человек".
Обычно я себе такого не позволяю, но день...
оба думали, что никогда еще любовный акт не бывал таким полным и
сладостным.
девяти часам Эдди уже жалел, что не спросил Роланда, как следует
поступить, если, очутившись там, где холмы обрубают полосу прибрежного
песка, они так и не обнаружат в поле зрения никакой двери. Этот вопрос
представлял определенный интерес, поскольку, вне всяких сомнений, песчаный
берег вскоре действительно должен был закончиться.
твердой и довольно ровной. Выступающих камней почти не осталось - по
предположениям Эдди, почти все их унесло сбегавшими с холмов талыми
водами, а может быть, наводнениями в дождливое время года (с тех пор, как
Эдди попал в этот мир, не упало ни капли дождя; тучи несколько раз
затягивали небо, но затем ветер вновь разгонял облака).
подлокотники кресла, не то она вылетела бы из него. В мгновение ока Эдди
обогнул кресло и оказался перед ней.
Одетта показала:
лишь на миг ему показалось... нет, конечно же, это был попросту трепет
разогретого зноем воздуха, поднимавшегося от утоптанной земли.
улыбающееся лицо. - Стоит, сама, одна! Там, где кончается песок.
на глаза навернулись слезы. И опять на долю секунды ему почудилось, будто
он что-то увидел. "Увидел-увидел, - подумал он и улыбнулся. - Разглядел ее
желание".
Одетта.
пониже спины, где поселилась ровная ноющая боль. Одетта оглянулась.
- А она видит не хуже Роланда. Может, даже лучше".
необходимо. Наскоро перекусив, они покатили дальше. Возвращался прилив, и
Эдди со все возрастающим беспокойством поглядывал вправо, на закат. Их
путь по-прежнему пролегал значительно выше линии прилива, отмеченной
спутанной морской травой и бурыми водорослями, но Эдди не оставляла мысль,
что к тому времени, как они доберутся до двери, они окажутся в неуютно
тесном углу, ограниченном с одной стороны морем, а с другой - склонами
холмов, которые он теперь очень четко различал. Ничего приятного в этом
пейзаже не было. Холмы оказались каменистыми, усеянными низкорослыми
деревьями (их впившиеся в землю корявые корни походили на скрюченные
артритом пальцы, навсегда сведенные в беспощадном захвате) и колючими на
вид кустами. Не слишком-то крутые склоны были, однако, чересчур круты для
инвалидного кресла. Возможно, Эдди хватило бы сил занести Одетту повыше -
собственно, его вполне могли принудить к этому обстоятельства - но он и
помыслить не мог о том, чтобы оставить ее там.
стрекот маленьких сверчков, но был выше, тоньше и полностью лишен ритма -
просто монотонное рииииииииии, вроде того, что издают высоковольтные
провода. Он в первый раз увидел не чаек, а других птиц. Среди них
попадались крупные, важные - они кружили над сушей, распластав неподвижные
крылья. "Ястребы, - подумал Эдди. Время от времени птицы складывали крылья
и камнем падали вниз. - Охотятся. Охотятся за кем? Ну... за мелкими
зверюшками". Это не внушало опасений.
двух, быть не могло - и тем не менее она стояла, как вкопанная.
потрясающе.
знаменовавшего, что хоть сколько-нибудь легкому продвижению на север
пришел конец. Она стояла чуть повыше границы полной воды, меньше чем в
девяти ярдах от того места, где из земли, точно исполинская рука, покрытая
вместо волосков серо-зеленой щетиной, нежданно-негаданно выбивались холмы.
четыре часа (так сказала Одетта, и Эдди поверил - ведь раньше она уже
говорила, что хорошо определяет время по солнцу, а еще она была его
возлюбленной), когда они достигли двери.
- от края моря. Отношение к двери у них было двойственным: с одной
стороны, они смотрели на нее так, как минувшей ночью смотрели на вечернюю
звезду, то есть по-детски; с другой стороны - совершенно иначе. Желание на
звезду загадывали дети радости. Теперь же и Эдди, и Одетта были мрачны и
полны недоверчивого удивления - так малыши разглядывают действительное
воплощение того, что бывает только в сказках.
безнадежности; юноша чувствовал: на сердце крадучись находит тень.
что ты хочешь вернуться к нему, но, может быть, ты сделаешь это для меня?
повыше.
препятствиями, внимательно наблюдал за дверью. Когда кресло проезжало по
склону над ней, Эдди увидел, как дверь сужается в перспективе, увидел
петли - петли, погруженные словно бы в ничто, увидел боковое ребро...
дюйма плотной древесины (дверь выглядела необычайно крепкой), но ничто не
мешало ему видеть море.
того места, где стояла дверь, и оказалось, что боковое ребро никуда не
делось.
Здесь. Еще два. Здесь. Еще дюйм... и никакой двери. Точно и не бывало.
которой было написано одно-единственное слово.
ему. Думаю, это понятно и тебе, и мне. Иди за ним, Эдди. Сейчас же.