Тарзан знал Тантора лучше, чем тот знал самого себя. Он знал, какое
трусливое сердце бьется в этом громадном теле. Он знал, какой ужас внушает
мощному слону запах Гомангани, и с приближением ночи последняя надежда
покинула его. Со стоическим спокойствием дикого зверя готовился он встретить
смерть.
веревками. Медленно стали они поддаваться. Может быть, ему удастся
освободить руки прежде, чем его поведут на бойню, и в таком случае -- тут
Тарзан провел языком по своим засохшим губам. Холодная, тяжелая усмешка
скривила его рот. Ярко рисовалась ему картина того, как он руками сожмет
мягкое тело негра, а белыми своими зубами перегрызет врагу горло. Они
почувствуют на себе силу его гнева, прежде чем сумеют расправиться с ним!
страшные, чем их создала природа. Они открыли ему двери его тюрьмы и повели
на свежий воздух. Громкими криками встретила Тарзана возбужденная толпа,
собравшаяся на улице.
столбу, чтобы сделать необходимые приготовления к казни, и пляской смерти
отпраздновать отход Тарзана в иной мир. Тарзан напряг свои мощные мускулы и
сильным движением сбросил с себя оковы. Быстрее мысли кинулся он на стражу.
Тарзан схватил за грудь. Ногти его впились в горло врага. С полсотни негров
набросилось на него и повалили наземь.
способ борьбы у своих диких собратьев, исполинских обезьян. Он дрался, как
затравленный хищный зверь. Его сила, ловкость, мужество и сметка могли ему
помочь выйти победителем из рукопашной схватки с пятью -- шестью людьми, но
даже Тарзан-обезьяна должен был неминуемо пасть под натиском полсотни лютых
негров.
лежали неподвижно среди барахтающихся тел.
получасовая схватка убедила их в тщетности их усилий. Поэтому Мбонга,
который, как и все мудрые правители, держался во время потасовки
благоразумно в стороне, приказал убить Тарзана копьем. Копьеносец медленно
направился сквозь толпу дерущихся к своей жертве.
минуты, чтобы попасть в белого гиганта, не задев негров. Все ближе и ближе
подходил он, следя за движениями дерущихся. Низкие горловые звуки, которые
издавал человек-обезьяна, приводили в ужас черного воина, и он пятился
назад, боясь попасться в страшные объятия мощных рук.
мускулы, перекатывавшиеся под лоснящейся эбеновой кожей. У самого частокола
деревни вдруг раздался оглушительный треск. Поднятая рука воина опустилась,
и негр бросил беглый взгляд туда, откуда доносился шум.
Словно соломинку, снесла она на своем пути частокол и мчалась дальше. В
следующее мгновение он увидел слона Тантора, который с грохотом ворвался в
деревню.
сражавшихся с Тарзаном, вовремя заметили приближение слона и пустились в
бегство. Некоторые в пылу сражения не обращали внимания на подозрительные
звуки, свидетельствовавшие о близости огромного четвероногого.
находился среди барахтающихся тел и чуть не раздавил истекающего кровью, но
все еще сопротивлявшегося Тарзана.
возвышалась огромная, темная туша слона с глазами, отсвечивавшими огонь
костров, -- отвратительными маленькими жестокими глазами. Воин закричал и
тотчас же был поднят огромным хоботом высоко в воздух. В следующее мгновение
тело воина, описав в воздухе кривую линию, упало среди мечущейся из стороны
в сторону толпы.
Тантор раскидал своим хоботом в разные стороны, и они лежали на траве,
некоторые неподвижно, другие охая и стеная.
этот охотник за слоновой костью на огромные клыки животного. Мбонга собрал
своих воинов; он велел им вооружиться другими, более тяжелыми копьями и идти
на слона; но в то же время Тантор вскинул на свою огромную голову Тарзана и,
повернувшись задом, умчался со своей ношей через сломанный частокол в
джунгли.
не окажет такой услуги человеку; но Тарзан для Тантора не был человеком --
он был таким же зверем джунглей, как и сам Тантор.
узами дружбы. Тарзан еще больше привязался к огромному животному, на котором
он ребенком ездил по джунглям верхом в лунную тропическую ночь при свете
ярких звезд.
чем у самого отца -- Тога. Тарзан любил Тику. Несмотря на близость
материнства, Тика, в отличие от других своих однолеток -- мрачных, гордых
своей зрелостью самок племени Керчака -- сохранила безудержную веселость и
любовь к играм. Усовершенствованные изобретательным Тарзаном игры в пятнашки
и прятки приводили ее теперь в неменьший восторг, чем прежние примитивные
забавы.
время в интересной, захватывающей игре в пятнашки. Тарзан увлекался ею, а
друзья его детства относились теперь свысока к этому ребяческому
времяпрепровождению. Тика же принимала живое участие в игре вплоть до самого
рождения детеныша; но с появлением на свет своего первенца она круто
изменилась.
он встретился с Тикой. Тика сидела на нижнем суку дерева и плотно прижимала
к своей волосатой груди какое-то существо -- нечто крохотное, беспрерывно
вертящееся и копошащееся. Тарзан подошел поближе, сгорая от любопытства --
чувства, свойственного всем живым существам, ступившим на путь прогресса.
беспокойную крошку. Тарзан подошел ближе. Тика попятилась назад и оскалила
зубы. Тарзан был поражен. За все время их долголетней дружбы Тика огрызалась
на него только в играх, но видно было, что сегодня она далеко не в игривом
настроении. Человек-обезьяна глубоко запустил свои пальцы в густую, темную
шевелюру, склонил голову набок и задумался. Затем он сделал еще шаг вперед и
вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть странный предмет, который прижимала к
своей груди Тика.
осторожно протянул к ней свою руку: ему хотелось притронуться к
необыкновенной ноше Тики: но та вдруг бросилась на него с яростным рычаньем
и, чего Тарзан уже никак не ожидал, впилась зубами в его руку.
наступать на него. Со своей ношей на руках она, однако, не могла поспеть за
ударившимся в бегство быстроногим Тарзаном. Убедившись в том, что
разъяренная самка не гонится больше за ним по пятам, Тарзан остановился и с
глубоким удивлением стал смотреть на свою подругу детства. Что заставило
добрую, милую Тику так круто измениться?
разглядеть это странное существо; но теперь, когда Тика успокоилась, он,
наконец, увидел его.
Ему уже раньше приходилось наблюдать молодых самок в первый период
материнства. Через несколько дней она перестанет быть такой ревнивой
мамашей...
угодно, но только не его! Ни за какие блага не позволил бы он себе тронуть
ее, или ее балу, как называют обезьяны своих детенышей.
страстное желание поближе взглянуть на новорожденного сына Тога.
охотник, трусливо отступает перед разъяренной самкой? Неужели он не может
сломить сопротивление еще не окрепшей, только что родившей обезьяны?
припадке буйного, дикого гнева. В случае необходимости, он лишь слегка
наказывает ее, хотя, конечно, и среди обезьян изредка встречаются
экземпляры, столь обычные в человеческом обществе, которые находят особое
удовольствие в побоях и издевательстве над слабым, беззащитным полом.
подготовив себе заранее путь к отступлению. Тика яростно зарычала. Тогда
Тарзан вступил с нею в переговоры.
посмотреть на него!
убраться прочь... Тог убьет тебя! Это балу Тога!
слов. Ясно было, что самец услыхал тревожный и ворчливый звук ее голоса и
спешил теперь ей на помощь.