read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



услышал треск другой ветки справа от меня.
Затем я услышал слабый, отдаленный звук ломаемых веток,
как будто кто-то шагал по ним и ломал их. Звуки были
обильные и полные, они были отчетливые. Они также, казалось,
приближались ко мне. У меня была очень замедленная реакция,
и я не знал, слушать ли мне или вставать. Я обдумывал, что
делать, когда внезапно звуки ломающихся веток стали везде
вокруг меня. Я был поглощен ими так быстро, что едва успел
вскочить на ноги и закидать костер.
Я побежал вниз по склону в темноту. В моем уме
промелькнула мысль, когда я бежал сквозь кусты, что там не
было ровного места. Я бежал и пытался предохранить мои глаза
от веток. Я пробежал полпути вниз к подножью холма, когда
почувствовал что-то позади меня, что почти касалось меня.
Это была не ветка; это было что-то, что я интуитивно
чувствовал и что догоняло меня. Осознание этого заставило
меня похолодеть. Я скинул свою куртку, скатал ее в узел к
животу, поджал ноги и закрыл глаза руками, как предписывал
дон Хуан. Я замер в этом положении на короткое время, когда
понял, что все вокруг меня было безжизненно тихо. Не было
никаких звуков. Я чрезвычайно встревожился. Мускулы моего
живота сокращались и дрожали в судорогах. Затем я услышал
другой треснувший звук. Он, казалось, пришел издалека, но он
был совершенно ясным и отчетливым. Он случился еще раз,
ближе ко мне. Наступил момент тишины, а затем что-то
взорвалось как раз над моей головой. Неожиданность этого
шума заставила меня невольно вздрогнуть, и я почти
опрокинулся на спину. Это был определенно звук ветки,
сломанной пополам. Звук раздался так близко, что я слышал
шелест листьев на ветке, когда она лопалась.
Затем последовал град ломающихся взрывов; ветки
лопались с большой силой везде вокруг меня. В этот момент у
меня была несоответствующая реакция на это необыкновенное
явление: вместо того, чтобы ужаснуться, я засмеялся. Я
искренне подумал, что я нашел причину происходящего. Я был
убежден, что дон Хуан снова шутил надо мной. Ряд логических
заключений закрепил мою уверенность; я почувствовал
приподнятое настроение. Я был уверен, что я мог схватить
этого хитрого старого дона Хуана в следующей его хитрости.
Он был около меня, ломая ветки, и знал, что я не отважусь
поднять глаза; он был в безопасности и был волен делать то,
что он хотел.
Я представил себе, что он был один в горах, так как я
был с ним постоянно несколько дней. У него не было ни
времени, ни возможности вовлечь каких-нибудь сотрудников.
Если он прятался, как я думал, он прятался один, и,
логически, он мог производить только ограниченное количество
шумов. Так как он был один, шумы должны были происходить в
линейной последовательности во времени, то есть одновременно
один, или, самое большее, два или три одновременно. Кроме
того, разнообразие шумов также должно было быть ограничено
механикой одного человека. Я был абсолютно уверен, так как я
оставался прижатым к земле и спокойным, что все испытание
было игрой и что единственный способ выйти победителем из
этого - эмоционально удалить себя из этого. Я положительно
наслаждался этим. Я поймал себя на том, что радовался мысли,
что я мог предвидеть следующее движение моего противника. Я
старался представить себе, что бы следующее сделал я на
месте дона Хуана.
Звук чего-то чмокающего вытряхнул меня из моего
ментального упражнения. Я напряженно прислушался; звук
повторялся снова и снова; я не мог определить, что это
такое. Он звучал, как будто какое-то животное хлюпало воду.
Он раздался снова очень близко. Этот раздражающий звук
напоминал мне хлюпающий звук изо рта юной девушки, жующей
резинку. Я был удивлен, как дон Хуан мог производить такой
звук, когда звук повторился снова, придя справа. Сначала был
единственный звук, а затем я услышал ряд хлюпающих,
шлепающих звуков, как будто кто-то ходил по грязи. Шумы
прекратились на момент, а затем раздались еще раз очень
близко слева, возможно, только в десяти футах от меня. Это
был почти ощущаемый, раздражающий звук шагов, шлепающих по
глубокой грязи. Теперь звук был такой, как будто кто-то
тяжелый бегал рысью в сапогах по грязи. Я удивился богатству
звуков. Я не мог представить себе какого-либо примитивного
изобретения, которое я сам мог бы использовать, чтобы
производить такой звук. Я услышал новый ряд бегающих,
хлюпающих звуков у себя за спиной, а затем они раздались все
сразу, со всех сторон. Кто-то, казалось, ходил, бегал,
носился по грязи вокруг меня.
Логическое сомнение пришло мне на ум. Если все это
производил дон Хуан, он должен был бегать кругами с
невероятной скоростью. Быстрота звуков делала эту
альтернативу невозможной. Тогда я подумал, что дон Хуан
должен был иметь сообщников, в конце концов. Я хотел вывести
предположение, кем могли быть его сообщники, но интенси-
вность звуков захватила все мое внимание. В действительно-
сти, я не мог думать ясно, однако, я не был испуган; я,
возможно, был только ошеломлен необычным свойством звуков.
Хлюпанья действительно вибрировали. Фактически, их странные
вибрации, казалось, были направлены в мой живот, или,
возможно, я воспринимал их вибрации нижней частью своего
живота.
Это осознание повлекло за собой немедленную потерю
моего чувства объективности и равнодушия. Звуки нападали на
мой живот! У меня возник вопрос: "что, если это не дон
Хуан?" - испугался я. Я напряг мускулы живота и плотно
подогнул бедра к узлу моей куртки.
Звуки возросли по числу и скорости, как будто они
знали, что я потерял свою уверенность; их вибрации были
такими интенсивными, что меня тошнило. Я боролся с чувством
тошноты. Я перевел дух и начал петь мои пейотные песни. Меня
стошнило, и хлюпающие звуки сразу же прекратились; звуки
сверчков, ветра и дальний лай койотов наложились на все.
Внезапный перерыв позволил мне передохнуть, и я пригляделся
к себе. Только незадолго до этого я был в лучшем
расположении духа, самонадеянный и в стороне; очевидно, я
потерпел жалкую неудачу в оценке ситуации. Даже если у дона
Хуана были сообщники, для них было механически невозможно
произвести звуки, которые воздействовали на мой живот. Чтобы
производить звуки такой интенсивности, им было бы необходимо
приспособление за пределами их средств и их понимания.
Очевидно, необыкновенное явление, которое я переживал, не
было игрой и "еще одной шуткой дона Хуана" - эта теория была
только моим примитивным объяснением.
У меня были судороги и неодолимое желание опрокинуться
и протянуть ноги. Я решил передвинуться вправо для того,
чтобы отвернуться от места, где меня стошнило. Мгновение
спустя, когда я начал ползти, я услышал очень мягкий скрип
прямо над моим левым ухом. Я застыл на месте. Скрип
повторился с другой стороны моей головы. Это был
единственный звук. Я подумал, что он походил на скрип двери.
Я ждал, но не слышал больше ничего, поэтому я решил
двинуться снова. Как только я начал передвигать осторожно
свою голову вправо, я почти подпрыгнул. Поток скрипов
поглотил меня сразу. Они были подобны иногда скрипу дверей,
а в другой раз походили на писки крыс или морских свинок.
Они не были громкими или сильными, но были очень мягкими и
подкрадывающимися и вызывали мучительные спазмы тошноты во
мне. Они прекратились, как и начались, убывая постепенно,
пока я не мог слышать только один или два из них
одновременно.
Затем я услышал что-то подобное крыльям большой птицы,
пронесшейся над верхушками кустов. Оно, казалось, летало
кругами над моей головой. Мягкие скрипы начали возрастать
снова, и так же возрастало хлопанье крыльев. Над моей
головой, казалось, было что-то, подобное стае гигантских
птиц, махавших своими мягкими крыльями. Оба звука слились,
производя охватывающую волну вокруг меня. Я почувствовал,
что плавал, взвешенный в огромной волнообразной пульсации.
Скрипы и хлопанье были такими плавными, что я мог
чувствовать их всем телом. Хлопанье крыльев стаи птиц,
казалось, подтягивало меня вверх, в то время, как писки
крыс, казалось, толкали меня снизу и вокруг моего тела.
Я уже не сомневался, что, благодаря своей неуместной
глупости, я спустил с привязи что-то ужасное на себя. Я
стиснул зубы и, глубоко вздохнув, запел пейотные песни.
Звуки продолжались очень долгое время, и я сопроти-
влялся им со всей своей силой. Когда они умолкли, снова
наступила "тишина", такая, какой я привык воспринимать



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.