по-прежнему торчат у окна. Он включил связь между кораблями и увидел, что
С'лен с головой ушел в работу: зеленый всадник старательно смачивал ткань
на поддонах, заткнув одной рукой отверстие бочонка, чтобы из него не
выливалась вода.
у навигационного пульта и, включив телескоп, приступил к выполнению
собственного задания. Наладив связь с Айвасом, он получил от него новую
последовательность команд для телескопа - его нужно было запрограммировать
на сканирование видимых звезд над Первом. К тому времени, как они с
Айвасом дважды проверили правильность программы, Шарра и Миррим вернулись
в рубку. Их движения стали гораздо уверенней.
на "Буэнос-Айрес". - Она принялась застегивать куртку, сделав знак Шарре
последовать ее примеру. - Скажи, Айвас, Фарли и там включила систему
жизнеобеспечения?
покомандует.
ведь сейчас они должны доставить на борт "Буэнос-Айреса" его Шарру!
ответил белый дракон, печально глядя на своего всадника.
доверяю, мне остается одно: терпеливо ждать".
Джексома забегали по клавишам, вызывая борт "Буэнос-Айреса", и скоро он
вздохнул с облегчением: вся компания благополучно добралась до места.
работа закончена. Можно трогаться в обратный путь.
ожидали мастер Олдайв и Брекки. Молчаливая и замкнутая подруга Ф'нора
захотела узнать побольше о том, как лечить раны; она часто помогала
бенденским целителям.
Айвас предлагает, если вы, конечно, не очень устали, прослушать последнюю
лекцию о бактериях и о том, как воздействовать на них так называемыми
ан-ти-би-о-ти-ка-ми.
их, нежели утомила. Шарру приводила в восторг возможность выделить
некоторые бактерии и найти способ побороть инфекцию, применив специальные
бактериофаги. Все проследовали в лабораторию и, войдя в нее не смогли
сдержать радостные возгласы: микроскопов теперь хватало на всех. Брекки
кротко улыбалась.
Это будет мой! - Взобравшись на высокий табурет, она приникла к окуляру. -
Хмм! Ничего - оно и есть ничего, даже под микроскопом!
его тону все поняли: предстоит непростая работа. - Мастер Морилтон сумел
не только снабдить нас чашками Петри, в которых вы сможете выращивать
культуры любых бактерий, но и микроскопами, чтобы каждый мог работать не
спеша. А мастер Фандарел изобрел ультразвуковой прибор, который даст нам
возможность расщеплять бактерии, чтобы исследовать их химическое строение.
Он с успехом использует свои познания в электромагнетизме. Разумеется, это
лишь одно применение, но для вас крайне важное.
ран, - продолжал Айвас, не замечая или не желая замечать гримасу
отвращения, которую состроила Миррим. - Вам всем, должно быть, доводилось
видеть раны, которые воспалились. Выделив бактерии, мы получаем
возможность обнаружить паразитов, главным образом, симбиотов, которые
живут в бактериях Превратив этих крошечных симбиотических паразитов в
патогенные организмы, мы уподобим их хищникам Надеюсь, вы еще не забыли,
как отличить хищника от паразита?
а другие внушают отвращение.
что эта способность распространится и на новую область знаний. - Миррим
дерзко вздернула нос, но Айвас уже продолжал: - Итак, существует
возможность превратить симбиотического паразита в хищника и таким образом
получить полезный организм для борьбы с конкретными бактериями. Как вы
убедитесь, зачастую это полезнее, чем использовать антибиотики.
только Миррим.
это лишь первый шаг на пути к лечению заболеваний, вызываемых бактериями.
Начнем с их культивирования. Для этого используем выделения из ран или
другую кровесодержащую среду. А потом попробуем отселектировать одну
разновидность бактерий...
по-прежнему хотят стать всадниками, несмотря на все события, происходящие
на Посадочной площадке, - заявила Лесса, оглядывая большую группу
претендентов, выстроившихся на Площадке Рождений. - Сегодня их шестьдесят
два.
миниатюрную подругу.
не заплясал от радости, когда во время Поиска выбор пал на его младшую
дочь.
фыркнула Лесса. - А она у него милашка. И в кого бы это!
начисто отказывать Гроху в достоинствах! В конце концов, его Бенелека
избрали первым мастером Цеха механиков, а еще двое детей Гроха, сын и
дочь, делают немалые успехи в учебной группе Айваса.
указала на старого лорда, который во главе делегации Форт холда входил на
Площадку Рождений. На фоне разряженной публики его одеяние выглядело почти
будничным. Лесса одобрительно кивнула. - Очень разумно с его стороны
надеть сапоги, - продолжала она, наблюдая, как рослый лорд как ни в чем не
бывало пересекает полосу раскаленного песка, тогда как его спутники,
забавно семеня, высоко поднимают ноги, пытаясь остудить тонкие кожаные
подошвы. - Танец Площадки Рождений, - борясь со смехом, проговорила она.
руку. - Заодно и посмотрим, так ли надежны новые прокладки, предмет
гордости мастера Лиганда. Он клялся, что они защищают ноги и от жары, и от
холода Промежутка.
время довольным взглядом свои новые красные сапожки.
добавляет в фетр, прокладки одинаково хорошо предохраняют от жары и
холода.
наряде винно-красного цвета. Сегодня особый случай: в кладке красуется
королевское яйцо, первое за двенадцать последних Рождений. Старшая
бенденская королева, которая редко откладывала меньше двадцати яиц, на сей
раз превзошла себя - в нынешней кладке их оказалось тридцать пять!
Вейр. Все восемь существующих заполнены до отказа: из-за нехватки места
некоторые драконы-двухлетки все еще ютятся в пещерах для молодняка. И, как
ни горды Предводители Вейров увлечением драконьего поголовья, все же
драконы заслуживают отдельных просторных вейров. На севере уже не осталось
подходящих мест, и народ продолжал переселяться на благодатные южные
земли, поэтому было решено разместить новый Вейр на просторах нового
материка, где-то посередине между Южным Вейром К'вана и Восточным
Т'геллана. Хоть личинки и защищают почву и растительность, но драконы
по-прежнему нужны, чтобы оберегать от Нитей человеческие поселения и
стада. Стоит только сделать небольшие перестановки в существующих Вейрах,
и освободится достаточно всадников постарше, чей опыт уравновесит задор
молодежи. Наверняка найдутся и всадники, и драконы, которые предпочтут
жизнь на юге, где под ласковым солнцем перестанут ныть старые раны.
Обороты бывшая замарашка из холда Руат и бронзовый бенденский всадник,
которому никто не хотел верить. Она взглянула на Ф'лара и с болью
заметила, что время еще больше посеребрило его темные кудри. И лучики