времен. Это огромный каменный дом, стоящий на перекрестке двух дорог.
Вероятно когда-то это было очень красивое место, и даже война и запустение
не смогли нарушить его прелесть. К северу от дома находились развалины
большого сооружения, о котором отец сказал, что это помещение где раньше
делали машины. С юга дом был окружен зарослями роз, прелестных цветов,
которые почти полностью закрывали каменную стену с облупившейся
штукатуркой.
навсегда. Каш Гвард и сборщики налогов редко приходили к нам - мы жили
слишком далеко от комендатуры и рынка, которые находились в Солт Крик, к
юго-западу от нас. Но новый Джамадар Ярт назначил нового коменданта и
нового сборщика налогов. Им не понравился Солт Крик и они решили, что
лучше места, чем Дубовый Парк им не найти. Поэтому они приказали отцу
продать им дом.
заплатили бумажными деньгами. Однако делать было нечего и мы стали
готовиться к отъезду.
меня в небольшой каморке между первым и вторым этажами. Но в день отъезда
в долину реки Десплейн, где отец надеялся спокойно жить вдали от Каш
Гвард, неожиданно явился новый комендант и увидел меня.
он побледнел и бросился на него. Отец чуть не задушил эту свинью голыми
руками, прежде чем солдаты, сопровождающие коменданта, смогли оттащить
его.
Затем комендант предложил мою мать одному из солдат, но та успела
выхватить нож из-за пояса солдата и пронзила себе сердце.
сказал, что придет ко мне вечером и чтобы я не боялась, все будет хорошо.
Я поняла, что он имеет в виду и решила, что он найдет меня мертвой.
сильное желание жить, мне не хотелось умирать. К тому же отец и мать учили
меня, что самоубийство великий грех. Они оба были очень религиозны. Они
учили меня бояться Бога, учили, что я даже в мыслях не должна причинить
вред ближнему, но я сама видела, как отец хотел убить человека, а мать
убила себя. Все в голове моей перепуталось. Я почти обезумела от горя,
страха, неуверенности. Я не знала, что мне делать.
лестнице. Окна второго этажа были слишком высоко от земли и прыгать было
рискованно. Но рядом с окном распростерло огромные ветви большое дерево.
Комендант не обратил на него внимания, но это был путь к бегству. Я быстро
вылезла на подоконник и через мгновение уже была на земле.
имела, куда иду. Однажды какая-то старуха приютила меня на ночь, накормила
и дала еду на дорогу. Мне казалось, что я сошла с ума, так как все события
страшных дней перепутались у меня в мозгу и жуткие сцены постоянно стояли
перед глазами. И затем - собаки! О, как я испугалась! И потом прибежал ты!
ответственность. Я должен дать ей покой и безопасность. И мне нравилось
это.
отправился с молоком дальше.
старый еврей.
великолепный мастер своего дела, но наш народ был беден и у него почти не
было заказов. Его клиентами были в основном Калькары. Сами Калькары не
умели делать ничего полезного. Это был невежественный грубый народ и
теперь, когда у них оказалась власть, они совсем перестали работать.
Калькары ничего не создавали и не производили. Это были настоящие паразиты
на теле земли, на теле народа.
благословением по сравнению с ними. Ведь в них были и интеллект и
воображение. Они могли организовывать и управлять. Как бы то ни было, но
они служили прогрессу.
Они платили ему бумажными деньгами, которые, как говорил он сам, не
годятся даже для растопки.
понадобятся шкуры. Новый комендант услышал о старом Сэмюэле, послал за ним
и заказал ему пять шкур, самых лучших. Ты видел этого Ортиса, Юлиан? -
спросил он, понизив голос.
Сэмюэль знает людей. Этот комендант не так ленив, как старый. Он гораздо
более жесток и властолюбив. Но поговорим о шкурах. Я не заплатил тебе за
последнюю. У меня не было ничего, кроме бумажных денег, которых я не могу
предложить моему лучшему другу, так как они годятся только для того, чтобы
делать из них птичьи гнезда. Может я не смогу расплатиться с тобой и за
новые. Это зависит от того, чем заплатит мне Ортис. Иногда Калькары
становятся вдруг щедрыми, но если Ортис полукровка, как я слышал, то он
ненавидит евреев и я не получу ничего. Но если он чистокровный Калькар, то
все может оказаться по другому. Чистокровные Калькары ненавидят евреев не
больше, чем остальных людей, хотя на земле есть один еврей, который всей
душой ненавидит Калькаров.
сам и я расскажу как это случилось. После ужина я направился к Джиму.
Хуана стояла у дверей дома и поджидала меня. Она, увидев меня, счастливо
улыбнулась. Уже темнело - весенние вечера так коротки, но воздух был
теплым и мы стояли у дома и разговаривали.
повышении налога на продукты, о том, что жена Эндрю Вэйта родила двойню -
мальчика и девочку, но девочка умерла, что, впрочем было обычным делом.
Большинство девочек умирало при родах. Я рассказал, что Сур пообещал так
обложить налогом наш район, что все умрут с голоду. Он также пообещал
увеличить в эту зиму цены на уголь. А Денниса Корригана, которого застали
за чтением книги, осудили на десять лет работы в шахтах. И все наши
разговоры были такими грустными, печальными, трагическими. Да и вся наша
жизнь была трагедией.
отцы уничтожили всю нашу промышленность, а они сами хотят уничтожить
жалкие остатки сельского хозяйства.
Когда они уморят голодом всех землян, то вымрут и сами.
милосерднее, если бы они убили его, - сказала она.
ответить, как она воскликнула: - О, не надо! Это так опасно. Ведь тебя
тоже могут схватить.
Но нам не прожить иначе. Налоги слишком высоки и с каждым годом
увеличиваются.
попасть туда.
понравился ей. Мои предки построили его собственными руками. Они
использовали доски и кирпичи, которые натаскали из развалин старого
города. Почти все наши дома были из камня, так как доски стали редкостью.
Фундамент и стены первого этажа нашего дома были выложены из булыжника, а
верх из кирпича. Дом выглядел очень хорошо и мы поддерживали в нем
идеальную чистоту.
Прошел примерно час, как вдруг дверь отворилась и в комнату вошел человек
в форме Каш Гвард. Позади него стояли другие воины. Мы молча встали у
дверей и в комнату вошел третий: высокий, смуглый, в форме коменданта. Мы
сразу поняли, что это и был Ортис. Его сопровождали шесть воинов.
брат Юлиан Восьмой? - Отец кивнул. Ортис долго смотрел на него, затем
перевел взгляд на мать и Хуану. Выражение лица его мгновенно изменилось.
Оно перестало быть суровым и надменным. Это был большой человек, но не
грузный, как большинство Калькаров. Нос у него был тонкий, глаза серые,
холодные и презрительные. Он совсем был не похож на толстую свинью,
которая занимала пост до него. Он был действительно опасен, даже я видел
это. Я видел тонкую злую верхнюю губу и пухлую, чувственную нижнюю. Если
старый комендант был свиньей, то этот волком, злым, безжалостным. И это
чувствовалось во всем его облике.
не ездил по тевиосу, то Ортиса видели часто. Он не был ленив и не доверял
никому. Он должен был видеть все своими глазами.