read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



семестра, в январе бакалавром искусств. Главной специальностью поставим,
скажем, современные языки, второй - что пожелаете. Классические языки,
историю. Летнюю школу и первый семестр можете использовать для занятий
метафизикой. Так-то. Я и сам дед, миссис Джонсон, старомодный учитель
забытых наук. Но может быть, вы согласитесь, чтобы я был вашим куратором?
- Нет, правда?
- Меня заинтересовали ваши намерения - думаю, мы с вами составим
неплохой комитет сочувствующих. Мм...
У старости стремления свои;
Смерть все покончит: но перед концом
Еще возможно подвиг совершить,
Достойный нас, восставших на богов.
Я подхватила:
На скалах загораются огни:
День меркнет; подымается луна;
Ревет морская глубь. Вперед, друзья,
Открытиям еще не вышел срок.
Он широко улыбнулся и закончил:
Покинем брег и, к веслам сев своим,
Ударим ими, ибо я стремлюсь
Уплыть за край заката и достичь
Вечерних звезд, пока еще я жив.
- Теннисон не знает износа, верно? И если Одиссей мог бросить вызов
годам, можем и мы. Приходите завтра и мы наметим курс занятий, необходимый
для вашей докторской. Большую часть работы вам придется проделать
самостоятельно, но мы заглянем в каталог и посмотрим, что вам будет
полезно прочесть.

В июне пятидесятого я защитила докторскую по метафизике, став
доктором философских наук. Моя диссертация называлась "Сравнительные
картины мироздания по Аристоклу, Аруэ и Джугашвили с точки зрения
эпистемологии, телеологии и эсхатологии". Содержание сводилось к нулю, как
и полагается в честном метафизическом труде, зато много было булевой
алгебры, доказывающей, что Джугашвили - убийца и злодей, что и так слишком
хорошо было известно украинским кулакам.
Я подарила экземпляр своей диссертации отцу Мак-Коу и пригласила его
на защиту. Он согласился прийти, посмотрел на название и улыбнулся.
- Мне кажется, что Платон был бы рад встретиться с Вольтером, но оба
они и близко не Подошли бы к Сталину.
Отец Мак-Коу был единственный, кто с первого взгляда понял, о ком
идет речь в заглавии, не считая доктора Баннистера, который его и
придумал.
Моя диссертация не имела никакой ценности, но по правилам для
получения научной степени требовалось представить сколько-то фунтов
научной макулатуры. И я прекрасно провела эти четыре года - и в
университете, и по ту сторону бульвара.
Получив докторскую степень, я на той же неделе поступила на
медицинский факультет и в юридическое училище - одно другому не мешало,
потому что у юристов занятия в основном велись вечером, а у медиков -
днем. Я не собиралась Становиться доктором медицины, но хотела сдать на
магистра по биохимии. Меня записали на несколько дополнительных курсов, но
разрешили проходить их одновременно с подготовкой к магистрату (думаю,
меня прогнали бы оттуда, не предъяви я свеженькое свидетельство доктора
наук). Степень магистра сама по себе меня не слишком заботила - просто
хотелось поучиться чему-нибудь полезному, устроить себе интеллектуальный
шведский стол. Отец бы меня одобрил.
Я могла бы получить степень за год, но задержалась подольше, желая
прослушать еще несколько курсов лекций. В юридическом же училище
полагалось учиться четыре года, но я прошла у них кое-что еще в ту пору,
когда там с тридцать четвертого по тридцать восьмой учился Брайан. Декан
разрешил мне сдавать экстерном, лишь бы я полностью оплатила каждый курс -
училище было частное, и плате за обучение придавалось первостепенное
значение.
Адвокатские экзамены я сдала весной пятьдесят второго [эти экзамены
сдаются в адвокатскую коллегию штата, где намерен практиковать юрист] -
успешно, к удивлению своих соучеников и преподавателей. Помогло, возможно,
то, что я в бумагах называлась "М.Дж.Джонсон", а не "Морин Джонсон". А раз
я стала адвокатом, то с дипломом проблем уже не было: училище гордилось
как раз тем, какой высокий процент его студентов получает право на
адвокатскую практику - а это барьер потруднее, чем диплом юриста.
Вот так, вполне законно, я и получила четыре ученых степени за шесть
лет. Но искренне считаю, что больше всех дал мне крошечный католический
колледж, где я была только вольнослушательницей и не претендовала на
степень.
В большой степени это относится к американского происхождения японцу,
иезуиту отцу Тезуке.
Впервые в жизни мне представилась возможность выучить восточный язык,
и я ухватилась за нее. Класс предназначался для обучения миссионеров,
призванных заменить тех, кого уничтожила война, в нем занимались и
священники и семинаристы. Меня, как мне кажется, приняли по той причине,
что в японском языке, японских идиомах и японской культуре грань между
мужчиной и женщиной еще резче, чем в американской культуре. Я служила
наглядным пособием.
Летом сорокового года, которое мы провели в Чикаго, я воспользовалась
случаем позаниматься семантикой [раздел языкознания, изучающий значение
слов] у графа Альфреда Коржибского и доктора С.И.Хайакавы, благо институт
общей семантики был поблизости от нас - только перейти Мэлл и пройти пару
кварталов по Восточной Пятьдесят шестой. И в голове у меня застряли слова
этих двух ученых о том, что любой язык - отражение определенной культуры и
так тесно переплетается с ней, что семантологу требуется другой, отличный
по своей структуре язык, "Метаязык".

А теперь посмотрим, что происходило в мире, пока я занималась
японским. В ноябре сорок восьмого президентом избран Паттон, сменивший
президента Баркли в январе сорок девятого.
Осакский мятеж вспыхнул в декабре сорок восьмого, между избранием
Паттона и его инаугурацией... Новый президент столкнулся с тем, что в
Дальневосточном доминионе, бывшей Японской империи, назрело открытое
сопротивление и тайное общество "Божественный Ветер" готово до
бесконечности менять десять японских жизней на жизнь одного американца.
В своей инаугурационной речи президент Паттон сообщил японцам и всему
миру, что подобный обмен нас больше не устраивает. Отныне за убийство
одного американца будет уничтожаться один синтоистский храм, и с каждым
инцидентом цена будет все выше.


18. ХОЛОСТАЯ ЖИЗНЬ
Не в моей компетенции судить, как следует управлять завоеванной
страной, поэтому воздержусь критиковать политику Паттона по отношению к
нашему Дальневосточному доминиону. Мой дорогой друг и муж Джубал Харшо
говорит, а история подтверждает, что в его параллели (код "Нейл
Армстронг") к побежденному применялась совсем другая политика - скорее
протекционистская, чем жесткая.
Но и та и другая тактика и в той и в другой параллели оказались
губительными для Соединенных Штатов.
С пятьдесят второго по восемьдесят второй мне ни разу не
представилось случая применить свое знание японского. Но двадцать четыре
века спустя, когда я перешла из клиники омоложения в Корпус Времени,
Джубал дал мне одно странное задание. Исход долгой и жестокой войны между
США и Японской империей оказывался гибельным для обеих сторон во всех
параллелях, контролируемых Ближним Кругом, - и в тех случаях, когда
"побеждали" США, и в тех, когда "побеждала" Япония - например, в седьмой
параллели, код "Фэйракрс", где император и рейхсфюрер поделили наш
континент вдоль по реке Миссисипи.
Математики Корпуса Времени под руководством Либби Лонга и в
сотрудничестве с банком компьютерных симуляторов во главе с Майкрофтом
Холмсом (компьютером, совершившим Лунную революцию в третьей параллели),
поставили себе задачу: нельзя ли преобразовать историю так, чтобы
американо-японская война 1941-1945 годов вообще не состоялась? И нельзя ли
в таком случае избежать постепенного разрушения планеты Земля, неизменного
следствия этой войны во всех известных параллелях времени?
Для решения этой задачи Корпусу требовались агенты, которых следовало
заслать в период до сорок первого года и в Японию, и в Штаты. Со Штатами
проблем не было: архивы Бундока изобиловали сведениями по американской
истории, языку и культуре двадцатого века; кроме того, многие обитатели
Терциуса ранее жили в Америке того периода: Лазарус Лонг, Морин Джонсон,
Джубал Харшо, Ричард Кэмпбелл, Хейзел Стоун, Зеб Картер, Хильда Мэй
Бэрроу, Дити Картер, Джейк Бэрроу - и прежде всего Анна, Неподкупная
Свидетельница. Анну, я знаю, послали - возможно, послали и кого-то из
других.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.