read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



стиснутыми в узком пространстве, и повернулась к нему.
- Что дальше?
- Пожалуй, попробуем по шоссе на Питешти, - сказал он. - По Е-70 доедем
до этой деревни... Петрешти, что к югу от Гэешти.., а потом - по Е-72 на
север, в сторону Тырговиште.
- А если и Е-70 заблокирована? О'Рурк засунул карту обратно в карман на
борту коляски.
- Что-нибудь придумаем.

***
Перед выходом на Е-70 вереница машин тянулась почти на две мили. О'Рурку
хватило его знания румынского, чтобы разобрать недовольное ворчание
водителей грузовиков, возвращавшихся к своим машинам: полиция проверяла
документы в том месте, где город заканчивался, а улица переходила в
четырехрядное шоссе на Питешти.
О'Рурк развернул мотоцикл и поехал обратно в город. Было уже за полдень,
и у Кейт урчало в желудке. Она толком не позавтракала, не говоря уж о
вчерашнем ужине, состоявшем из нескольких ложек супа.
Вдоль бульвара Пачии было несколько булочных, но они стояли пустыми с
самого открытия. Трамваи, не обращавшие ни на кого внимания, заставляли
О'Рурка крутиться на мотоцикле по неровной брусчатке и разбитому асфальту, и
Кейт не раз была уверена, что коляска вот-вот отлетит. Возле железной дороги
она увидела ресторанчик для водителей грузовиков и показала его священнику.
Уже на стоянке, заглушив мотор, О'Рурк снял шлем и вытер пот со лба.
- Рискнем? - спросила Кейт.
- Если вы хотите есть так же, как и я, тогда рискнем, - ответил О'Рурк.
Они оставили шлемы и очки в коляске и вошли в ресторанчик.
Помещение было мрачным, холодным и наполненным дымом от доброй сотни
сигарет. Между столами носились официанты с большими бутылками пива. Перед
каждым из водителей стояло не меньше полудюжины пустых бутылок, и они явно
были не прочь опустошить еще столько же.
- Зачем так много сразу? - шепотом спросила Кейт, когда они нашли
свободный столик рядом с кухней.
О'Рурк улыбнулся. Она только сейчас заметила, что на нем нет привычного
белого воротничка. Под тяжелым шерстяным пальто были лишь темные рубашка и
брюки.
- Они боятся, что пиво закончится, - объяснил он. - А это случится еще до
наступления вечера.
Он попытался жестом подозвать одного из официантов в темных жилетах и
грязноватых белых рубашках, но те не обращали на него никакого внимания. В
конце концов священник просто встал на пути у одного из них.
- Dati-ne supa, va rog, - сказал О'Рурк. У Кейт заурчало в животе при
одной мысли о большой миске супа.
Официант покачал головой.
- Nu... - Вслед за этим он выдал длинную сердитую тираду, ожидая, по всей
видимости, что О'Рурк даст ему пройти. Но тот не двинулся с места.
- Mititei? Brinza? Cirnati? - спросил священник.
Несмотря на переполнявшую Кейт тревогу, рот ее наполнился слюной, как
только она представила себе сосиски и сыр.
- Nu! - Официант смотрел на них во все глаза. - American?
Eейт поднялась и достала из сумочки двадцатидолларовую бумажку.
- Ne puteti servi mai repede, va rog, ne grabim! Официант потянулся за
бумажкой, но Кейт зажала деньги в кулаке.
- Сначала еду, - сказала она. - Mititei. Brinza. Salam. Pastrama.
Iфициант снова посмотрел на нее, однако пошел на кухню. О'Рурк и Кейт так
и стояли, пока он не вернулся. На них глазели водители с соседних столиков.
- Да уж, хороша конспирация, - прошептал священник.
Кейт вздохнула.
- А что, голодными остаться лучше?
Вернулся официант, неся засаленную грязную сумку. Выглядел он уже не так
нагло. Кейт заглянула в сумку и обнаружила там завернутые сосиски,
фаршированные яйца и нарезанную салями. Официант снова потянулся за
двадцаткой, но Кейт предостерегающе подняла палец.
- Bautura? - спросила она. - Что-нибудь попить? Его лицо приняло
обиженное выражение.
- Niste ара, - сказала Кейт. - Ара minerala. Официант устало кивнул и
посмотрел на О'Рурка.
- Пиво, - заказал священник.
Через минуту официант вернулся с двумя большими бутылками минеральной
воды и с тремя бутылками пива. Ему явно хотелось побыстрей со всем этим
покончить. О'Рурк забрал у него бутылки, а взамен тот получил свои двадцать
долларов. Водители возобновили прерванные разговоры.
Снаружи опять моросило. Кейт засунула еду и бутылки в коляску, а минуту
спустя мотоцикл выехал на улицу и направился на восток.
- Не знаю, что делать дальше! - кивнул О'Рурк. - Разве что возвращаться в
город.
Кейт посмотрела на трамвайные и железнодорожные пути. Вдоль них шли
засыпанные гравием дорожки.
- Рельсы идут на запад! - крикнула она и показала О'Рурку.
Тот понял с полуслова, развернул мотоцикл под носом у подъезжающего
трамвая, перебрался через бордюр, пересек ухабистое поле и выехал на
гравиевую дорожку. Через минуту они уже тряслись где-то на задворках
сталинских построек. По пути священник старательно объезжал осколки разбитых
бутылок и острые куски металла.
Ближе к окраине гравий закончился, дорожка теперь шла просто по грязи, а
потом и совсем исчезла.
- Держитесь! - рявкнул О'Рурк, рывком поднимая мотоцикл над рельсами и
опуская его на шпалы. Коляска с Кейт висела над рельсом.
По шпалам они ехали три или четыре мили. Все это время Кейт была уверена,
что из нее от тряски вывалятся все внутренности, и только удивлялась, как
это О'Рурк ориентируется: перед глазами троилось от вибрации, да и очки со
стекающей по ним водой не проясняли картину.
- А что, если поезд появится? - крикнула она, когда они проезжали мимо
последних крестьянских домиков в предместье.
- Каюк! - крикнул в ответ О'Рурк.
Милях в пяти от города и по меньшей мере в трех от места, где дорога была
перекрыта, они остановились у пересечения с раскисшей грунтовкой, которая
вела на север и на юг. Впереди, в районе густой рощи, очень отчетливо
послышался свисток локомотива.
- Ну уж теперь-то должны выбраться, - сказал О'Рурк и повернул на север.
Грунтовка настолько размокла, что Кейт пришлось пару раз вылезать из коляски
и толкать мотоцикл, пока они не добрались до пересечения с шоссе Е-70. Оно
уходило на северо-запад и выглядело заброшенной и нелатаной дорогой между
штатами. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как О'Рурк возил ее по
этому шоссе в Питешти, чтобы показать, как в действительности происходит
торговля детьми.
Полицейских машин здесь не было. Они не увидели черных "мерседесов",
когда свернули на узкое и ухабистое шоссе номер 72 за деревней Гэешти. На
указателе стояла надпись: "ТЫРГОВИШТЕ 30 KM".
Eейт больше не пыталась перекричать шум мотора. Голова у нее гудела после
тряски по шпалам. Они ехали на север, в сторону гор и надвигающейся темноты.
***
Поесть они остановились на берегу Дымбовицы, меньше чем в десяти
километрах от Тырговиште. Шоссе номер 72 было узким и извилистым.
Попадавшиеся здесь деревни состояли из нескольких домов, приткнувшихся прямо
к дороге. О'Рурк загнал мотоцикл подальше в заросли возле речки с
неторопливым течением. Сыр оказался слишком острым, сосиски - старыми, а
начинкой в фаршированных яйцах служило нечто такое, чего не распознали ни
Кейт, ни О'Рурк. Однако она не припомнила, чтобы еда когда-нибудь казалась
ей такой вкусной, и пила прямо из бутылки минеральную воду. Дождь перестал,
солнце и не думало показываться, но стало заметно теплее, чем в предыдущие
дни. Кейт обнаружила, что на ее одежде остались даже сухие места.
- В ресторане, похоже, сработал ваш румынский, - заметил О'Рурк,
смаковавший пиво. Кейт облизала пальцы.
- Основы тактики выживания, уроки прошлой весны. Я же не все время
питалась при больнице. - Она доела последний кусочек фаршированного яйца. -
Хотелось бы верить, что те водители отмечали окончание рейса, а не наоборот.
О'Рурк кивнул.
- Вы насчет пива? Да. Но езда в трезвом состоянии в этой стране редкость.
- Он посмотрел на свою почти пустую бутылку. - Мне-то, пожалуй, одной
хватит.
Кейт сняла шарф.
- Дважды за сегодняшний день вы произнесли слово "дерьмо", а вот теперь
потягиваете пиво. Не очень-то вяжется с поведением примерного священника.
Вместо того чтобы рассмеяться, О'Рурк посмотрел на реку. Глаза у него
были светло-серыми, и в это мгновение Кейт разглядела хорошенького мальчика
в усталом и бородатом мужчине.
- Давно прошло то время, - произнес он, - когда я был примерным
священником.
Пораженная, Кейт не нашлась что сказать.
- Если бы не командировка в Румынию два года назад, когда я столкнулся с
проблемой приютов, - продолжал он, - то я бы подал в отставку еще тогда. -
Он сделал очередной глоток.
- Звучит забавно, - заметила Кейт. - Я имею в виду слово "отставка".
Как-то не принято думать, что священники уходят в отставку.
О'Рурк легонько кивнул, но продолжал смотреть на реку.
- Так что же вас остановило? - очень тихо спросила она. На дороге не было
ни одной машины, а река текла почти беззвучно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 [ 61 ] 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.