под углом в сторону. Каждый из них нес, сколько мог, сухого
хворосту, связанного в вязанки На берегу, в густой траве, на
которую никогда, вероятно, не ступала нога человека, тоже
валялось множество сухих веток. Пенкроф сейчас же принялся
связывать плот.
преграждавшим течение, Харберт с Пенкрофом бросили в воду
несколько толстых сучьев, скрепленных сухими лианами. Таким
образом, получилось нечто вроде плота, на который был
постепенно перенесен весь собранный хворост, по крайней мере,
вязанок двадцать. Через час работа была окончена, и плот,
привязанный к берегу, дожидался отлива.
и они решили дойти до верхнего плато и осмотреть местность с
более высокого пункта.
кучей камней, пологим склоном спускалась к опушке леса, образуя
нечто вроде естественной лестницы. Благодаря своим сильным
ногам Пенкроф и Харберт в несколько минут добрались до верхушки
стены и подошли к краю выступа, возвышавшегося над устьем реки.
недавно пришлось перелететь при столь ужасных обстоятельствах.
С волнением оглядывали они северную сторону берега, где
произошла катастрофа. Именно там исчез Сайрес Смит. Моряк и
юноша надеялись заметить какие-нибудь остатки воздушного шара,
за которые мог бы уцепиться человек. Но безбрежное море было
пустынно. На берегу тоже никого не было - ни Наба, ни
журналиста. Возможно, что они в эту минуту находились так
далеко,- что их нельзя было увидеть.
человек, как мистер Смит, не мог утонуть: он доплыл до берега!
Ведь правда, Пенкроф?
свидеться с Сайресом Смитом. Но ему не хотелось разочаровывать
Харберта.
погибнет, наш инженер сумеет выпутаться.
глазами простиралась песчаная полоса, ограниченная с правой
стороны линией утесов. Эти стены, еще не покрытые водой,
походили на группу амфибий, омываемых прибоем. За каменной
грядой сверкало в лучах солнца море. На юге горизонт был закрыт
острым мысом, так что нельзя было узнать, продолжается ли земля
в этом направлении или сворачивает на юго-запад и на
юго-восток. В последнем случае она имела бы форму очень
удлиненного полуострова. На северной оконечности бухты
очертания берега, более округленные, были видны на значительном
расстоянии. Берег был низкий, плоский и гладкий, с большими
песчаными отмелями, не покрытыми еще водой Потом Пенкроф и
Харберт обернулись к западу. Прежде всего им бросилась в глаза
снеговая вершина, возвышавшаяся на расстоянии шести-семи миль.
От первых уступов берега на две мили вглубь тянулся густой лес
с хвойными зарослями. Далее, между опушкой леса и водой,
зеленела обширная площадка, покрытая прихотливо разбросанными
купами деревьев. Налево в просветах леса сверкала речка; в
своем извилистом течении она, видимо, возвращалась к горным
отрогам, от которых начинала свой путь. В том месте, где
Пенкроф оставил плот, она протекала между двумя гранитными
стенами; левая стена была гладкая и отвесная, в то время как
правая постепенно снижалась; массив переходил в отдельные
скалы, скалы - в камни, а камни - в голыши, покрывавшие берег
до конца мыса.
Харберт.
Пенкроф.
пришлось отложить его разрешение. Но местность, будь то материк
или остров, казалась плодородной, красивой и изобилующей
разнообразными естественными богатствами.
забросила их судьба Но после такого поверхностного осмотра
трудно было еще себе представить, что им готовит будущее.
южному гребню гранитного плато, окаймленного длинными рядами
скал причудливой формы. В расщелинах камней гнездилось
множество птиц. Харберт, прыгая со скалы на скалу, спугнул
целую стаю этих пернатых.
они похожи на голубей!
скалистые голуби,- ответил Харберт - Я узнаю их по двойной
черной полоске на крыльях, по белой гузке и пепельно-синему
оперению. Скалистый голубь употребляется в пищу, а его яйца,
должно быть, очень вкусны Хорошо бы их найти в гнездах!
,- весело сказал Пенкроф
ограничиться яйцами всмятку
граните и действительно нашли множество яиц. Моряк собрал
две-три дюжины и завязал в платок Между тем подошло время
наибольшего прилива, и Харберт с Пенкрофом вернулись к реке.
повернуло вспять Надо было воспользоваться отливом и
переправить дрова к устью. Пенкроф не имел намерения доверить
их воле течения, но не хотел и переходить на плот, чтобы
управлять им Моряк всюду сумеет раздобыть веревку, и Пенкроф
быстро сплел из сухих лиан бечеву в несколько сажен длиной.
Привязав этот канат к корме плота, Пенкроф взял в руку его
конец, а Харберт отталкивал плот длинным шестом, не давая ему
приближаться к берегу.
удерживал, следуя за ней по берегу, поплыла вперед, уносимая
течением. Берега были очень круты, и можно было не опасаться,
что плот сядет на мель. Меньше чем через два часа он уже был в
устье, всего в нескольких шагах от Труб.
спичек. - Поиски на берегу - Возвращение журналиста и Наба
Единственная спичка! Огонь зажегся. - Первый ужин -Первая
ночевка на земле.
приспособить Трубы под жилье. Для этого надо было завалить
проходы, через которые проникал ветер. Песком, камнями,
сплетенными ветками и мокрой землей ему удалось герметически
закупорить галлереи, открытые для южного ветра, и изолировать
верхнее кольцо знака &. Чтобы дать выход дыму и создать тягу,
был оставлен один узкий, извилистый проход, открывавшийся в
боковой части стены- Таким образом Трубы были разделены на
три-четыре комнаты, если можно так назвать темные берлоги,
которые едва ли пришлись бы по вкусу даже дикому животному. Но
там, по крайней мере, было сухо, а в центральных комнатах можно
было даже стоять, вытянувшись во весь рост; полы в них были
усыпаны песком. В конце концов, это казалось не таким уж плохим
жильем на первое время.
- сказал Харберт.
наверняка, следует действовать. Лучше иметь лук с двумя
тетивами, чем совсем без тетивы.
повторял Харберт.- Если они его найдут, нам останется только
благодарить судьбу.
..
увидеть?
были быстро закончены, и Пенкроф остался ими очень доволен.
найдут недурное убежище.