read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



женщины забрасывали меня вопросами, а я думал: что, если я отвечу не так?
- Человек, Который Не Любит Отвечать На Вопросы, - сказала Анна.
Ник засмеялся.
- Строка из стихотворения, не помню чьего: "Другие терпят вопросы
наши. Ты ж свободен". Ну, ко мне явно не относится. У меня было такое
ощущение, словно я весь год только и делал, что ждал, когда кто-то еще
задаст мне еще вопрос. И я должен был отвечать сразу, честно и
почтительно. Без лжи. Без уловок. Без отмалчивания. Не знаю, почему это
было так трудно, но было. Гварха сообщил мне кое-что о том, как шли дела
тут. Но буду рад узнать побольше.
Анна рассказала ему о хварских женщинах, и особенно подробно о других
переводчицах, поскольку познакомилась с ними довольно близко. Эйх Лешали
интересна, но слишком серьезна и честолюбива. А вот Цей Ама Индил ей очень
нравится.
Ник ухмыльнулся.
- До меня доходили некоторые слухи!
- О чем вы?
- Хвархаты знают, что между ними и землянами возможны романтические
увлечения, и они обожают сплетничать.
- Мне нравится Индил, я считаю ее другом. Но и только.
Возможно, она запротестовала слишком резко. Ник посмотрел на нее
странным взглядом и ничего не сказал. Она поспешила переменить тему.
- А как новая пьеса Эйх Матсехара?
- Потрясающе, - сказал Ник. - Мы не успели подготовить постановку для
Сплетения, а потому обошлись читкой в лицах, что не могло не ослабить
впечатления. Этой пьесе абсолютно необходимы музыка и танцы. Но все равно
она имела большой успех. Он показал мне перевод, который сделал для вас.
Вполне сносный, хотя я бы сделал лучше. Но продолжайте. Что было еще?
Она рассказала про статьи о своих наблюдениях на Риде-1935Ц.
- Эттин Гварха прочел их все, проверяя, не посылаю ли я в земной
сектор какую-нибудь секретную информацию. Он сказал (она широко
улыбнулась), что статьи, видимо, вполне безобидные, но если мои животные
обладают интеллектом, он съест одно из них, как кошка канарейку.
- Что это он? - спросил Ник с удивлением. - Решил овладеть
человеческой идиоматикой?
- Видимо. - Анна пожала плечами.
Чарли отослал статьи с дипломатической почтой. Одну взял "Журнал
внеземного поведения", а "Журнал теоретического разума" отклонил вторую.
- Невежественное дерьмо, - сказала Анна. - Что они думают о разуме?
Ведь ни один ни разу не видел живых инопланетян. В отличие от меня. Я
начала работать над первой статьей о Людях.
- Вы собрали столько материала? - спросил Ник.
- По-моему, да. - Она откинулась на спинку стула. Вино начинало
оказывать свое действие. - В целом оно того стоило, хотя я не вижу, как мы
можем вернуться домой. Вы и я, Ник. Я задумалась об этом, когда Чарли
сказал, что они договорились об обмене пленными. Но включить вас способа
нет, верно?
- Но я дома, деточка. В отличие от вас. И это - следующая задача.
- ВР ухватит меня, едва я окажусь в человеческом секторе, это, что
мне известно, сохраняет прежнюю важность. И все так же может повредить
Людям.
- Не столько Людям, сколько Эттину и мне. Вы ведь понимаете это,
Анна?
- Нет.
- Но я же объяснил вам практически все. То есть мне так кажется.
Прошел год. Земляне, несомненно, разгадают правила войны. Сплетение знает
это, и Связка тоже. Единственно, на что они могут рассчитывать, - это
выиграть немножко времени. Если они его получат, то возблагодарят Богиню.
Если нет, то будут выкручиваться. Главная проблема, как и опасный секрет,
заключается в следующем: вы знаете, что я ненадежен, и вы знаете, что
Эттин Гварха оберегает человека, которого надлежало бы убить. Если
человеческая ВР раздобудет эту информацию, она затеет какую-нибудь
глупость. Если не сразу, то после. Гвар не сможет жить, сознавая, что у
его врагов есть против него такого рода оружие. Он говорит, что он рахака,
то есть он отправится к другим головным, расскажет им о случившемся, а
решать, как найти выход из положения, будут они.
- Дерьмово, - сказала Анна, и он кивнул.
- Тетушки консультировались с разными учеными, выясняя, нет ли
способа убрать информацию из человеческой памяти. Я решил, что мне
придется туго. Мне казалось, что первым они обработают меня, хотя, быть
может, Гвархе удалось бы их отговорить. Но такого способа нет. Их
медицинская технология уступает нашей. Особенно в области психологии и
неврологии. Их не интересует возможность вторгаться в сознание к друг
другу, и они склонны верить, что большинство психических проблем носит
нравственный или духовный характер, а не физиологический. Они не пытались
изобретать медицинские средства от печали и зла. Но если бы могли удалить
информацию о Гвархе и мне, хранящуюся у вас в памяти, нам всем было бы
лучше. Никогда не прощу себе, что я так поддался панике. Если бы у меня
хватило ума промолчать!
- Вы мне говорили, что не верите в сожаления.
- Вы правы. Не верю. - Он встал. - Пойду спать. Увидимся завтра или
послезавтра, смотря когда я проснусь. - У двери он остановился. - А вы бы
не перешли на другую сторону, Анна? Тогда вам обеспечили бы
дипломатическую неприкосновенность.
- Нет.
- Мне просто пришло в голову... - Он посмотрел на нее, улыбнулся и
вышел.
Анна допила вино, снова наполнила стакан и включила последнюю
голограмму, которую получила от Эттин Гвархи. Вид на какую-то планету из
космоса. Ее опоясывали кольца, более эффектные, чем кольца Сатурна -
витые, разорванные, а вокруг обращались десятка полтора лун. Гигантские
циклоны закручивались спиралями и сверкали в атмосфере планеты. Кольца
сияли в свете невидимого солнца. Анна прихлебывала вино.
Утром ее провожал Матсехар.
- Я бы задушила вас в объятиях, - сказала Анна.
- Это невозможно, как вы, наверное, знаете. Но я сочту ваше пожелание
выражением благопристойной симпатии.
Они шли рядом по прохладным ярко освещенным коридорам. Анна сказала,
что видела Ника и что ему понравился "Макбет".
- Пока мое лучшее произведение. Мне кажется, наконец я прошел...
двинулся вперед... Какое тут подойдет слово?
- Но это зависит от того, что вы хотите сказать.
- Я чувствую себя так, словно пробыл в каком-то месте слишком долго,
и оно уподобилось комнате в старинных сказаниях, которая уменьшается,
темнеет, превращается в ловушку. Но теперь... Ха! Я вышел из этой комнаты
и словно стою на краю необъятной равнины.
- Прорыв, - сказала Анна. - Вот слово, которое вы искали.
Он задумчиво повторил.
Она спросила его про шекспировский фестиваль. Он искоса взглянул на
нее.
- Ники рассказал вам? Все произошло слишком быстро. У нас не было
времени для настоящих репетиций. Зрители были трудными, а музыка резала
уши. "Резала" я употребил в человечьем смысле. Замечательно, сколько можно
узнать о культуре из идиоматических выражений.
- Ник сказал, что фестиваль оказал нужное влияние. Он же был устроен
ради этой цели.
Он опять посмотрел на нее искоса.
- Да, но не так, как мне виделось. Будь у нас больше времени, не
окажись главный музыкант идиотом, сумей мы получить новые костюмы...
Он остановился у двери человеческого сектора. Она прошла в
наблюдательную комнату и села следить за заседанием, как всегда
утомительно скучным.
Потом пообедала с делегатами и сообщила им, что Ник вернулся.
- Он сказал вам, где был? - осведомился Сиприен Мак-Интош.
- На хварской планете. - Она доела тушеную фасоль и ковыряла вилкой
размороженную цветную капусту под перечным соусом, выискивая
сколько-нибудь хрустящий кусочек.
- А зачем? - спросил Сиприен.
- Они устраивали шекспировский фестиваль, и Ник им потребовался для
ответов на вопросы в дискуссиях после спектаклей. - Договорив, она
посмотрела на него.
- Они сняли своего лучшего переводчика с мирных переговоров ради
шекспировского фестиваля? - недоверчиво сказал Сиприен.
Анна вновь уставилась на свою капусту.
- Они относятся к искусству очень серьезно.
Матс проводил ее до женской половины и остановился у двери.
- Вы не зайдете? - спросила Анна.
- Посетить мою родственницу? Сегодня нет.
Анна пошла к себе и вновь, едва открыв дверь, почувствовала запах
кофе. На одном из столиков стояли две белые керамические кружки. Ник как
раз выходил из кухни с кофейником в руке. На этот раз он был одет в
военную форму. К поясу он приколол три бляхи. Она еще не видела, чтобы он
носил их с формой. И прежде их было две.
- Что происходит? - спросила Анна.
Он налил кружки и оглядел столик.
- Тут кофейник не поставишь. Одну минутку.
Она опустилась в кресло. Во рту у нее сохранился привкус перечного
соуса. А что, если и запах? Возможно, кофе его уберет. Она взяла кружку.
Вернулся Ник и тоже сел.
Анна спросила про бляхи.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.