АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я пытаюсь его разыскать. Мисс Ангус была дружна с ним, я надеялся, что
она мне поможет, но, к несчастью, она умерла, и у меня возникла мысль: а
вдруг она говорила что-нибудь о Зейглере в вашем присутствии?
Льюис внимательно разглядывал меня, поглаживая свою роскошную бороду.
- А зачем вы его разыскиваете?
- В этом заинтересован один клиент агентства "Акма".
- Выходит, мы с вами занимаемся одним и тем же делом. Мисс Ангус завещала
все свои деньги и имущество Зейглеру. Документы, подтверждающие это, у меня,
но я не могу ничего сделать, не разыскав наследника. До сих пор мне это не
удавалось.
- Но, насколько я знаю, мисс Ангус жила в очень стесненных
обстоятельствах. Она убирала Зейглеру комнату за плату. Что она могла
завещать?
- Ее имущество оценено в сто тысяч долларов и совершенно свободно от
налогов, что бывает весьма редко. Мисс Ангус была странной женщиной: она не
тратила деньги, а копила их. Я с трудом убедил ее не раскладывать
накопленное по конвертам, а положить в банк. К счастью, в конце концов она
меня послушалась.
- Вы уверены?
- Да, я проверял. Она открыла счет в "Часифик Нэшнл Банк" за четыре дня
до гибели. Я разговаривал по этому поводу с управляющим банком мистером
Аклендом. Теперь осталось лишь найти Зейглера.
- И что вы предприняли? Льюис устало улыбнулся.
- Как обычно в таких случаях: извещение в газету, сообщение в полицию, в
бюро пропавших без вести. Все, что от меня зависело, я сделал, но не
обнаружил никаких следов Зейглера. - Он наклонился вперед и с надеждой
посмотрел на меня. - Но теперь и вы подключитесь к поискам, это вселяет
надежду. Если уж вы не сможете его найти, то никто не сможет.
- Ну а вдруг его нет в живых? Кому тогда достанутся деньги?
- Если так, деньги перейдут к одному из его родственников. Ведь мисс
Ангус была совсем одна, у нее больше нет наследников. Но тогда я должен быть
уверен в смерти Зейглера.
В агентство я вернулся на такси, включил кондиционер, сел за письменный
стол и принялся составлять рапорт. Я как раз заканчивал его, когда вошел
Билл с недовольной физиономией.
- Дьявол, - простонал он, падая в кресло. - На улице нечем дышать.
- Какие новости?
- Ты был прав. Этот здоровый черный козел вышел и влез в белый
"кадиллак". Я сел ему на хвост, и он привел меня в "Блэк Кэзет". Он туда
вошел, а через минуту вышел паренек и куда-то отогнал машину.
- Расскажи мне немного об этом громиле.
- Он, видно, отчаянный парень: рост под сто девяносто, плечи широченные,
а голова малюсенькая, мускулы как налитые, а двигается легко, словно танцор.
Взгляд - как у кобры. Вот так-то, Дирк. Можно было и не наводить справок:
это, безусловно, Хэнк Сэнди.
Я взглянул на часы. Время, о котором говорила Долли Джильберт, уже
прошло, пора было навестить ее. Она сказала - через два часа.
- Билл, я должен побывать тут в одном месте. До скорой! Я вышел, сел в
машину и отправился в Брэкэрс. Долли, видимо, ждала меня: дверь открылась,
едва я дотронулся до звонка. Девушка стояла на пороге и улыбалась
профессиональной улыбкой.
- Входи, красавчик, - сказала она. - Извини, что заставила тебя ждать, но
ты же сам видел - я была занята.
Я вошел в просторную гостиную, и Долли закрыла дверь.
- Послушай, дорогой, я немного спешу, так что не будем терять времени.
Моя такса - пятьдесят баксов наличными. Согласен?
Заглянув предварительно на кухню и в маленькую ванную, я прошел в
спальню. Убедившись, что мы одни, я взглянул на стоящую у кровати Долли. Она
недоверчиво смотрела на меня.
- Ну что, мистер? Я вижу, вы чего-то испугались.
- Мне нужно поговорить с тобой, Долли, - сказал я и, взяв ее за руку,
повел назад в гостиную. - Извини, крошка, но я пришел не за этим.
Протянув ей свое удостоверение, я сел. Она некоторое время рассматривала
его, а потом швырнула мне на колени.
- Проваливай отсюда, легавый, - завизжала она.
- Не кипятись, девочка, мне нужно кое-что узнать, - Я дружески улыбнулся.
- Получишь сто баксов: это вдвое больше, чем ты могла бы заработать. И не
говори, что тебе не нужны мои грязные деньги, - все равно не поверю.
Она смотрела на меня, раздумывая, потом протянула руку:
- Покажи деньги.
Я вытащил бумажник, нашел стодолларовую купюру, показал ей и, сложив
пополам, зажал в кулаке.
- Ну, так что, поговорим?
Она уселась на стул возле меня. Халат при этом распахнулся, показалось
обнаженное тело. Но меня это ничуть не тронуло. Она была худой, с большой
округлой грудью, плоским животом. Вид у нее был слишком дешевый и
вульгарный, что было неудивительно, если учитывать ее профессию.
- О чем будем говорить?
- Я ищу Терри Зейглера. Глаза у нее сузились.
- Почему ты думаешь, что я знаю, где он?
- Я не думаю. Я просто его ищу. Мне сказали, что ты въехала в его
квартиру через час после того, как он из нее выехал. Я решил, что ты можешь
знать, куда он поехал.
- И за это я получу деньги? Тогда давай их, братишка.
- Выкладывай, что знаешь, и получай. Это он предупредил тебя, что
квартира освобождается?
- Нет, не он. У меня повсюду много друзей. А его я вообще не знаю.
Чтобы сделать девушку более разговорчивой, я начал разжимать и снова
сжимать кулак, давая ей увидеть уголок купюры.
- Итак, ты не знаешь, где я могу найти Терри Зейглера?
- А что, у него неприятности? Он действительно смылся отсюда так быстро,
как будто был чем-то напуган.
- Дело в том, что ему завещаны деньги, я должен найти его, чтобы сообщить
эту новость. Глаза ее расширились.
- И много денег?
- Не знаю. Так что, ты подскажешь, где его найти? Она покачала головой.
- Нет, красавчик, я не знаю. И подумать только, этот придурок получил
наследство! Ах, если бы кто-нибудь оставил деньги мне...
- Почему ты назвала его придурком?
- Я видела его пару раз. Он никогда не открывал рта. А рожа у него была
такая, как будто он наступил в дерьмо. Но на пианино он играл, как бог! Я
думаю, он либо чокнутый, либо наркоман.
- Ты в самом деле думаешь, что он наркоман? - Откуда мне знать?
Большинство ребят здесь без этого не обходятся. Но я этим не занимаюсь, мне
нужно зарабатывать деньги.
Я разжал кулак и дал ей сто долларов. - Ладно, спасибо. Ты мне немного
помогла. Последний вопрос. Хэнк Сэнди часто к тебе заходит?
Она отпрянула, как если бы я ударил ее в лицо, затем вскочила на ноги, и
я заметил, что щеки ее стали пепельными.
- Убирайся! - завизжала она. - Я сыта тобой по горло! Пошел вон!
За двадцать пять лет работы детективом я видел сотни испуганных женщин,
но ни у одной не было такого ужаса в глазах, как у этой маленькой трясущейся
проститутки. Я понял, что от нее уже ничего не добиться, кроме истерики.
Поэтому я вышел, спустился по скрипучей лестнице, не прибегая к помощи
лифта, и пошел к тому месту, где оставил машину.
Вернувшись в агентство, я увидел Билла, сидящего за пишущей машинкой. Он
перепечатывал мой рапорт набело. Я тут же рассказал ему о встрече с Долли
Джильберт.
- Послушай, Дирк, - сказал Билл, - я не понимаю, почему ты так
интересуешься Томом Торенсом?
- У нас нет никакой ниточки, нам не за что зацепиться, - объяснил я. - Но
у меня есть предчувствие, что Том Торенс может вывести нас на правильную
дорогу. Я должен найти его и поговорить с ним.
- Но ведь раньше ты считал, что нам нужно вплотную заняться Хэнком Сэнди.
- Сначала - Том Торенс. Билл пожал плечами:
- Хорошо, в конце концов, ты старший. Что будем делать дальше?
- Отправляйся домой и на время забудь обо всем. Я еще кое-что добавлю к
рапорту, а потом тоже поеду домой и завалюсь спать.
- У тебя все в порядке, Дирк?
- Иди домой, - махнул я рукой.
Когда через час я открыл дверь, запертую на два новых замка, ключи от
которых я обнаружил в почтовом ящике, в нос мне ударил запах свежей краски.
Надпись была закрашена, а в квартире царил полный порядок.
Я позвонил в "Бельвью-отель", где работала Сюзи, и мне сообщили, что она
отправилась куда-то с группой туристов и вернется через два-три часа. Жаль,
мне так хотелось поблагодарить ее.
***
На следующее утро я пришел в агентство гораздо раньше Билла.
- Ну, как спал? - спросил он при появлении. Я оставил его вопрос без
внимания.
- Ты должен все разузнать об одном "олдсмобиле" с номером Рб-100001. И
побыстрей.
- Хорошо.
Он ушел. У Билла, так же как и у меня, в городе было много связей, в том
числе и в отделе регистрации автомобилей.
Я вложил рапорт в папку и пошел в кабинет Гленды Керри. Она только что
явилась и теперь просматривала утреннюю почту.
- Привет, Гленда, - сказал я, - хочу поговорить с тобой о деле Торенсов.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|