read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я пытаюсь его разыскать. Мисс Ангус была дружна с ним, я надеялся, что
она мне поможет, но, к несчастью, она умерла, и у меня возникла мысль: а
вдруг она говорила что-нибудь о Зейглере в вашем присутствии?
Льюис внимательно разглядывал меня, поглаживая свою роскошную бороду.
- А зачем вы его разыскиваете?
- В этом заинтересован один клиент агентства "Акма".
- Выходит, мы с вами занимаемся одним и тем же делом. Мисс Ангус завещала
все свои деньги и имущество Зейглеру. Документы, подтверждающие это, у меня,
но я не могу ничего сделать, не разыскав наследника. До сих пор мне это не
удавалось.
- Но, насколько я знаю, мисс Ангус жила в очень стесненных
обстоятельствах. Она убирала Зейглеру комнату за плату. Что она могла
завещать?
- Ее имущество оценено в сто тысяч долларов и совершенно свободно от
налогов, что бывает весьма редко. Мисс Ангус была странной женщиной: она не
тратила деньги, а копила их. Я с трудом убедил ее не раскладывать
накопленное по конвертам, а положить в банк. К счастью, в конце концов она
меня послушалась.
- Вы уверены?
- Да, я проверял. Она открыла счет в "Часифик Нэшнл Банк" за четыре дня
до гибели. Я разговаривал по этому поводу с управляющим банком мистером
Аклендом. Теперь осталось лишь найти Зейглера.
- И что вы предприняли? Льюис устало улыбнулся.
- Как обычно в таких случаях: извещение в газету, сообщение в полицию, в
бюро пропавших без вести. Все, что от меня зависело, я сделал, но не
обнаружил никаких следов Зейглера. - Он наклонился вперед и с надеждой
посмотрел на меня. - Но теперь и вы подключитесь к поискам, это вселяет
надежду. Если уж вы не сможете его найти, то никто не сможет.
- Ну а вдруг его нет в живых? Кому тогда достанутся деньги?
- Если так, деньги перейдут к одному из его родственников. Ведь мисс
Ангус была совсем одна, у нее больше нет наследников. Но тогда я должен быть
уверен в смерти Зейглера.
В агентство я вернулся на такси, включил кондиционер, сел за письменный
стол и принялся составлять рапорт. Я как раз заканчивал его, когда вошел
Билл с недовольной физиономией.
- Дьявол, - простонал он, падая в кресло. - На улице нечем дышать.
- Какие новости?
- Ты был прав. Этот здоровый черный козел вышел и влез в белый
"кадиллак". Я сел ему на хвост, и он привел меня в "Блэк Кэзет". Он туда
вошел, а через минуту вышел паренек и куда-то отогнал машину.
- Расскажи мне немного об этом громиле.
- Он, видно, отчаянный парень: рост под сто девяносто, плечи широченные,
а голова малюсенькая, мускулы как налитые, а двигается легко, словно танцор.
Взгляд - как у кобры. Вот так-то, Дирк. Можно было и не наводить справок:
это, безусловно, Хэнк Сэнди.
Я взглянул на часы. Время, о котором говорила Долли Джильберт, уже
прошло, пора было навестить ее. Она сказала - через два часа.
- Билл, я должен побывать тут в одном месте. До скорой! Я вышел, сел в
машину и отправился в Брэкэрс. Долли, видимо, ждала меня: дверь открылась,
едва я дотронулся до звонка. Девушка стояла на пороге и улыбалась
профессиональной улыбкой.
- Входи, красавчик, - сказала она. - Извини, что заставила тебя ждать, но
ты же сам видел - я была занята.
Я вошел в просторную гостиную, и Долли закрыла дверь.
- Послушай, дорогой, я немного спешу, так что не будем терять времени.
Моя такса - пятьдесят баксов наличными. Согласен?
Заглянув предварительно на кухню и в маленькую ванную, я прошел в
спальню. Убедившись, что мы одни, я взглянул на стоящую у кровати Долли. Она
недоверчиво смотрела на меня.
- Ну что, мистер? Я вижу, вы чего-то испугались.
- Мне нужно поговорить с тобой, Долли, - сказал я и, взяв ее за руку,
повел назад в гостиную. - Извини, крошка, но я пришел не за этим.
Протянув ей свое удостоверение, я сел. Она некоторое время рассматривала
его, а потом швырнула мне на колени.
- Проваливай отсюда, легавый, - завизжала она.
- Не кипятись, девочка, мне нужно кое-что узнать, - Я дружески улыбнулся.
- Получишь сто баксов: это вдвое больше, чем ты могла бы заработать. И не
говори, что тебе не нужны мои грязные деньги, - все равно не поверю.
Она смотрела на меня, раздумывая, потом протянула руку:
- Покажи деньги.
Я вытащил бумажник, нашел стодолларовую купюру, показал ей и, сложив
пополам, зажал в кулаке.
- Ну, так что, поговорим?
Она уселась на стул возле меня. Халат при этом распахнулся, показалось
обнаженное тело. Но меня это ничуть не тронуло. Она была худой, с большой
округлой грудью, плоским животом. Вид у нее был слишком дешевый и
вульгарный, что было неудивительно, если учитывать ее профессию.
- О чем будем говорить?
- Я ищу Терри Зейглера. Глаза у нее сузились.
- Почему ты думаешь, что я знаю, где он?
- Я не думаю. Я просто его ищу. Мне сказали, что ты въехала в его
квартиру через час после того, как он из нее выехал. Я решил, что ты можешь
знать, куда он поехал.
- И за это я получу деньги? Тогда давай их, братишка.
- Выкладывай, что знаешь, и получай. Это он предупредил тебя, что
квартира освобождается?
- Нет, не он. У меня повсюду много друзей. А его я вообще не знаю.
Чтобы сделать девушку более разговорчивой, я начал разжимать и снова
сжимать кулак, давая ей увидеть уголок купюры.
- Итак, ты не знаешь, где я могу найти Терри Зейглера?
- А что, у него неприятности? Он действительно смылся отсюда так быстро,
как будто был чем-то напуган.
- Дело в том, что ему завещаны деньги, я должен найти его, чтобы сообщить
эту новость. Глаза ее расширились.
- И много денег?
- Не знаю. Так что, ты подскажешь, где его найти? Она покачала головой.
- Нет, красавчик, я не знаю. И подумать только, этот придурок получил
наследство! Ах, если бы кто-нибудь оставил деньги мне...
- Почему ты назвала его придурком?
- Я видела его пару раз. Он никогда не открывал рта. А рожа у него была
такая, как будто он наступил в дерьмо. Но на пианино он играл, как бог! Я
думаю, он либо чокнутый, либо наркоман.
- Ты в самом деле думаешь, что он наркоман? - Откуда мне знать?
Большинство ребят здесь без этого не обходятся. Но я этим не занимаюсь, мне
нужно зарабатывать деньги.
Я разжал кулак и дал ей сто долларов. - Ладно, спасибо. Ты мне немного
помогла. Последний вопрос. Хэнк Сэнди часто к тебе заходит?
Она отпрянула, как если бы я ударил ее в лицо, затем вскочила на ноги, и
я заметил, что щеки ее стали пепельными.
- Убирайся! - завизжала она. - Я сыта тобой по горло! Пошел вон!
За двадцать пять лет работы детективом я видел сотни испуганных женщин,
но ни у одной не было такого ужаса в глазах, как у этой маленькой трясущейся
проститутки. Я понял, что от нее уже ничего не добиться, кроме истерики.
Поэтому я вышел, спустился по скрипучей лестнице, не прибегая к помощи
лифта, и пошел к тому месту, где оставил машину.
Вернувшись в агентство, я увидел Билла, сидящего за пишущей машинкой. Он
перепечатывал мой рапорт набело. Я тут же рассказал ему о встрече с Долли
Джильберт.
- Послушай, Дирк, - сказал Билл, - я не понимаю, почему ты так
интересуешься Томом Торенсом?
- У нас нет никакой ниточки, нам не за что зацепиться, - объяснил я. - Но
у меня есть предчувствие, что Том Торенс может вывести нас на правильную
дорогу. Я должен найти его и поговорить с ним.
- Но ведь раньше ты считал, что нам нужно вплотную заняться Хэнком Сэнди.
- Сначала - Том Торенс. Билл пожал плечами:
- Хорошо, в конце концов, ты старший. Что будем делать дальше?
- Отправляйся домой и на время забудь обо всем. Я еще кое-что добавлю к
рапорту, а потом тоже поеду домой и завалюсь спать.
- У тебя все в порядке, Дирк?
- Иди домой, - махнул я рукой.
Когда через час я открыл дверь, запертую на два новых замка, ключи от
которых я обнаружил в почтовом ящике, в нос мне ударил запах свежей краски.
Надпись была закрашена, а в квартире царил полный порядок.
Я позвонил в "Бельвью-отель", где работала Сюзи, и мне сообщили, что она
отправилась куда-то с группой туристов и вернется через два-три часа. Жаль,
мне так хотелось поблагодарить ее.

***
На следующее утро я пришел в агентство гораздо раньше Билла.
- Ну, как спал? - спросил он при появлении. Я оставил его вопрос без
внимания.
- Ты должен все разузнать об одном "олдсмобиле" с номером Рб-100001. И
побыстрей.
- Хорошо.
Он ушел. У Билла, так же как и у меня, в городе было много связей, в том
числе и в отделе регистрации автомобилей.
Я вложил рапорт в папку и пошел в кабинет Гленды Керри. Она только что
явилась и теперь просматривала утреннюю почту.
- Привет, Гленда, - сказал я, - хочу поговорить с тобой о деле Торенсов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 [ 7 ] 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.