впустив их, вернулась в спальню и закрыла за собой дверь.
японским контрактом нашлась быстро. Под ней лежала другая с надписью:
"швейцарское" - Это напоминает мне кое о чем, - сказал Уинборн, понизив
голос, - Леман говорит, что швейцарский счет показывает потерю в два
миллиона. Мистер Рольф сказал, что потеря возникла в результате неосторожных
спекуляций на бирже. Хельга овладела разыгравшимися нервами. По, крайней
мере Рольф, не открыл им правды. Ни Леман, ни Уинборн не знают о растрате
Арчер". Она посмотрела не него в упор:
Я обсудила этот вопрос с мужем. Это моя забота.., а не ваша.
улучшения мистера Рольфа нужно будет перевезти в Парадиз-сити. Там он сможет
получить значительно лучший уход, чем здесь. Возможно, через пару дней уже
можно будет решить. Сегодня вечером я должен лететь обратно в Майами. Я,
конечно, могу рассчитывать, что вы меня будете держать в курсе дела? - Он
испытующе посмотрел ей в глаза. - Тогда с вашего позволения...мне нужно
позвонить в несколько мест. Если понадоблюсь, я в четырнадцатом номере. -
Уже шагнув к двери, он остановился. - Мне кажется, как душеприказчик и
юрисконсульт мистера Рольфа, я обязан знать, продолжаете ли вы следовать
советам мистера Арчера. Два миллиона долларов - серьезный промах.
Уинборн, и я надеюсь, что прежде, чем возникнет такая возможность, пройдет
еще много времени, - сказала она спокойно.
комнаты.
Она держала себя правильно. Если бы письмо нашлось, этот опасный человек мог
показать свои когти.
выглядел усталым и не таким благодушным, как обычно.
должны терять надежды.
предложить ленч на террасе. Газетчики уже уехали. Они вам не помешают, а
солнце полезно.
подумала она. Она очень надеялась, что Хинкль останется с ней, когда Герман
умрет.
пикантный соус. Я присмотрю за поваром. - Лицо Хинкля омрачилось. - У него
мало таланта. Затем шербет из шампанского.
горячительное в стакан.
бело-розовое лицо. "Нет, - подумала она, - он не шантажист. На это раз можно
ничего не опасаться." - Вы всегда все предусматриваете, Хинкль, - сказала
он, принимая у него стакан.
мистеру Рольфу. К сожалению, им занимаются другие. Я был бы рад, если бы вы
воспользовались моими услугами, мадам. Это доставило бы мне большее
удовольствие.
представившуюся возможность. Нужно завербовать его на свою сторону. - Мистер
Уинборн спрашивал о каких-то бумагах, относящихся к недавней сделке с
японцами. Я сказала ему, что вы хорошо знакомы со всеми делами мистера
Рольфа, но мистер Уинборн... Она умолкла, видя легкую краску, выступившую на
лице Хинкля. Отведя глаза, она закончила: - Мистер Уинборн - сноб.
двери. - Значит, ленч через полчаса.
людей и потоки машин.
***
локализировалось, и это ободряет. Он снял очки и взялся за переносицу
кончиками пальцев. - Но паралич тяжелый. Впрочем, со временем можно
надеяться на некоторое улучшение. Через два-три месяца может наступить
заметная перемена. Я попросил приехать профессора Бернштейна. Он лучший
специалист в Европе. Однако состояние мистера Рольфа неудовлетворительное,
поэтому я не хочу вселять преждевременных надежд. Тем не менее при том
интенсивном лечении, которое получает мистер Рольф, его можно будет
транспортировать через три дня, я уверен. К сожалению, я не могу оставаться
здесь, и мне хочется поскорее перевезти его в вашу клинику. Но можете
полностью на меня положиться.
вероятности, вернется речь, а паралич, поразивший правую сторону,
уменьшится.
потому, что мистеру Уинборну не терпится посоветоваться с ним. Но я
предостерег его от любых попыток утомлять мистера Рольфа.
нее подобных слов ждут.
Доктор Леви надел очки. - Не тревожьтесь, доктор Беллами будет постоянно со
мной контактировать. К пятнице я решу, можно ли его перевозить или нет. А
вам, миссис Рольф, совершенно незачем сидеть в этой комнате. Прогуляйтесь,
сходите на пляж. Погрейтесь на солнышке. - Он улыбнулся. - Я не хочу, чтобы
у меня на руках оказался еще один важный клиент. Одного вполне достаточно.
Поэтому постарайтесь повеселее провести время. Мистер Рольф не собирается
умирать. - Он умолк, поняв, что эти слова налагают на него обязательства. -
Во всяком случае, он проживет кое-какое время. По крайней мере, до конца
года. Мне хотелось бы уговорить вас не сидеть взаперти и постараться жить
нормальной жизнью. Он в надежных руках, будьте уверены.
солнца, как чувственную ласку.
месяца она скажет Уинборну про письмо." Что ж, за это время многое может
случиться. В ее руках по-прежнему остается контроль над швейцарскими делами,
а это примерно пятнадцать миллионов долларов. Это надо обдумать. Лучше всего
ей думалось ночью. Поэтому сегодня ночью она хорошенько поразмыслит о своем
будущем. А пока все козыри как будто у нее в руках. Герман не сможет
говорить еще месяца два. Опасное письмо у нее, контроль над пятнадцатью
миллионами - тоже.
позвонила старшему портье.
когда-нибудь вернется дар членораздельной речи, этому почтительному
обхождению придет конец. Потребуй она шестидесятитонную яхту, не возникло бы
никаких затруднений. Но волшебный ключ уже был готов выскользнуть из рук.
нее чувство облегчения. Пока Герман жив, им не будут интересоваться.
останавливали пред ней движение. Потом направила дюноход к отдаленным
пустынным дюнам подальше от людского скопления.
совершенно вылететь у нее из головы, но, увидев хижины, одну из которых он
снимал, она с сожалением подумала о Нем. В утренних газетах появились ее
фотографии. Теперь Гарри наверняка знает, кто она такая, и с ним опасно было
затевать интрижку.
вообще отказаться от каких бы-то ни было авантюр, пока она здесь.
ней никто не ехал. Позади тянулось пустынное пространство, но это вовсе не
означало, что за ней следят в мощный бинокль. В настоящей безопасности она
сможет себя чувствовать только в Европе и уж во всяком случае не в
Парадиз-сити: это самое неподходящее место для рискованного поведения.
Задача трудная, не выполнимая.