проверил задние карманы и вернулся назад.
Де Рьюз устоял, только голова дернулась, когда ствол рассек
кожу.
струйка крови. В глазах потемнело, ноги подогнулись. Де
Рьюз опустился на пол, тряся головой, правая рука безвольно
замерла.
Тяжело дыша, Паризи отошел от Де Рьюза. На его смуглом
маленькое и блестящее. Раздался резкий хлопок, в руке
вспыхнула оранжевая вспышка.
круглая дырочка, которая на глазах начала набухать кровью.
Ослабевшие руки выронили оба пистолета. Покачиваясь из
стороны в сторону, Паризи рухнул на пол.
бросилась на Заппарти.
штукатурка.
выглядывала изящная ножка.
восторженно крикнул:
лице. На правой руке кровоточила царапина. Револьвер лежал
на полу у ног Френсин. Паризи захрипел и затих.
Снаружи не доносилось ни звука, в комнате царила мертвая
тишина. Заппарти безмолвно застыл у стола.
трясло, будто в лихорадке.
Должен признаться, я тебя недооценивал.
левой щеки.
сказал Ники, - ну и болван же я, что не пристрелил его
сразу.
пальто и шляпа, мистер Заппарти? Мы приглашаем вас
проехаться с нами.
лучше держать ухо востро.
у которой припарковался большой "линкольн".
Лей по щеке.
сделать.
тебе мало приключений?
рассказать. Думаю, небольшая прогулка в лимузине развяжет
ему язык. Кроме того, мне нужны доказательства.
протянул их Ники.
дверь машины.
мягко покатилась по полутемной аллее. Де Рьюз проводил ее
взглядом до угла. Потом взял Заппарти под локоть.
не можем гарантировать тебе смертельную порцию газа из-за
дырочки в перегородке, но будем надеяться, что запах тебе
понравится. Поедем куда-нибудь на природу. У нас целая
ночь впереди.
сквозь зубы Заппарти.
Рьюз.
дверь "линкольна", занял место водителя и включил зажигание.
Де Рьюз устроился рядом, положив ноги на баллон с газом.
повернул на север в сторону Глендейла. Через некоторое
время Заппарти постучал в стеклянную перегородку. Де Рьюз
приложил ухо к дыре.
Роуд, в районе Ла Крещента.
дороги.
не стал бы разговаривать с нами, если бы что-нибудь не
придумал.
сигарету, Джонни.
оглянулся на Заппарти. Встречные автомобили отбрасывали
блики на его напряженное лицо. Тени под глазами сделались
еще глубже.
они повернули в сторону Монтрозы и проехали по Санлендскому
шоссе до Ла Крещента.
стоявший в стороне от дороги и отделенный пустырем, бывшим
некогда лужайкой. За домом начиналась полоса сплошных
разрушений от новогоднего наводнения. То здесь, то там
росли одинокие кусты, громадные валуны, принесенные потоком,
были разбросаны в хаотическом беспорядке. У дороги росло
дерево, подмытые корни его выступали из земли на добрых
четыре фута.
сиденья фонарик с длинной ручкой и передал его Де Рьюзу.
дверцу, достал из кармана пальто пистолет.
что-нибудь интересное. - Он посмотрел на Заппарти,
усмехнулся и побрел по направлению к дому. Наполовину
открытая входная дверь увязла в песке. Де Рьюз приблизился
к углу дома, стараясь не находиться на одной линии с дверью,
пошел вдоль стены, заглядывая в забитые досками темные окна.
гараже - все, что осталось от большого семейного "седана".
Дверь гаража ощетинилась ржавыми гвоздями, окна были забиты.
Де Рьюз постоял под дождем, размышляя, почему открыта дверь.
Потом вспомнил, что несколько месяцев назад в этих местах
произошло еще одно наводнение, не такое разрушительное, как
первое. Поток с гор и сломал дверь.
Неподалеку на возвышении стоял еще один дом с освещенными
окнами. Это было единственное жилье в округе.
дверь и остановился, прислушиваясь. Выждав, он включил
фонарик.
первой комнате не было ничего, кроме песка, нескольких досок
от шкафа и темной водяной полосы на стенах.
На месте раковины зияла круглая дыра, газовая плита лежала