обиды.
силы, чтобы меня сюда заманить, потом лезут из кожи вон, чтобы меня
выкурить. Как ты думаешь, они удовлетворятся когда-нибудь?
выглядывать за стены дворца. Дела обстоят хуже, чем тогда, когда вы сюда
прибыли. Много хуже. В некоторых городках я, как северянин, просто
боялся за свою шкуру. Тучи сгущаются, и скоро грянет гром.
не бросает камни им вслед. Никто не потревожил и меня, когда я однажды
прошелся до храма. А я был безоружен и не накладывал на лицо грим. -
Кундри'дж это только Кундри'дж, милорд, - сказал Торуан. Он обвел
взглядом покои, в которых они сидели. - Как вы можете здесь оставаться?
Вы задохнетесь, сир.
без внимания слова актера. - Передай моей матушке и жрецу, что я оценил
их настойчивость и усилия. Тебя никто не посмеет тронуть. Ты можешь
отправиться с труппой в Керуварион, где ваше искусство найдет достойный
прием. Но, - добавил он, - будь впредь мудрее и не разыгрывай глупых
трагедий. Люди не любят глядеться в правдивые зеркала.
чашу и опрокинул ее вверх дном. - Мы любим вас и преданы вам. Но мы -
лишь капля в бушующем море. Асаниане возбуждены. Они сменили старые
шляпы на новые, но не сменили взгляды. Умоляю вас, сир, будьте
настороже!
скучно. Он надеялся на приятный вечер, но этот самонадеянный идиот
безнадежно испортил его.
одной крайности к другой. Иное дело - матушка и Айбуран. Они все еще
считают его ребенком и злятся, теряя свое влияние на него.
болтливого комедианта, отправив его под охраной в покои императрицы, и
внушил гвардейцам, что они отвечают за безопасность певца головой. Он
надеялся, что этого будет достаточно.
досточтимых лордов слетела асанианская невозмутимость. Но они вынуждены
были прикусить языки, потому что их император рукоплескал дерзким
актерам. Варвар, наверное, думали они, простолюдин, болван.
усталости. Слуги крадучись следовали за ним, он прогнал их. Гвардейцы
сопротивлялись дольше, но в конце концов пришлось ретироваться и им.
Строчки дрожали и сливались в одну толстую линию. Он пил вино, пока в
голове не стало светло и ясно, потом решил прогуляться по крыше, где
когда-то любил принимать солнечные ванны. Сейчас там, наверное, сыро от
моросящего денно и нощно дождя.
кровли. Он улыбнулся широко и открыто, впервые за много дней.
Эсториан ничуть не обеспокоился. Он сделал оленейцу знак следовать за
собой и вернулся в покои. Он шел, не оглядываясь, свободно болтая о том
о сем, с языка его словно слетели оковы, так радовался он тому, что
маленький охранник нашелся.
прежних времен, его лопаткам вдруг сделалось холодно. Он обернулся.
Корусан стоял, прислонившись к колонне, устремив на него горящий
блуждающий взгляд. Лихорадка, подумал Эсториан, протягивая к мальчишке
руку. Он знал, что Корусан ненавидит прикосновения посторонних людей, но
не видел иного способа проверить свое подозрение.
сумел уговорить упрямца прилечь на стоящий рядом диванчик. Потом он
сидел над ним, раздумывая, не кликнуть ли лекаря. Больной вел себя
неспокойно. Он дергался и уворачивался от дружеских рук. Эсториану
пришлось применить силу.
должно волновать вас, милорд. Это пройдет, как всегда, и не сделает меня
ни хуже, ни лучше.
Как ты будешь охранять меня, если не можешь даже подняться?
двинулся вперед на дрожащих ногах и упал бы, если б господин не
подхватил своенравного слугу под руку. Шаг за шагом, спотыкаясь и
пошатываясь, они добрались до купальни.
благоухающей воды разливалось под низко нависшими сводами. Плеск его
напоминал щебет весенних ручейков. Эсториан усадил мальчишку на край
бассейна.
местах.
иронией. - Или оленейцы подобно котам только пьют из встречающихся на
пути водоемов?
от смеха.
знатный владыка, которому все равно, как отнесется к его поступкам
слуга. Эсториан встретил его взгляд и утонул в золотой бездне. Что-то
сдвинулось в них обоих, но оба не понимали - что? Возможно, весь мир
содрогнулся во сне и снова застыл на своем неподвижном ложе.
будто птичье крыло, и тяжелый, как камень. Нечто среднее между янтарем и
лимоном. Сейчас этот свет стегает его как хлыст, но он умеет и обнимать,
он обволакивает и тянет...
сонливостью. Эсториан едва успел подхватить его, чтобы не дать
соскользнуть в воду. Тело его было упругим, но уже не таким напряженным,
как минуту назад, он, видимо, расслабился и отдыхал. Потом с неожиданной
силой оленеец оттолкнул императора и сдернул со своей головы покров и
вуаль.
столь совершенной красоты, такого изящного человеческого лица, словно
вырезанного рукой гениального скульптора из цельного куска выдержанной
слоновой кости. Ни единой неровной линии, ни одной родинки, ни
какого-либо пятна, только четкость и соразмерность, и даже два тонких
шрама, сбегающих от выпуклых скул к подбородку, не портили облика
оленейца.
знаменитые певцы обеих империй слагали бы песни в твою честь.
спутавшихся волос и безжалостно дернул. Эсториан вздрогнул.
болезнь вновь оживала в нем. С каким-то ожесточением он размотал кушак,
потом отстегнул ножны с мечами и снял кожаный пояс. За ними последовали
обе рубашки, сапоги, брюки и все остальное, что было на нем. Он оставил
на шее только цепочку с топазом и стоял перед Эсторианом нагой и
прекрасный, глядя куда-то в сторону и в потолок. Он являл собой нечто
среднее между мальчиком и мужчиной, и мускулистые плечи бойца странно
сочетались в нем с мягким, почти женским изгибом бедер и легкими худыми
ногами танцора. Тонкие хрупкие линии шрамов рассекали его кожу в разных
местах, он не был неженкой и, судя по всему, не отступал в схватках.
господина. Все с тем же молчаливым ожесточением он сорвал с Эсториана
тунику и швырнул ее в груду одежд, темневшую на полу.
поежился, раздумывая, что еще может выкинуть его одичавший любимчик. Он
не боялся этого львенка, хотя и знал, что сила его велика.
протянул руку и молча коснулся его плеча. И опять между слугой и
господином проскочила какая-то искра, потрясшая их обоих. Это было так
неожиданно, что показалось Эсториану забавным. Он засмеялся. Глаза
Корусана превратились в узкие щелки, он опять прыгнул на своего хозяина,
опрокидывая его на ворох одежд.
дыхание дебошира. Он действовал почти инстинктивно, одной рукой
прикрывая горло, а другой пытаясь сковать движения нападавшего. Корусан
извернулся с невероятной гибкостью. Тело его горело сухим лихорадочным