затем поднял ее так, чтобы свет ближайшего костра осветил птицу.
шишку на лапе совы.
открывшемся глазе существа, который тут же снова закрылся.
та сова, которых мы знаем. Это сова мургу, ты правильно поступил, убив се
и придя ко мне. А сейчас беги быстро и найди охотника Херилака, скажи ему,
чтобы он пришел в мою палатку. Расскажи ему, что мы видели на лапе у совы.
место Ульфадана. Они взглянули на мертвую птицу и живого марага,
обхватившего когтями лапу совы.
потом снова закрылся.
посылают шпионить за нами репторов, потому что слишком многие из них не
возвращаются. А сова может летать ночью и видеть в темноте. - Он ткнул
черное существо пальцем, и то дернулось. - Этот мараг тоже может видеть в
темноте. Он видит нас и рассказывает мургу. И это могло быть уже много раз.
Херилак, и голос его был холоден, как смерть.
тепло, даже в это время года. Они нашли нас, и это существо рассказало им,
где наш лагерь. Они жаждут мести, это несомненно.
уйти на север? Но весна еще не пришла туда.
узнать все о возможном нападении. Нужно выбрать лучших бегунов, которые
пойдут на юг, вдоль реки. Они должны идти от лагеря один или даже два дня,
все время смотреть за рекой, и, если увидят лодки мургу, немедленно
предупредить нас.
моей саммад. Они бегали за оленями по горам и бегали так же быстро, как
олени.
ушли далеко и ночуют вне лагеря. Мы не можем покинуть это место, прежде
чем они вернутся.
охотники, нужно уходить на север.
захваченное у мургу. Его можно есть. Если мы останемся здесь, мургу
обрушатся на нас, я чувствую это. Более того, я это знаю. - Он указал на
мертвую сову и живое существо, плотно обхватившее ее лапу. - Они знают,
где мы, и придут убивать нас. Я жил у них и знаю их повадки. Если мы
остановимся, то умрем.
когда Сшурнат и Переманду отправились в путь. Оба они были высокие и
крепкие и носили краги из березовой коры, защищавшие их от подлеска.
сухого мяса и эккотаза, но только на три дня. Вам не нужны копья, потому
что вы не будете охотиться. Вы будете только смотреть. Возьмите с собой
ваши луки и хесотсаны, чтобы защищать себя. Идя на юг, вы будете следовать
вдоль реки, даже если от этого ваш путь станет длиннее. Идите до темноты и
оставайтесь у реки на ночь. Вернитесь на третий день, если никого не
встретите, и не вздумайте оставаться там дольше. Все время следите за рекой
и немедленно возвращайтесь, если увидите мургу. Заметив их, вы должны как
можно быстрее вернуться назад.
расстояние. Небо покрывали обдака, день был прохладный, и это делало бег
более легким. Они бежали вдоль берега широкой реки и шлепали по мелководью
или поднимались повыше, не теряя при этом воды из виду. Река оставалась
пустой. Когда солнце поднялось высоко, они остановились, мокрые от пота,
напились из чистого ручья, который падал каскадом с каменного обнажения,
затем искупались в нем сами. Умывшись, они пожевали немного сухого мяса и
продолжили путь.
Они были на возвышении и видели, как она извивается сначала в одну, а
потом в другую сторону.
лица.
ничего не будем знать. Нужно идти вдоль реки.
Пока они смотрели на него, оно все росло, и это было загадкой для них,
никогда не видевших ничего подобного.
пыли. Возможно, большое стадо утиноклювых.
и широкое и продолжает расти.
поднимавшие его. Это действительно было большое стадо. Часть из них бежала
впереди отдельной группой, и Переманду, прикрыв глаза от солнца рукой,
пытался разглядеть их.
палками. Бежим!
достигавшей им до колен. Позади раздался громкий крик, топит тяжелых ноги
резкие щелкающие звуки.
дротик, торчащий из его затылка.
под его ногами, и он упал с высокого берега, рухнув в воду далеко внизу.
всадников-ийлан спустились на землю с высоких седел и взглянули на мутную
реку. Там ничего не было видно. Довольно долго они стояли неподвижно,
затем один из них повернулся и направился к таракасту.
Оба они мертвы, а остальные ничего не знают о нашем присутствии. Мы
обрушимся на них, как ова и планировала.
забеспокоилась и что-то пробормотала во сне, когда он отодвинулся от ее
теплого тела. Крики стали громче, и Керрик заторопился, зашарил в темноте,
ища свою меховую одежду.
бегущих к нему. Они несли факелы, а двое из них тащили какую-то темную
массу. Это был еще один охотник, едва переставлявший ноги. Херилак бежал
впереди всех.
зашевелились у него на голове.
ночи.
охотники подняли его к Керрику, затем осторожно усадили на землю. В
мерцающем свете факелов его кожа была бледной, темные пятна окружали глаза.
покачал головой.
Будите остальных и вызовите сюда саммадаров.
водой к его губам. Он жадно осушил ее, задыхаясь от усилий. Теперь он мог
говорить, ему стало легче.
пыли, которое было больше, чем все, что мы когда-либо видели. Там были
мургу, их невозможно сосчитать, они бежали быстро, тяжело топали и несли
на своих спинах мургу со смертоносными палками. Впереди двигались
разведчики на других мургу, более быстрых и крупных. Когда мы побежали,
они увидели нас и убили Сигуриата. Я бросился в реку и задержал дыхание
так долго, как мог. Потом поплыл вниз по течению. Котда я вынужден был
вынырнуть, они уже ушли.
больше и больше охотников. Мерцающий свет факелов освещал их мрачные лица.
оставшаяся после них. Они шли быстро. Я последовал за ними по широкому,
как река, следу, вытоптанному в траве и усеянному навозом мургу. Когда
солнце опустилось низко, я увидел, что они остановились у реки. Тогда я
остановился тоже, ие подходя ближе. Маргалус говорил, что они не любят