read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поднявшись на четвереньки, он опустился на колени и увидел стоящих вокруг
дюжину мужчин и женщин, одетых в одежду нужного периода. Их лица были
хмурыми и серьезными. Все молчали.
- Что?.. - Джерек догадался, что им не понять его. - Извините. Если
вы подождете минуту...
Они заговорили все разом. Джерек поднес трансляционную пилюлю к губам
и проглотил ее.
- Иностранец какой-то. Вероятно, русский. С одного из их кораблей...
- сказал мужчина.
- Вы можете объяснить, что со мной произошло? - спросил его Джерек.
Мужчина удивился и сдвинул помятый котелок на затылок.
- Я мог бы поклясться, что вы иностранец!
- Вас сбил этот чертов кэб, вот что случилось, - сообщил другой
мужчина тоном глубокого удовлетворения. Над глазами у него нависла большая
кепка. Он сунул руки в карманы брюк и продолжал веско: - Потому что вы
махали руками на лошадь и заставили ее встать на дыбы, не так ли?
- Ага! И одно из копыт ударило мне в голову, да?
- Да! - подтвердил первый мужчина таким тоном, словно поздравлял
Джерека с прохождением трудного испытания.
Какая-то женщина помогла Джереку встать на ноги. Она выглядела очень
сморщенной, и от нее чем-то сильно пахло - Джереку никак не удавалось
идентифицировать запах. Лицо ее было раскрашено множеством красок и
посыпано порошком.
Леди сладострастно улыбнулась.
Джерек из вежливости сладострастно улыбнулся в ответ.
- Благодарю, - сказал он.
- Все в порядке, милый, - хрипло промурлыкала леди. - Мне кажется, я
сама выпила лишнее. - Она засмеялась резким прерывистым смехом и,
обращаясь к собравшимся, продолжила: - Мы все, наверное, хорошо хватили -
в два-то часа утра. Могу подтвердить, что и ты неплохо погулял, - сообщила
она Джереку, оглядывая его с головы до ног. - Был на вечеринке, а? Или,
может, ты артист, а? - Она двинула бедрами, заставив качнуться длинную
юбку.
- Простите, - сказал Джерек. - Я не...
- Ладно, ладно, - перебила она, влепив мокрый поцелуй в его грязное
влажное лицо. - Хочешь теплую постельку на ночь, а? - Она прижалась к нему
всем телом, пробормотав на ухо: - Это обойдется тебе не дорого, ты мне
нравишься.
- Вы хотите заняться любовью со мной? - спросил Джерек. - Я польщен.
Вы очень сморщены, мне было бы интересно. К несчастью, тем не менее, я...
- Сосунок! - Она отодвинулась. - Сосунок! Противный пьяница! -
Женщина пошла прочь, сопровождаемая насмешливыми репликами из толпы.
- Кажется, я обидел ее, - сказал Джерек. - Я бы хотел...
- Неплохое достижение, - перебил его молодой мужчина в желтом
пиджаке, коричневых брюках и коричневой с узенькими полями шляпе. У него
было тонкое живое лицо. Ухмыльнувшись, он подмигнул Джереку. - Элси
немного старовата.
Концепция возраста никогда реально не приходила в голову Джереку,
хотя, как он знал, была неотъемлемой чертой данного периода. И сейчас,
оглядев стоящих вокруг людей, он увидел, что все они находятся в различных
стадиях увядания. Джерек понял, что это значит: они не намеренно портили
свои черты подобным образом, у них не было выбора.
- Так и быть, - сказал один из мужчин. - Будьте моим гостем!
Поняв, что чуть не обидел еще одного человека, Джерек быстро
извинился и постарался сменить тему разговора. Показал на источник света,
он спросил:
- Что это?
- Это кафетерий, - ответил молодой мужчина в желтом пиджаке. - Центр
Уайтчеппля. Вроде как Пикадилли для Империи, так кофейня Чарли для нашего
района. Выпейте-ка чашечку, пока рядом. Кофе Чарли или убьет, или вылечит
- точно говорю.
Молодой мужчина подвел Джерека к большому фургону, открытому с одного
бока. Над открытым бортом был натянут навес, под которым уже собрались
посетители. В глубине фургона виднелись несколько больших металлических
контейнеров (явно горячих), а вдоль борта были расставлены множество
фарфоровых чашек и блюдец, а также разнообразные предметы, которые,
вероятно, являлись каким-то видом пищи. Большой краснолицый и усатый
мужчина в полосатом переднике стоял в фургоне с закатанными по локоть
рукавами, подавая людям чашечки, которые наполнял из металлического
контейнера.
- Я заплачу, - сказал молодой мужчина великодушно.
- Заплатите? - повторил Джерек, наблюдая, как его новый приятель
протянул маленькие коричневые диски усатому человеку.
Получив в обмен две фарфоровые чашки, мужчина протянул одну Джереку,
и тот чуть не уронил ее, когда тепло обожгло пальцы. Джерек осторожно
глотнул жидкость, оказавшуюся и горькой, и сладкой одновременно. Ему
понравился кофе.
Молодой мужчина посмотрел с любопытством.
- Вы хорошо говорите по-английски, - сказал он.
- Благодарю, - ответил Джерек, - хотя это не проявление моего
таланта. Вы знаете, трансляционные пилюли...
- Что? - переспросил мужчина, но не стал выяснять дальше. Его мысли,
казалось, где-то витали, пока он пил кофе и рассеянно поглядывал вокруг. -
Очень хорошо, - сказал он. - Я бы принял вас за английского джентльмена,
если бы не одежда, конечно, и... тот язык, на котором вы заговорили сразу
после того, как вас сбила лошадь. Сошли с корабля, не так ли? - Его глаза
сузились.
- В некотором смысле, - согласился Джерек, не желая на этой стадии
распространяться о машине времени, так как мужчина захочет повести его к
изобретателю прямо сейчас, чтобы помочь достать новую машину, но главной
целью в настоящий момент было найти миссис Амелию Ундервуд. - Это 1896
год? - спросил Джерек.
- Что? Год? Да, конечно. Четвертое апреля 1896 года. У вас что,
другой календарь там, откуда вы приехали?
Джерек улыбнулся.
- Можно сказать и так.
Люди начали расходиться, прощаясь друг с другом.
- Доброй ночи, Нюхальщик, - кивнула одна из женщин молодому мужчине.
- Пока, Мэгги.
- Вас зовут Нюхальщик? - спросил Джерек.
- Точно. Прозвище. - Мужчина поднял указательный палец правой руки и,
приложив его поперек к носу, подмигнул. - А тебя как кличут, приятель?
- Мое имя Джерек Корнелиан.
- Я буду звать тебя Джерри. Договорились?
- Конечно. Я буду звать вас Нюхальщик.
- Ну, насчет этого... - Мужчина поставил пустую чашку на прилавок. -
Может, ты будешь звать меня мистер Вайн?.. Между прочим, это мое настоящее
имя. Я не возражал бы при нормальных обстоятельствах, но там, куда мы
собираемся пойти, "мистер Вайн" будет звучать более респектабельно.
- Хорошо, мистер Вайн. Скажите мне, мистер Вайн, Бромли далеко
отсюда?
- Бромли в Кенте. - Мужчина засмеялся. - Зависит от того, что тебе
нужно. Можно добраться туда достаточно быстро на поезде - меньше чем за
полчаса с вокзала "Виктория"... или "Ватерлоо"? Что, у тебя там какой-то
родственник?
- М-м... невеста.
- Молодая леди? Англичанка, да?
- Думаю, да.
- Вам повезло. Ладно, я помогу тебе добраться до Бромли, Джерри. Не
сегодня, конечно, не обижайся. Комфортабельная постель в роскошном отеле.
За мой счет.
- Вы очень добры, мистер Вайн. - Действительно, подумал Джерек, люди
этой эпохи исключительно дружелюбны. - Я уже замерз и сильно помят, -
засмеялся он.
- Да, твоя одежда нуждается в чистке. - Вайн пощупал подбородок. -
Ладно. Думаю, я смогу помочь тебе и в этом тоже. Обеспечу новый костюм и
все остальное. И еще нужен какой-нибудь багаж. У тебя есть багаж?
- Гм, нет. Я...
- Не надо больше слов. Багаж будет обеспечен, Джерри, мой друг. Как
твое второе имя?
- Корнелиан.
- Корнел. Я буду звать тебя Корнел, если ты не возражаешь.
- Совсем нет, мистер Вайн.
Вайн издал жизнерадостный смешок.
- Я вижу, мы станем хорошими друзьями, лорд Корнел.
- Лорд?
- Это мое прозвище для тебя. Идет?
- Если хотите.
- Отлично, отлично. Что за карта ты, Джерри! Похоже, наш союз будет
очень прибыльным.
- Прибыльным?
Мистер Вайн дружески хлопнул Джерека по спине.
- В духовном смысле, я имею в виду. Дружба. Пошли, быстренько
заберемся в мое логово и обрядим тебя, как красавчика!
Удивленный, но чувствуя себя более уверенно, Джерек Корнелиан
последовал за новым другом через лабиринт темных улочек, пока, наконец,
они не пришли к высокому черному зданию, которое стояло особняком в конце
аллеи. Из нескольких освещенных окон выплескивались шум, смех, крики, в
том числе, как показалось Джереку, гневные.
- Это ваш замок, мистер Вайн? - спросил он.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.