почти без
труда я выяснил, что в городе живут крупные агенты по продаже
недвижимости, и отыскал одного. Его звали Саймон Хейли, и я завязал
разговор с ним, сообщив, что хотел бы открыть собственное дело где-нибудь
в этом районе. После того, как мы с ним выпили порядочное количество
спиртного, он показал мне карту района, ткнул пальцем в какие-то точки на
ней и пробормотал, что это самые подходящие места. Он не спешил и
предоставил мне возможность хорошо все обдумать, и только потом приступил
к переговорам.
спросил, почему я не обращусь к будущему родственнику, а я так же
откровенно ответил, что он мне не нравится.
нему подобным образом. - Он коротко хихикнул. - И совсем не потому, что
многих пугает то, что он подонок или обманщик. По-моему, он чересчур умен
и хитер для нас, провинциалов. За то время, что он здесь живет, он
заключил уже немало сделок.
городок. Вы понимаете, что это значит?
издержки, особенно если рядом будут транспортные артерии, то бишь дороги.
какое-то участие, он там будет хозяином.
такое дело не поднять!
Баннерменов многое можно сделать. Даже переворот. Может, и вы ввяжетесь в
это дело?
участки?
Как только я решусь на что-нибудь, сразу свяжусь с вами.
мне.
в клуб, заскочить по дороге ко мне. Он пообещал быть ровно в восемь и не
задал ни одного вопроса.
разобрал и вычистил пистолет, положил его на стол и собрался было
одеваться, когда в дверь постучали. я взглянул на часы: без четверти
восемь. Не успев даже натянуть брюки, я пошел открывать, совершенно
уверенный, что это Пит.
мгновенно направил короткоствольный пистолет мне в живот, и глаза его при
этом сверкали, как неоновая реклама. Сзади был Карл Матто, и на физиономии
у него играла такая сочная ухмылка, что я сразу понял: в таких делах он
как рыба в воде. Он наслаждался каждым мгновением любимого занятия.
полотенце, которое все еще сжимал, на лежащий на столе револьвер и молить
бога, чтобы они ничего не поняли. Удайся мне это, и появится шанс с честью
выйти из положения.
рукояткой пистолета. Я угадал, куда придется удар и немного отклонился,
чтобы смягчить его, но Гейдж толкнул меня к кровати и снова ударил. Я упал
на пол.
рукам, по спине, но в голову пришелся только один удар. Работая ногами,
Гейдж тяжело дышал, но все время улыбался, а я думал, что я с ним сделаю,
когда наступит мой черед.
повернувшись к нем лицом. Гейдж тут же ударил - словно молотом. Удар был
настолько силен, что как раскаленное железо вонзился в мозг и на миг
парализовал тело.
окровавленному рту.
не исключение. Ясно?
слюнтяй. Ты только посмотри на его рожу, прямо бифштекс какой-то. Он и так
смотает отсюда удочки, сразу видно. Ясно, он приехал, чтобы получить
подачку от Баннерменов, как другие подонки. Но если будет играть не по
правилам, не получит ничего, кроме мордобоя или чего-нибудь похуже. Ты
видел, какая у него машина? Сколько ей лет? А одежда? Это же лохмотья! Так
что - теперь договоримся, не так ли, ублюдок Баннермен?
растеряется.
же вечером, а нет, так мы тебя тут и закопаем.
обрабатывать меня.
темноту - приятную и спокойную.
двадцать минут. Я лежал полуголый на полу, а он смывал с меня кровь мокрым
полотенцем. Потом взялся махать им надо мной, совсем как на ринге в
перерыве между раундами.
полу весь в крови. Кто это у тебя побывал?